
- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Із спеціальності «Комп’ютерний еколого-економічний моніторинг (кем)» текст № 1
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Общая схема системного подхода к изучению экосистемы
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 31
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 34
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 35
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – ас. Шатілова о.С.
Слова і словосполучення
занимаемая курсором - яку займає курсор
в зависимости - залежно від
при успешном завершении - у разі успішного завершення
напрямую - безпосередньо
в отличие от - на відміну від
выводимая строка - виводжувальний рядок; рядок, що виводиться
Текст № 9
Функция cprintf получает набор аргументов, применяет к каждому аргументу спецификацию формата, содержащуюся в строке формата с указателем format, и выводит отформатированные данные на экран в активное текстовое окно. Число аргументов и спецификаций должно быть одинаковым. Если directvideo=l, то строка пишется напрямую в видеопамять, в противном случае используется вывод через BIOS. Функция cprintf не преобразует символ перевода строки \n в последовательность возврата каретки/перевода строки \r\n. Функция возвращает количество выведенных символов.
В графическом режиме есть функция выдачи текста в указанную позицию экрана (х,у): #include <graphics.h>
void far outtextxy(int x, int y, char far *textstring).
3.9. Пересылка фрагмента текста с экрана в буфер и обратно
Функция Си #include<conio.h> int gettext(int left, int top, int right, int bottom, void *buffer) копирует содержимое прямоугольной области экрана с верхним левым углом (left, top) и правым нижним углом (right, bottom) в программный буфер, заданный указателем buffer. Все координаты должны быть заданы в абсолютной координатной системе экрана (X,Y)(рис. 9.8). Функция gettext считывает содержимое прямоугольной области последовательно слева направо и сверху вниз. Поскольку каждая позиция на экране требует 2 байта, то для запоминания прямоугольной области шириной W и высотой Н требуется W*H*2 байтов. В случае успешного завершения функция gettext возвращает 1. В случае ошибки (например, если заданы координаты, выходящие за пределы экрана) функция возвращает 0.
Слова і словосполучення
получать - отримувати
содержащаяся - яка міститься
отформатировать - відформатувати
в противном случае - інакше
перевод строки - переведення рядка
копировать указатель - копіювати вказівник
выходящие за пределы экрана - які виходять за межі екрана
Текст № 10
Функция Си #include<conio.h> int puttext(int left, int top, int right, int bottom, void *buffer) копирует содержимое буфера, адрес которого определяется аргументом buffer, в прямоугольную область экрана с верхним левым углом (left, top) и правым нижним углом (right, bottom). Все координаты должны быть заданы в абсолютной координатной системе экрана (X, Y)(рис. 9.8). Функция puttext размещает на экране содержимое буфера последовательно слева направо и сверху вниз. При этом выполняется прямое отображение в видеопамять. В случае успешного завершения функция puttext возвращает ненулевое значение. В случае ошибки (например, если заданы координаты, выходящие за пределы экрана) функция возвращает 0.
Рассмотрим в качестве примера использования данных функций программу, которая выделяет на экране прямоугольную область с координатами левого верхнего угла (left, top) и координатами правого нижнего угла (right, bottom), пересылает в свой буфер с адресом buffer содержимое этой области экрана, создает и очищает окно в пределах выделенной области, выводит в каждую строку окна заданный текст, выключает курсор, а затем ожидает нажатия клавиши ESC. По нажатию этой клавиши программа пересылает обратно
сохраненный в буфере текст, восстанавливая таким образом изображение на экране, которое там было до вызова данной программы.