
- •Вопрос №1. Значения слова «образ». Образ как эстетическая категория.
- •2 Вопрос
- •2. Антропоцентризм искусства и виды художественного образа.
- •5. Эстетическая природа искусства и его связь с другими формами общественного сознания. Эстетизм.
- •8. Литература в ряду искусств. Лессинг о границе живописи и поэзии.
- •Вопрос 10. В.Г.Белинский о родах литературы и их взаимодействии
- •1.Понятие рода литературы и взгляд на проблему в предшествующей философской и эстетической традиции.
- •2.Разделение поэзии на роды и виды.
- •2.1. Критерий для разделения. Внутреннее (субъективное) и внешнее (субстанциальное, объективное).
- •2.2.Эпическая поэзия. Царство внешнего; предмет описания; герой описания. Содержание эпоса. Примеры (эпопеи Гомера, поэмы Байрона и Пушкина).
- •2.4.Драматическая поэзия. Высший род поэзии; примеры (‘’Гамлет’’ Шекспира).
- •2.5.Белинский о положительном взаимодействии трёх родов литературы. Примеры (‘’Тарас Бульба’’)
- •2.6. Теория Белинского в литературоведческой традиции. Терминология.
- •Вопрос 11. А. Н. Веселовский о происхождении литературных родов и жанров.
- •12. Литературное произведение как эстетический объект и как текст
- •14 Рамочный текст в произведении, его компоненты и их функции. «Поэтика заглавий» Кржижановсткого.
- •17 Фрагмент и цикл как типы художественного единства
- •Вопрос 18. Понятие литературного жанра, его функции. Переменные и устойчивые жанровые признаки в литературном процессе. Жанровые типологии (м.М. Бахтин, г.Н. Поспелов).
- •19 Авторские жанровые наименования в составе заголовочного комплекса, их функции
- •23. Система персонажей, ее перегруппировка в ходе развития сюжета.
- •Вопрос 24. Интерпретация проивзедения, её объективные и субъективные предпосылки. Текстуальная база произведения.
- •1.Понятие интерпретации произведения (принцип рассмотрения литературного произведения). Универсальное понятие литературоведенья.
- •3.Литературоведческая интерпретация. Её субъективные и объективные предпосылки.
- •4. Взгляд на интерпретацию в литературоведческой традиции.
- •27. Эпизод и сообщение в композиции эпических и драматических произведений. Признаки эпизода.
- •28.Вопрос о повторяемости сюжетов в истории литературоведения. Теория заимствования. А.Н. Веселовский о сюжете и мотиве. "Морфология" волшебной сказки (по в.Я.Проппу). Мотивы структурные и свободные.
- •Вопрос 30. Внешнее и внутреннее действие. Доминанта внутреннего действия в драме новой волны.
- •30.1. Внешнее и внутреннее действие. Роман.
- •30.2. Внутреннее действие как доминанта новой драмы. Переворот в стихосложении (отход от неканонической модели).
- •31. Аристотель, Гораций, Буало о трагедии и комедии.
- •Вопрос 32. Романтизм как преодоление традиционализма в творчестве. Предисловие к «Кромвелю» Гюго.
- •33. Повествование и повествователь (нарратор). Способы повествования.
- •34.Рассказчик как носитель "чужого" сознания.
- •Поэтика сказа.
- •37. Проза и стих. Стихотворная строка как ритмическая единица
- •Вопрос №40. Диалог и монолог в эпике и драме, их разновидности.
- •41.Невербальные знаковые системы в зеркале литературы. Формы невербального поведения персонажей. Невербальные средства общения .
- •42. Психологизм в литературе и его основные формы. «Диалектика души», «поток сознания».
- •Вопрос 43. Лирика как род литературы. Виды лирики. Особенности композиции лирического произведения.
- •Вопрос 44. Лирический субъект, его типология. Понятия «лирический герой», «ролевая лирика», «лирический персонаж».
- •Вопрос №45. Художественная деталь, ее виды. Деталь и подробность. Композиция деталей. Символика детали.
- •Вопрос 47. Пейзаж, его виды. Семиотика пейзажа.
- •48. Вещи в мире произведения, их изображения и функции.
- •Вопрос 49. Основные аспекты композиции произведения. Трудная композиция как форма присутствия автора в тексте. В.Б.Шкловский об искусстве как приемё.
- •49.2.Пространственный и временной принципы построения композиции. Что важнее? Полемика эстетиков.
- •49.3. Пространственный принцип построения композиции. Расстановка персонажей.
- •49.3. Временной принцип построения композиции. Сюжет и фабула.
- •49.5.Композиционный прием. Взгляды русских формалистов. Прием торможения в.Б.Шкловского.
- •Вопрос 51. Адресат творчества, его влияние на содержание и стиль произведения. Смена адресата в творчестве писателя.
- •Вопрос №53. Поэтическая графика.
- •Вопрос 56. Строфика. «Твёрдые» формы. Астрофичный стих.
- •57. Словарь писателя, активная и пассивная лексика. Архаизмы, историзмы, неологизмы и их функции. «Заумь».
- •58. Диалектизмы, жаргон, профессионализмы в худ. Речи. Иноязычная речь и её функции.
- •59. Иносказательность в художественном произведении. Гипербола, литота, словесная ирония, перифраз.
- •60. Тропы. Метонимия, синекдоха, их разновидности.
- •61. Сравнение и метафора, их разновидности.
- •62. Силлабика. Реформа в.К. Тредиаковского - м.В. Ломоносова
- •63. Силлабо-тоническая система стихосложения. Метр и ритм
- •64. Дольник, тактовик, акцентный стих, полиметрия
- •69. Пародия как признак исчерпанности литературного кода.
- •70. Творческая история произведения.
62. Силлабика. Реформа в.К. Тредиаковского - м.В. Ломоносова
Силлабика – механизм стиха в языках с фиксированным ударением (французский, польский) => ни длительность гласных, ни ударение на гласной смыслоразличительной функции не несут: все слоги равноценны. Ритм создаётся повторением одинакового количества слогов в стихе.
Слух человека способен уловить соразмерность не особо длинных ритмических отрезков – в силлабическом стихе слогов приблизительно до 8-10. Многосложные силлабические стихи для простоты восприятия разделяются цезурой (постоянным словоразделом, стоящим на строго определённом месте) на две части, обычно равные или незначительно отличающиеся.
Расположение ударных слогов существенной роли не играет. Однако и здесь есть, за редкими исключениями, так называемые акцентные константы, то есть постоянные ударения, стоящие в определённом месте – в конце стиха и перед цезурой. Но это вторичный, производный ритмический признак. Нарушения его на понимание стиха не влияют никак.
Языки с постоянным ударением могут отличаться друг от друга многими фонетическими свойствами, что наряду с литературной традицией может породить заметные отличия в силлабическом стихе разных народов.
Русский силлабический стих. Самой жизнеспособной формой письменного стихосложения в России оказался силлабический стих, утвердившийся со второй половины 17-го века. Его окончательные формы пришли к нам извне и имели мало общего с исконным русским народным стихом (через Польшу посредством Украины, которая сначала входила в состав Польши) => Симеон Полоцкий. Именно с его времени поэзия начинает играть важную роль в русской литературе. Силлабическим стихом писали и поэты первой половины 18-го века, включая Кантемира и молодого Тредиаковского. Так как в русском языке ударение подвижное, то перед цезурой константа не образовалась. Придерживались в основном женской рифмы – подражание польскому.
Удерживалась в течение долгого времени путём сглаживания её недостатков торжественной декламацией, немного нараспев: именно так раньше чаще всего читались стихи.
Реформа В.К. Тредиаковского - М.В. Ломоносова: в 18-ом веке культура в России приобретает всё более светский характер => начинает острее чувствоваться неподходящесть силлабического стихосложения для русского языка.
Смене системы стихосложения предшествовало развитие “лёгкой”, песенной силлабической поэзии со светским, по преимуществу, содержанием. Торжественная декламация в церковном духе для неё не подходила. К тому же – размер короткий (8-10 слогов) => улавливается ритмичность ударений, так как они появляются чаще. В коротких стихах ударения часто случайно располагаются в известном порядке: через 1-2 слога => это было замечено, и такие стихи стали цениться больше.
Таким образом, русский силлабический стих начала 18-го века в коротких размерах заметно тонизировался, в торжественной же поэзии, ставшей по содержанию вполне светской, оставался таким же как и во времена Симеона Полоцкого => именно для торжественной поэзии искались новые формы. Как раз – взлёт русской культуры: не случайно реформаторами оказались В. Тредиаковский и М. Ломоносов.
Тредиаковский в своём труде (1735 г., “Новый и краткий способ к сложению российских стихов”) был непоследователен и робок, не решался отвергнуть многие традиции силлабического стиха. Однако он очень ясно сознавал, что в русском языке ударные и безударные гласные сильно отличаются по качеству.
Он первый в русской поэзии ввёл понятие стопы как элементарной ритмической единицы, состоящей из одного ударного и одного безударного слогов. Но до конца не дошёл: для коротких стихов он считал возможным силлабику - и кое-какие другие недочётики.
Реформу стиха, начатую Тредей, завершил Михайло Ломоносов. Послал в 1739 г. в Россию из Германии (где он сделал кой-какие наблюдения) трактат “Письмо о правилах российского стихотворства”. Был гораздо последовательнее певца похвальных стихов: полностью отбросил силлабизм, создал завершённую систему тонического стихосложения, и теоретически обосновал её очень глубоко для науки 18-го столетия. “Российские стихи, - говорил он, - надлежит сочинять по природному нашего языка свойству; а того, что ему весьма несвойственно, из других языков не вносить”.
Позже Тредиаковский сам принял многие положения, развитые Ломоносовым в его “Письме” и поэтической практике.