Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Техника детского психоанализа.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
06.11.2019
Размер:
177.66 Кб
Скачать

Критически важные терапевтические процессы: интерпретация и разрешение проблем

Интерпретации - важнейшие терапевтические вербализации, которые тера­певт осуществляет в ходе лечения ребенка посредством игровой терапии. В боль­шей части традиционной психоаналитической литературы термин «интерпрета­ция» используется исключительно для обозначения утверждений, которые более точно называются генетическими интерпретациями, или утверждений, предостав­ляющих ребенку возможность связать его текущее поведение с прошлым опытом или воспоминаниями.Мы понимаем их шире - для обозначения любого утверждения терапевта, которое способству­ет повышению осознания ребенком его внутренних процессов или поведения.

В чем смысл интерпретации? По существу, исходя из психоаналитической те­ории, интерпретация необходима, чтобы обеспечить превращение бессознатель­ного материала в сознательный, который может использоваться клиентом. В рам­ках экосистемной игровой терапии интерпретация имеет два применения, сильно связанных друг с другом. Первое из них помогает создавать общий язык, на кото­ром могут говорить терапевт и ребенок, чтобы получить доступ к событиям жизни последнего, которые раньше могли не облекаться в слова, а просто переживаться. Такие переживания или воспоминания сравнительно недоступны для терапевти­ческого раскрытия и разрешения. Второе применение интерпретации основывается на том, что она помогает по-новому определить проблемы, испытываемые ребенком, так что становится воз­можным последующая работа с ними при помощи техники разрешения проблем.

В игровой психотерапии именно процесс интерпретации придает смысл игре ребенка. «По мере того как слова становятся средствами обозначения внутренних переживаний, обостряется видение различий между внешним и внутренним, сознательным и бессознательным, желанием и реальностью». Процесс игровой терапии можно представить как процесс paссмотрения событий и эмоций и выведения из них смысла таким образом, что становится возможным работать с порождаемыми ими проблемами и конфликтами, их разрешение. Терапевт руководит ребенком на его пути к организованности. Чтобы делать это, терапевт: 1) называет, |героев, объекты, действия или состояния в игре; 2) связывает между собой героев объекты и действия; 3) связывает между собой события по мере их возникнове­ния. .

Эффективное предоставление интерпретаций.

В интерпретациях чаще всего выделяют: подготовку, конфронтацию, уточнение и собственно интерпретацию. Есть также другая модель, включающая следующие уровни: установочные утверждения, утверждения внимания, связующие утверж­дения, ситуативные утверждения, интерпретации переноса и этиологические утверждения. Установочные утверждения помогают определить терапевтическую ситуацию; то есть с их помощью происходит структурировщие терапевтического взаимодействия. Утверждения внимания (attention statements) - это попытки терапев­та перевести в слова действия, чувства и мысли ребенка. Связующие утверждения (reductive statements) организуют эмоции или демонстрируемые ребенком модели поведения, прежде казавшиеся разнородными или дискретными, в некую общую систему или паттерн. Ситуативные утверждения создают ребенку контекст, в рам­ках которого демонстрируются эмоциональные или поведенческие паттерны, выявленные при помощи связующих утверждений. Интерпретации переноса важ­ны для того, чтобы помочь ребенку осознать уникальность его отношений с тера­певтом. Также они помогают ему отличать терапевта от прочих людей, активно взаимодействующих с ним в его повседневной жизни. Можно также классифицировать интерпретации следующим образом: 1) интерпретации защит; 2) описания конфликта; 3) интерпретация со­держания фантазий и производных драйва; 4) реконструкции; 5) интерпретации переноса; 6) интерпретации замещения .

Отражение (reflection).

Первый уровень интерпретации лучше всего назвать отражением. Иногда это называют «субъек­тивной разработкой» игры ребенка, в ходе которой терапевт добавляет психологическое или мотивационное содержание к точно описанным событиям, пред­ставленным детьми. (Предоставляя отражение ребенку, через всю комнату бросающемуся кубиками в куклу, вы можете сказать: «Глядя на то, как ты швыряешь кубики, я прихожу к выводу, что ты очень-очень сильно злишься». Или так: «Должно быть, эта кукла очень боится, что эти кубики могут поранить ее»).

Отражения применяются для достижения множества целей. Во-первых, они, помогают детям называть их внутренний опыт (experience), расширяя в то же вре­мя количество слов, описывающих их эмоциональное состояние. Это важно по­тому, что и в данный момент, и в будущем опыт перерабатывается гораздо лучше, если сопряжен с языком. Кроме того, дети часто обладают очень ограниченным аффективным словарем, включающим лишь счастье, гнев и печаль (happy, mad, sad). Без расширения этого словаря ребенку трудно оценить некоторые тонкости процесса интерпретации. И в-третьих, отражения предупреждают ребенка о важ­ности его эмоций в терапевтическом процессе. Другими словами, они помогают, ребенку открыть существование аффекта и подкрепляют его внимание к нему. Наконец, отражения дают вам возможность подтвердить ваши восприятия аффекта ребенка.

Действующий паттерн (present pattern).

Второй уровень интерпретации требует от вас определения и наименований паттернов, обнаруженных в материале ребенка в ходе сессий. Поначалу интерпре­тируются только те паттерны, которые наблюдались в материале ребенка в ходе одной сессии, чтобы гарантировать, что ребенок обладает информацией, необходимой для того, чтобы оценить интерпретацию некоторого паттерна. (Вы можете указать на то, что ребенок пришел на сессию, нарисовал картинку и разорвал ее, построил башню из кубиков и разрушил ее, а затем слепил снеговика лишь затем, чтобы расплющить его). Вместе с повторением последовательности поведения ребенка вы можете отметить, что в каждом случае перед деструкцией следовало выполнение работы.

Позже вы можете предлагать интерпретацию паттернов поведения, демонстрируемых в ходе нескольких сессий. Выявлениями; паттернов помогает ребенку увидеть, что его поведение не случайно, а представляет собой последовательную и повторяющуюся со временем структуру.

Если вы не привыкли размышлять в терминах повторения тем и моделей поведения в ходе детской игровой сессии, их выявление может создать некоторые трудности. Одной из стратегий развития осознания повторяющейся природы дет­ской сессии является аудио- или видеозапись сессии и ее последующая проработ­ка, сопровождающаяся записью на бумаге тех видов поведения, которые демонст­рировали вы и ребенок. Эта процедура помогает идентифицировать паттерн и выстроить некоторые гипотезы относительно динамики поведения ре­бенка.

Простая динамика (simple dynamic).

На третьем уровне вы продолжаете указывать ребенку на связи между аффектом или мотивацией и паттернами поведения. И опять, как и в случае с ранними интерпретациями паттерна, вам следует ограничиться интерпретацией простой динамики отдельной сессии. (Например, вы могли бы отметить: «Я заметил, что каждый раз, когда ты что-нибудь делаешь - рисуешь, строишь башню или лепишь снеговика, сначала очень гордишься тем, что делаешь, а затем начинаешь беспокоиться, что это может оказаться недостаточно хорошим. И затем, прежде чем закончить работу, ты разрушаешь ее, чтобы никогда не узнать, окажется ли она плохой или хорошей»). Вы просто переводите на язык ребенка вашу формулировку о том, что запланированная неудача вызывает у него гораздо меньшую тревогу, чем случайный, непредвиденный провал.

В дальнейшем вы продолжаете интерпретировать простую динамику поведения, проис­ходящего от сессии к сессии. В этот момент вы двигаетесь к более традиционным типам интерпретации, помогая ребенку понять динамику его поведения в недавнем прошлом. Дети становятся более чувствительными к внутренним чувствам, процессам и мотивациям, руководящим их поведением.

Генерализованная динамика (generalized dynamic).

Интерпретации четвертого уровня, или интерпретации генерализованной динамики, идентифицируют для ребенка деятельность его личной динамики в поведении как на сессии, так и зa ее пределами. И опять же, как и в случаях с интерпретациями паттерна и простой динамики, интерпретации генерализованной динамики строятся на основе утвер­ждений, сделанных вами ранее. Главное – выход за пределы терапии, когда ребенок начинает применять процесс терапии за пределами сессий, понимая, что для интерпретации открыт не только материал, непосредственно производимый им в течение сессии, но и мате­риал, связанный с любым аспектом его жизни. И в конце концов, хотя терапевты обычно не любят этим заниматься, интерпретации генерализованной динамики способствуют перенесению инсайтов и поведенческих изменений, достигаемых ребенком на сессиях, в его жизнь вне игровой комнаты.

Генетическая интерпретация.

Наконец и вы и ребенок готовы к тому, что многие авторы считают единственным видом интерпретации: к генетической интерпре­тации. На этом уровне вы проводите связь между непосредственным поведением ребенка и его историей.

Регулирование воздействия интерпретаций

Помимо соблюдения последовательности уровней предоставляемых интерпрета­ций; вы должны учитывать, какое потенциальное воздействие может оказать на ребенка конкретная интерпретация. Прямая и специфическая интерпретация игры небезопасна, поскольку ребенок обладает ограниченной силой эго – в силу психопатологии либо возраста. Если вам необходимо сделать некоторую интерпретацию, но вы види­те, что ребенок не сможет воспринять ее, если высказать ее прямо, вы можете уме­рить ее воздействие, предложив интерпретацию в игровой форме, в контексте ва­ших отношений или в формате «как если бы», прежде чем предоставлять ребенку прямую интерпретацию.

Интерпретации в контексте игры.

Интерпретации, предлагаемые в ситуации игры ребенка, часто могут содержать достаточно мощный материал, не нарушая при этом его деятельность. Чтобы сделать их, вы просто приводите интерпретацию в соответствие с неким героем изобразительной игры ребенка и затем сообщаете свою интерпретацию этому герою, а не прямо ребенку. (Предположим, что ребе­нок, направленный на терапию из-за тревоги, испытываемой им в связи с отделе­нием, играет с куклой и разыгрывает сцену ухода в школу. Вы можете воспользо­ваться этой возможностью, чтобы отразить тревогу куклы из-за необходимости уйти, ее страх по поводу того, что может что-нибудь случиться с матерью, пока ее не будет, или желание, чтобы кто-то из взрослых пожалел ее и позволил ей остать­ся дома и не ходить в школу). Подобные интерпретации можно предоставлять и еще в менее очевидной форме. Предположим, что ребенок разыгрывает сцену, в которой некий взрослый собирается куда-то пойти. Вы можете использовать эту ситуацию, чтобы отразить, что кукла, изображающая взрослого человека, видимо, совсем не нервничает и не беспокоится о том, что произойдет с остальными чле­нами ее семьи. Вы даже можете использовать эту возможность, чтобы ввести не­которые стратегии разрешения проблем, которые может использовать ребенок. «Ты знаешь, что взрослый не нервничает, возможно, потому, что знает, что когда он придет в гости к своему другу, он может позвонить домой и проверить, как там идут дела».

Интерпретации - «как если бы» («as if interpretations).

Это интерпретации, пре­доставляемые ребенку как субъекту, обладающему общим опытом всех детей. Вы можете сказать: «Ты знаешь, другие мальчики твоего возраста очень злятся, когда их ругают перед всем классом». Таким образом, вы позволяете ребенку дистанци­роваться от содержания и в то же время сообщаете ему ощущение того, что его опыт, возможно, не уникален и поэтому нет повода для такой уж сильной тревоги.

Интерпретации в контексте отношений.

Еще одна стратегия ограничения воздей­ствия интерпретаций - интерпретация только в контексте отношений «клиент-терапевт». Эта техника может быть особенно полезной, когда вы пытаетесь уста­новить рабочие отношения с ребенком, или при работе с детьми, проявляющими самое сильное сопротивление. i

Прямые интерпретации.

Когда ребенок полностью готов к интерпретациям, вы можете начинать непосредственно предоставлять их ему стандартным способом. Считается, что ребенок готов к интерпретациям, когда услышал все компоненты интерпретации по отдельности, и теперь достаточно спокоен и сконцентрирован, чтобы услышать, что вы собираетесь сказать. Не предлагайте ребенку прямых импровизированных бесцеремонных интерпретаций; они должны отражать серь­езность проделываемой работы. И все же они не должны быть тяжеловесными и нудными. Они могут просто идентифицировать эмоцию или мотивацию, руково­дящие поведением ребенка, и, повторившись несколько раз в различных ситуаци­ях, превратиться в шутку, понятную только вам и ребенку. Сигнал того, что ребе­нок действительно усвоил эту работу, появляется, когда он начинает делать или говорить что-то, а затем улыбается, поворачивается к вам и говорит: «Я знаю, знаю, это как если бы я...».

Но терапевтическая эффективность интерпретации зависит не только от пра­вильного выбора ее типа, но и от режима ее предъявления. Если вы внезапно при­думаете отличную генетическую интерпретацию или интерпретацию генерализо­ванной динамики и предоставите ее ребенку без должной подготовки, есть шанс, что он не только отвергнет ее, но и будет некоторое время после этого сопротив­ляться дальнейшему включению в процесс терапии. Поэтому важно, чтобы в ходе терапии вы предлагали множество отражений и давали множество интерпретаций паттернов.