
- •Предмет социолингвистики. Социальные функции языка.
- •Истоки социолингвистики в традиционном языкознании .
- •3. Методы социолингвистических исследований. Вопросы исследовательской этики .
- •Социолингвистические типы и виды языков (все виды).
- •Факторы происхождения и типология социолингвистических вариантов языка .
- •Понятие языковой ситуации. Диглоссия.
- •. Социальные и лингвистические характеристики языкового стандарта.
- •12. Социальная значимость языкового варианта. Отношение к языку. Методы изучения отношения к языку
- •13. Проблема исчезающих языков в масштабах планеты. Понятие «языка в опасности» .
- •14. Факторы и причины языкового сдвига.
- •15. Факторы, способствующие сохранению и возрождению языка
- •17. Языковая политика в отношении литературного стандарта.
- •18. Языковая политика в отношении миноритетных языков. Европейские стандарты .
- •19. Языковая политика в сфере образования
- •20. Политкорректность в языке. Теоретический смысл социолингвистического проекта десексизации английского языка.
- •21. Понятие социальной ситуации. Ее компоненты и соответствующие шкалы.
- •22. Домен. Переключение кодов в доменах. Инициативное пк.
- •23. Социолингвистическая модель выбора обращения в данной культуре (по Эрвин-Трипп)
- •24. Принцип кооперации и принцип вежливости. Прямые и косвенные ра.
- •25. Речевые акты, опасные для социального лица (говорящего и слушателя). Понятие социального лица.
- •26. Негативные и позитивные стратегии вежливости. Примеры
- •27. Социофакторы, обусловливающие выбор стратегии вежливости. Алгоритм выбора стратегии вежливости
- •28. Социокультурные отличия концептов и речевых правил вежливости
Предмет социолингвистики. Социальные функции языка.
Социолингвистика занимается речью в разных ситуациях, сферах употребления, принадлежности языка к этническим сословиям.
Все понятия социолингвистики культурно обусловлены. Язык не чисто лингвистический объект. Языком считается набор лингвистически сходных диалектов, использующихся разными социальными группами, считающих сея носителями одного языка, который объединяет их противопоставляет по отношению к другим группам.
Система правил речевого поведения.
Отношения языка и государства.
Вопрос выживания малых языков.
Проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры, и в частности характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами.
Национальный язык.
Вопрос о связи и взаимодействии языка и культуры. Процессы соприкосновения разных культур находят отражение в лексических заимствованиях.
Проблема социальных аспектов билингвизма (двуязычия) и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка). В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и других параметров коммуникативного акта. В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка (литературным языком, койне, диалектами).
Использование языка в коммуникативных целях, и в частности речевое поведение как процесс выбора оптимального варианта для построения социально корректного высказывания.
Проблема языковой политики - совокупности мер, предпринимаемых государством, партией, классом, общественной группировкой для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения старых языковых норм.
Функции языка:
По Якобсону: референтная (передает информацию о внешнем мире), директивная (отдача приказов),экспрессивная,фатическая (опознавание свой/чужой), поэтическая, металингвистическая (использование языка для описания самого языка).
По Традгилу: социальной идентификации говорящего, групповой принадлежности, магическая.
По Холмс:Объединение людей в группы и противопоставление другим группам.
Подходы к изучению языка:
Язык как сис-мазнаков.
Структурные элементы и правила их сочетания. Уровни языковой структуры.
Эквивалентность языков с точки зрения структуры.
Язык как ср-во коммуникации и организации социума
Функциональные единицы языка/речи (речевой акт)
Функциональное разнообразие и неэквивалентность языков
Истоки социолингвистики в традиционном языкознании .
Французская социолингвистическая школа. Основоположники :Мэйе. Нач. 20 века. Понять язык можно с учетом его социальной природы.
В Германии в нач. 20в. Школа немецкой диалектографии Фрикса (диалектология + география). Вопрос изменения согласных н, т, к в ф, с, х в разных регионах.
Пражский лингвистический кружок (Якобсон, Трубецкой). Вопрос разных функциональных стилей языка.
Американская антропология (этнолингвистика). Начало современной лингвистике в США в 1960-е гг.
Советская социолингвистика 1929-х – 1960-х гг. Б.Ларин, В.Жирмунский, Л.Якубинский, Щерба. Ликвидация безграмотности, введение в культурный обиход бесписьменнх языков (дальнего Востока, севера, Кавказа), развитие науки, поиск истоков литературного языка, городской язык, социальные причины изменений языка, правила поведения, пользования языка.
Термин "социолингвистика" ввел в научный оборот в 1952 г. американский социолог Г. Карри.
социолингвистика возникла на стыке двух наук — социологии и лингвистики.
современная социолингвистика — это отрасль языкознания.
социолингвисты заимствовали многие методы у социологов.