Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по английскому.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.21 Mб
Скачать

The students life Wordbuilding

-able - суффикс, образующий прилагательные от глагола со значением "способный подвергаться соответствующему действию"

to cure - вылечить curable - излечимый

dis-, un- префиксы, выражающие отрицание to like - любить to dislike - не любить

real - реальный unreal - нереальный

1. Choose the right Russian equivalent:

1. съедобный

EATABLE 2. съедаемый

3. съестной

1. понятливый

UNDERSTANDABLE 2. понятный

3. понимающий

1. движущийся MOVABLE 2. движимый

3. двигательный

DISAGREEABLE 1. неприятный

2. неприятнейший

2. Guess the meanings of the words:

to organize - организовать to disorganize

belief - вера disbelief

ability - способность disability

agreeable - приятный disagreeable

happy - счастливый unhappy

achieved - достигнутый unachieved

born - рожденный unborn

boiled - кипяченый unboiled

3. Try to remember these word combinations before reading the text: for the benefit of the sick - ради блага больного an oath - клятва

to acquire the knowledge - приобретать знания

to attend lectures on - посещать занятия по

to treat patients - лечить больных

twice a year - два раза в год

to graduate from the Institute - закончить институт

a repeated visit - повторное посещение

relationship - взаимоотношения

4. Read the text and answer some questions given below:

"Into whatever house I may enter, I will go for the benefit of the sick," reads the physician's 2000-year-old Hippocratic oath and with it students begin their studies at medical Institutes and Medical faculties of our country.

There are many Medical Institutes in Russia and if you wish to become a physician, a stomatologist, a surgeon you must enter one of them. To acquire the necessary knowledge of the sturcture and functions of the human body the students have to dissect corpses and make experiments on animals. They must also attend lectures on Anatomy, Physiology, Biology, Histology, Microbiology, Surgery, social subjects, Latin and foreign languages.

With the knowledge acquired from books and laboratory work, the senior students are allowed to treat patients. In the hospital wards they are taught how to examine patients and they may do physical examinations on their own. Sometimes the students may even be asked to diagnose a difficult case.

After the 4th year the students must undertake a practical course during which they act as doctors' assistants. Treating the same patients on their repeated visits he can learn the importance of good doctor-patient relationship.

Twice a year in whiter and in spring time medical students must pass examinations. At the examination students may get excellent, good or satisfactory marks. It is very disagreeable to get an unsatisfactory mark, then the student must pass another examination in autumn. Those who study well get grants.

Aftere graduating from the Institute the undergraduate gets the diploma inscribed "Doctoris in Arte Medica" - "For a Doctor in the Art of Medicine." And with this diploma the undergraduate is no more a medical student, he becomes the life-time student of medicine.

  1. What Institute must a person enter if he wishes to become a stomatologist?

  2. What do students learn dissecting corpses?

  3. What subjects are medical students taught?

  4. What do senior students do during their practical work?

  5. What marks may a student get at an examination?

EXERCISES

Ex. 1. Listen to the tape-recording of the text and be ready to read the text aloud.

Ex. 2. Give English equivalents:

проводить эксперименты, посещать лекции по, студенты старших курсов, клятва Гиппократа, поступать в институт, закончить институт, лечить больных, делать физикальный осмотр, поставить диагноз, повторное посещение, хорошие взаимоотношения между врачом и больным, сдать экзамены, получать стипендию, выпускник.

Study Grammar-Table No. 4.

Ex. 3. Fill in the blanks with the Modal verbs and their equivalents

Translate them:

  1. … I see patient Ivanov? No, you … not, as all the patients are sleeping now

  2. I ... to make this experiment twice.

  3. Professor N ... speak English fluently.

  4. In a short while we… … … to read medical texts without a dictionary.

  5. You ... take this book if you like.

  6. He said that he ... not be present at the meeting yesterday because he was ill

  7. You ... air the wards there three times a day.

  8. He ... perform this operation as he is an expert surgeon.

  9. Every Soviet citizen ... get medical treatment free of charge.

  1. You… … … to get a doctor's consultation on Friday.

  2. Now you ... stay in bed, in a week you… to get up.

  3. Nobody ... enter the operation room without the doctor's permission.

Ex. 4. Translate:

  1. Они должны были сдать экзамен вчера.

  2. Если Вы хотите стать хорошим врачом, Вы должны много работать в больнице.

  3. На 4-м курсе студенты-медики могут лечить больных сами.

  4. Он должен был сдать этот экзамен дважды.

  5. Можете вы перевести этот текст без словаря?

  6. Студенты должны посещать лекции по различным предметам.

Ex. 5. Fill in the blanks with prepositions:

  1. Medical students attend lectures ... Anatomy, Surgery, Biology, and other subjects.

  2. My friend gets … … 7 o'clock every day.

  3. She studied ... the Medical Institute last year.

  4. We go ... the Institute ... bus.

  5. Many students ... our Institute take part ... social life.

  6. He attends the circle ... surgery.

Listen to the dialogue

A. Hello, haven't seen you for ages. I am very glad to see you. Where are you going to?

B. I am going home. I like to walk after a busy day at the Institute. You know, my working day begins early. I always get up at 7 o'clock. After my morning exercises and breakfast 1 leave home for the Institute.

A. How long does it take you to get to the Institute?

B. As I live far from the Institute I go there by bus or by metro. It usually takes me an hour to get there.

A. I see. And I live near the Institute. I often walk to the Institute. I am never late. I always come there in time. Our classes begin at 9 o'clock. Every day we have lessons and lectures on various subjects. I study Anatomy, Physics, Chemistry, Histology, the History of the Communist Party, foreign languages and others.

B. As a rule I also have three lectures or seminars a day. Sometimes I stay at the Institute till 7 o'clock as I have much social work to do. And what about you?

A. You see, there are many scientific circles at our Institute. I am a member of the circle of Biology. Durng our studies we are discussing medical news, making experiments and so on. Such meetings are proving to be very useful.

B. When do you return home?

A. 1 come back home at 6 o'clock in the evening. After supper and a short rest I prepare my lessons. Then I read books or watch TV. At 11 o'clock 1 go to bed.

B. The same with me. But sometimes if I have time I go to the cinema or to the theatre. By the way, are you going to do anything tomorrow? Let's go to the cinema together.

A.Oh, no. At 6 I'll be making a report on Biology. Let's meet at 8.

B. All right. So long, see you tomorrow.

A. So long

Ex. 6. Listen to the dialogue once more. Take part in it.

  1. speak as B;

  2. speak as A.

Ex. 7. Put the verb "to be" in a correct form.

  1. Where ... the patient lying?

  2. My friends ... standing at the window.

  3. Tom ... sitting in the back row.

  4. We ... writing sentences now.

  5. He ... making a report now at the conference.

  6. What ... the girl reading?

  7. ... you discussing his report?

  8. I ... dissecting a corpse now.

  9. The doctor ... examining a patient.

  10. We ... working at the laboratory.

Ex. 8. Read the text as fast as you can and guess the meaning of the word "a hostel".

I am a medical student. I study at the Moscow Medical Stomatology Institute named after Semashko. My working day begins early. Every morning I get up at half past seven. First of all I do my morning exercises, then I go to a bathroom where I wash and dress. It doesn't take me long. In a quarter of an hour I am ready for breakfast. As a rule, I take a cup of tea or coffee with some sandwiches.

After breakfast I hurry to the Institute. I seldom go to the Institute by bus. I prefer the metro. The lectures begin at 9 o'clock sharp. I am a first-year student. Every day I have lessons and lectures on various subjects. I study Anatomy, Biology, Physics, Chemistry, the History of the Communist Party, English and Latin. The lessons and lectures are very interesting. Students learn a lot of new things every day. There are intervals between lectures. We are resting or go to the dining room to have lunch.

When the lessons and lectures are over I usually go to the different laboratories of our Institute where I carry out experiments and do my practical work. Sometimes I stay to prepare my lessons at the reading hall or our Institute. I often visit the dissecting hall and study Anatomy there. I usually have a great deal of work to do.

I take an active part in social life. 1 am the komsomol organizer of our group. We attend conferences and discussions which take place at our Institute. As I am from Rostov, I live in a hostel with my friends. 1 come back to the hostel in the evening. I have supper and then I have a short rest.

Sometimes I go to the theatre or to the cinema. I also go in for sports and if I have some free time I go to the skating-rink or to the swimming-pool. After a good rest I go to bed.

Ex. 9. Prepare the topics of your own:

  1. My studies at the Institute.

  2. My working day.

  3. My first day at the Institute.

Ex. 10. Read the text and answer the questions:

A.I. EVDOKIMOV

Founder of Soviet stomatology, a famous scientist Alexander Ivanovich Evdokimov was born in a peasant's family in 1883. He experienced a difficult life of a poor student. The Great October Socialist Revolution made it possible to fulfil his dream to organize a stomatological service to the population in our country.

It was A.I. Evdokimov who founded stomatology departments and clinics in Voronezh (1932) and Moscow (1934-1936). He created the basis of higher stomatological education in our country.

Being a professor he devoted more than 50 years to medical education and training the students in dentistry. He headed the department of surgical dentistry in the Moscow Stomatology Institute and delivered lectures not only to the students of this Institute but also to the dentists at the Central Medical Institute for doctors advanced training.

His classification of inflammatory processes in oral cavity and their treatment are used in modern textbooks on oral surgery now. His works on rehabilitation after maxillo-facial surgery are also well known.

During the Great Patriotic War A.I. Evdokimov worked at specialized departments and clinics of military hospitals where soviet soldiers and officers with severe injuries to the jaws were treated.

A.I. Evdokimov was a great public figure. He took an active part in different congresses in dentistry and was a worthy representative of the Soviet Academy of Medical Sciences. The soviet government highly appreciated his activity and awarded him 4 orders of Lenin and the gold medal of the Hero of Socialist Labour.

A.I. Evdokimov died in 1979 but thousands of his pupils continue to develop his research in dentistry, the science he devoted all his life to.

  1. What was A. I. Evdokimov?

  2. When was he born?

  3. What medical service did he organize in our country?

  4. What works in dentistry was he famous for.

Lesson 2

THE STRUCTURE OF THE HUMAN BODY

Wordbuilding

-tion - суффикс, образующий существительные от глагола to dictate- диктовать a dictation - диктант

to combine- комбинировать a combination - комбинация, сочетание

1. Guess the meanings and translate:

to contract - сокращаться a contraction

to dissect - препарировать a dissection

to digest - переваривать digestion

to respire - дышать respiration

to form - формироваться a formation

to correlate - устанавливать соотношение a correlation

to regulate - регулировать a regulation

to constitute - составлять a constitution

to examine - экзаменовать an examination

2.Translate the international words and the words of Latin origin:

a muscle and muscular

a nerve and nervous

the respiratory system

the skeletal system

the organism and its structure

the structure and the functions

the elements of the muscular system

a cappillary