- ••всякое изменение предполагает нечто неизменное, и всякое становление — нечто вечное, которое, точнее,
- ••(μορφή) — «форма»
- •подобно тому как про Сократа мы не говорим, что он вообще становится, когда
- •Из определяемых предметов и их сути одни можно сравнить с "курносым", другие -
- •о сущем вообще говорится в различных значениях, из которых одно, как было сказано,
- ••Что же касается сущего в смысле истинного и не-сущего в смысле ложного, то
- •Ведь ложное и истинное не находятся в вещах…, а имеются в [рассуждающей] мысли
- •Хотя о сущем говорится в стольких значениях, но ясно, что первое из них
- •Поэтому можно бы поставить и вопрос: "ходить", "быть здоровым", "сидеть" и тому подобное
- •если что-то здесь есть, то скорее то, что ходит, то, что сидит, и
- •Бытие
- ••С другой стороны, когда мы отнимаем длину, ширину и глубину, мы видим, что
- ••А под материей я разумею то, что само
- ••формы нельзя рассматривать как простые модификации или даже творения одной всеобщей формы; каждая
- ••Но если первый двигатель неподвижен, то он должен быть нематериальным, т. е. формой
- ••Так как, далее, мир есть единое благоустроенное целое, направленное на одну цель, так
- ••Общей целью всей человеческой деятельности является блаженство; ведь только оно одно есть то,
- ••для каждого живого существа благо состоит в совершенстве его деятельности, так и для
Бытие
-to einai (τό εîναι) субстантив глагола «быть»-бытие
-to on (τό őν) причастие от глагола «быть»- сущее
-en ontia (η ούσία) субстантив причастия- сущность
-to ti en einai (τő τί ην είναι) что есть бытие
-to on kat auto (τό őν κατ αύτό) (ens per se)
сущее само по себе
- to on en on (τό őν η őν) сущее как таковое
•С другой стороны, когда мы отнимаем длину, ширину и глубину, мы видим, что ничего не остается, разве только то, что ограничено ими, если оно что-то есть; так что при таком взгляде материя должна казаться единственной сущностью.
•А под материей я разумею то, что само
по себе не обозначается ни как суть вещи (ti), ни как что-то количественное, ни как что-либо другое, чем определено сущее.
•формы нельзя рассматривать как простые модификации или даже творения одной всеобщей формы; каждая из них, наоборот, в качестве данной определенной формы, вечна и неизменна
•Но если первый двигатель неподвижен, то он должен быть нематериальным, т. е. формой без материи или чистой актуальностью; ведь, где есть материя, есть и возможность иного бытия, переход от потенциального к актуальному, движение; лишь бестелесное неизменно и неподвижно – ум-перводвигатель
•Так как, далее, мир есть единое благоустроенное целое, направленное на одну цель, так как движение мироздания едино и непрерывно, то перводвигатель может быть лишь единым, т. е. самой этой единой целью.
•Общей целью всей человеческой деятельности является блаженство; ведь только оно одно есть то, к чему стремятся не ради чего-либо иного, а ради него самого
•для каждого живого существа благо состоит в совершенстве его деятельности, так и для человека — как это доказывает Аристотель — благо может состоять лишь в совершенстве присущей ему, как человеку, своеобразной деятельности. Но такова именно деятельность разума, и потому деятельность разума, соответствующая своей задаче, есть добродетель.