Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
19 вопрос.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
26.9 Кб
Скачать

«Суламифь»

Краткое содержание здесь - http://briefly.ru/kuprin/sulamif/

В основу рассказа Куприн положил библейскую «Песнь Песней», использовав ее мотивы для создания рассказа о необыкновенной любви еврейского царя Соломона и простой девочки с виноградников – Суламифи. Тема большой любви всегда привлекала внимание Куприна, но в данном случае она послужила поводом для стилизации, по существу органически чуждой реалистическому, очень «земному», предметному творчеству писателя.

Прославление большой любви и беззаветной преданности любимому и поныне волнует читателей.

Повесть состоит из двенадцати частей.

Автор «Суламифи» разрабатывает собственно событийный план и лирический сюжет (план чувственно-эмоциональный) с мастерством писателей давно прошедших времен: на самом деле эпоха, деяния царя Соломона – прежде всего фон, громадное, весьма динамичное живописное полотно, декорация, на которой разворачивается не надуманная, безжизненная пьеса, а воистину живая мистерия любви.

Во II главе содержится подробный портрет царя и деталь, чрезвычайно важная для мотивировки событий повести: «На указательном пальце левой руки носил Соломон гемму из кроваво-красного астерикса, извергавшего из себя шесть лучей жемчужного цвета. Много сотен лет было этому кольцу, и на оборотной стороне его камня вырезана была надпись на языке древнего, исчезнувшего народа: "Все проходит"«(III, 195) – слова, пережившие и того, кто высек их, и народ, породивший мастера. Слова, с которыми вступает в спор сама любовь царя Соломона и повествование – песнь об этой его волшебной, неземной любви.

Куприн задействует свой излюбленный прием: он «привязывает» к одному и тому же месту (горе Ватн-Эль-Хав) диаметрально противоположные чувства, состояния героев. С одной стороны, любовь, бескорыстие, свободу, невинность, кротость, открытость, духовную щедрость и бескорыстие в IV главе встречи Соломона и Суламифи, а с другой стороны, пагубную страсть, похоть, ненависть, корысть, рабство в X–XI главах царицы Астис и воина Элиава.

Изящно соединено в «Суламифи» поэтическое и прозаическое. Особый ритм произведению придает композиционная симметрия, о которой уже говорилось, а также противопоставленность (контрастность, свойственная неоромантическому слогу начала XX века) героев: Астис и Суламифи, Астис и Соломона, но и Суламифи и Соломона, с одной стороны, и юного Элиава и царицы Астис, с другой, ведь последние, по существу, – жалкая и страшная тень первых.

Особую роль играют «рифмующиеся» детали поэмы: серьги Суламифи (золотые звездочки в серебряных кольцах) – звезда на перстне царя – звезда Сопдит, которую видит Суламифь в конце произведения.

«Олеся»

Краткое содержание здесь - http://briefly.ru/kuprin/olesja/

Повесть «Олеся», написанная А. И. Куприным в 1898 году, — одно из ранних произведений писателя.

Для своего повествования автор избирает ретроспективную композицию, когда речь идет от лица рассказчика, описывающего давно прошедшие события. Конечно, с течением времени изменилось отношение героя к этим событиям, он многое понял, стал мудрее, опытнее в жизни.

Действительность совершенно не соответствует ожиданиям героя, Ивана Тимофеевича. Народу оказываются присущи необщительность, дикость, униженная покорность, выработанная веками феодального гнета.

История жизни народа в полесском селе, куда приехал Иван Тимофеевич, — это лишь экспозиция повести. Завязка действия заключается в знакомстве героя с Мануйлихой и Олесей. Мастерство художника видит читатель в том, как показан психологический портрет обеих героинь. Мануйлиха обладает всеми чертами бабы-яги, но ее речь — показатель иного уровня культуры, иной среды, нежели у полесских крестьян. Олеся также резко отличается от перебродских девчат: в ее облике чувствуется естественность, внутренняя свобода, чувство собственного достоинства. Олеся доверчива, любит природу, добра, но горда, и это чувствуется в принужденности, появившейся в их отношениях после заступничества Ивана Тимофеевича перед урядником: девушке неловко чувствовать себя обязанной кому бы то ни было. Однако, узнав о болезни героя, она готова сделать все, чтобы его вылечить, сожалея, что он не обратился к ней раньше. Гадая на героя, она правильно определяет его характер: «...Человек вы хотя и добрый, но только слабый... Слову вы своему не господин... Никого вы сердцем не полюбите, потому что сердце у вас холодное, ленивое, а тем, которые вас будут любить, вы много горя принесете». Действительно, Иван Тимофеевич — добрый человек, он без copyright A L L Soch .ru 2001-2005 колебаний дарит уряднику дорогое ружье, что-бы тот не выгонял Мануйлиху с Олесей. Олеся всерьез заинтересовала героя, он влюблен в нее, не думая о том, что будет дальше. Олеся кажется мудрее и взрослее Ивана Тимофеевича: нагадав себе горе и позор от этой любви, она решает расстаться с героем, но разлука во время его болезни решила за влюбленных все — она показала силу их чувства и невозможность расставания. Их близость — кульминация развития взаимоотношений героев повести. Олеся принимает на себя всю ответственность за дальнейшие события, ей важно только то, что она любима. Иван Тимофеевич, в отличие от своей самоотверженно любящей Олеси, слаб и нерешителен. Зная, что ему надо уезжать, он не может набраться силы сказать об этом, откладывая свое признание до тех пор, пока Олеся сама не почувствовала неладное. Он готов жениться на Олесе и взять ее в город, но сам не слишком представляет себе, как это возможно. К тому же, мысль о бабушке, которую нельзя оставить одну, не приходила ему в голову, и он эгоистично предлагает Олесе либо сдать ее в богадельню, либо «тебе придется выбирать между мной и бабушкой». Эгоизм, безответственность, слабость характера Ивана Тимофеевича дают основание говорить о нем как о типичном «рефлектирующем интеллигенте», типе характера, определенном в русской литературе еще Н. Г. Чернышевским и показанном в произведениях И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова и других. Олеся же — воплощение лучших качеств, присущих русскому национальному характеру в женском типе. Глубокая искренняя любовь, самоотверженность, чувство долга — то, что всегда отличало русских женщин, героинь А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова и других русских писателей. Олеся не мыслит себе, чтобы она чем-то осложнила жизнь своего любимого: «Ты молодой, свободный... Неужели бы у меня хватило бы духу связать тебя по рукам и по ногам на всю жизнь?» Она отказывается выйти замуж за любимого, думая не о себе, а о нем, о его благополучии. Она так хочет сделать для него что-то хорошее, что, вопреки своим убеждениям, готова пойти в церковь. И здесь еще раз проявляется легкомыслие и безответственность героя: он убеждает Олесю пойти в церковь, говоря о милосердии Бога, но забывая о людях, ненавидящих «ведьму» и не готовых ее принять в свое общество. Он действует так просто в силу общего убеждения, что «женщина должна быть набожной». И только повзрослевший рассказчик с высоты прошедшего времени сожалеет о том, что не послушался своего сердца, его тревожного предчувствия. Крестьянки жестоко расправляются с Олесей, и потрясенный герой только теперь осознает последствия своего легкомысленного совета. Но Олеся верна себе — она считает виноватой только себя, трогательно беспокоясь об изуродованной внешности, которая может не понравиться любимому. Бесхитростная, доверчивая девушка оказывается нравственно выше образованного героя, знающего жизнь лишь «теоретически», не предвидящего последствий своего эгоизма и безответственности.

Их расставание неизбежно: невежественные крестьяне не простят «ведьмам» погибшего урожая. Но, зная о предстоящей разлуке, Олеся мудро не говорит Ивану Тимофеевичу о своем отъезде, помня народную сказку об испуганном зайчике. Герой узнает об этом неожиданно, и незабываемой деталью остаются в памяти яркие коралловые бусы, подаренные ему исчезнувшей Олесей. Сожаление об утраченной любви, нежной и великодушной, звучит в последних словах рассказчика, для которого, конечно же, эта история не пройдет бесследно: она не только оставила в его памяти яркий след, но и изменила его отношение к жизни, даровав ему мудрость и житейский опыт.

Роль пейзажа в повести А. И. Куприна. Автор рисует нам красоту дикой, первозданной природы, которая тонко передает психологическое состояние героев. Весенний аромат оттаявшей земли пробуждает жизненные силы, оттеняя зарождающееся'в душе героя чувство. Чарующая ночь любви подавляет героев «своим счастьем и жутким безмолвием леса». А надвигающаяся гроза своим смешением света и тьмы предвещает «что-то зловещее». Все это дает читателю возможность утверждать, что молодой А. И. Куприн не только мастер изображения человеческих характеров и взаимоотношений людей, но и замечательный художник, тонко чувствующий красоту природы и передающий ее в своих произведениях, писатель, следующий лучшим традициям русского классического реализма XIX века.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]