Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
последние лекции Сопоставительное языкознание3.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
438.27 Кб
Скачать

Специфические и общие моменты в фразеологических единицах русского и башкирского языков

По признаку сходства/несходства фразеологизмы в сопоставляемых языках можно объединить в 4 группы.

1. Фразеологические единицы, свойственные только одному из языков (русскому), отсутствующие в другом (башкирском), не имеющие в нем никаких фразеологических эквивалентов. Например, в русском языке: наломать дров – хата еб1ре9, эш бо8оу; как от козла молока – бер нинд1й фай8а3ы ю6; без задних ног (сидит) – бер ни белм1й йо6лау.

В башкирском языке:

:ыр6 398г1 ете9 – выпалить сорок слов вместо одного; ат менг1нд1й булыу – сильно радоваться; тар ерг1 таяу булыу – мешать своим присутствием и т.д.

2. Фразеологические единицы, имеющие семантические соответствия в двух языках при полном несовпадении их структуры и лексического состава.

Например, в русском языке; башкирском языке бесструнная балалайка – яры6 барабан; бабушка надвое сказала – бо87а я87ан; без сучка без задоринки – майла7ан ке9ек; делать из мухи слона – бер8е биш ите9; на чем свет стоит (ругает) – этт1н алып этк1 3алыу.

3. Фразеологические единицы, совпадающие в двух языках семантически при частном совпадении их лексического состава.

Например: белая ворона – ала 6ар7а; вертится на языке – тел осонда 7ына тора; белины объелся – тилеб1р1н орло7он аша7ан; еле-еле душа в теле – сы6ма7ан й1не ген1 6ал7ан.

4. Фразеологические единицы, полностью совпадающие в двух языках семантические, по структуре и лексическому составу.

Например: брать себя в руки – 98е5де 6ул7а алыу; драть горло – бо7а8 йыртыу; ловить рыбу в мутной воде – бол7ансы6 3ыу8а балы6 тотоу.

Сопоставительная морфология Понятие морфологии, сходные и отличительные особенности морфологии

Сходства:

Морфология – часть грамматики, объектом изучения которой является слово.

Предметом изучения морфологии являются грамматические свойства слова: его формы и выражаемые ими значения.

Предмет изучения морфологии как раздела грамматики одинаков во всех языках, в т.ч. в русском и башкирском.

Центральными понятиями морфологии являются: грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория.

Лексическое значение – это конкретное, индивидуальное значение слова, оно соотнесено с определенным понятием, например, идти – двигаться в пространстве, кабинет – комната для работы, для занятий, мәктәп – балалар уҡыу йорто.

Грамматическое значение – это обобщенное языковое значение, присущее целому ряду слов и словоформ и находящее в языке регулярное стандартное выражение: значение грамматического рода, числа, падежа, наклонения, времени, лица и т.п.

Грамматическая форма – это материальный вид существования грамматического значения, стандартное средство выражения грамматического значения.

Конкретное слово в определенной грамматической форме принято называть словоформой. Например, словоформы существительного школа: школы, школу, (к) школе. Мәктәп – мәктәптәр, мәктәпкә.

Грамматические средства – образуют различные грамматические формы.

Сходства и отличия грамматических средств в русском и башкирском языках:

- окончания в русском языке (пиш+у больш+ую заметк+у), словоизменяющие аффиксы в башкирском языке (ҡала+ға бар+а+быҙ);

- в русском языке суффикс (работ+ник), в башкирском языке словообразовательный аффикс (эш+се);

- в русском языке предлог (в, на, при… на улице), в башкирском языке послелог (бәйләүес) - әсәйем тураһында уйлайым, йылға аша сыҡтым;

- в башкирском языке вспомогательные слова: ҡайтыр ине (вернулся бы), в русском языке (буду читать);

- в русском языке – приставки (при+был, за+стенка); ударения (большие города, подъехали к городу).

Морфология – часть грамматики, объектом изучения которой является слово. Но слово изучается и в лексикологии.

В морфологии и лексикологии слово изучается в разных аспектах: в лексикологии изучается лексическое значение слова, происхождение и развитие этого значения, в морфологии – грамматические свойства слова, система его форм, правила его изменения. Следовательно, предметом изучения морфологии являются грамматические свойства слова: его формы и выражаемые ими значения. Даже само слово морфология (чит. греч. morphe- форма, logos- учение) в переводе на русский язык означает «грамматическое учение о формах слова».

Предметом изучения морфологии является также учение о частях речи.

Так, например, в слове вздор для морфологии будет важным то, что оно относится к разряду неодушевленных имен существительных, имеет грамматическую категорию падежа, является словом мужского рода, не обладает, как и все абстрактные существительные в их основном значении, множественным числом, способно определяться прилагательным, которое в таком случае будет согласовываться с ним в роде, числе и падеже и т.д.

Для лексикологии в слово вздор будет важным то, что это слово синонимично в определенной степени словами нелепость, чепуха, бессмыслица, бред, чушь и т. д., в стилистическом отношении является разговорно-фамильярным, по происхождению исконно русским, в процессе своего бытования расширило сферу своего употребления и резко изменило свое значение (раньше означало «стружки, отходы, мусор»).

Предмет изучения морфологии как раздела грамматики одинаков во всех языках, в т.ч. в русском и башкирском, что дает возможность провести ее сопоставительный анализ.

Центральными понятиями морфологии является: грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория.

Грамматическое значение – это обобщенное языковое значение, присущее целому ряду слов и словоформ.

Грамматические значения очень абстрактны, поэтому они характеризуют большие классы слов. Например, слова родина, песня, степь обозначают разные конкретные предметные, каждое из них имеет свое конкретное индивидуальное лексическое значение, но они объединяются в один лексико-грамматический класс – имя существительное по грамматическим значениям женского рода, единственного числа, именительного падежа.

Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова. Лексическое и грамматическое значения органически взаимосвязаны и не существуют одно без другого.

Всякое грамматическое значение существует и становится доступным для восприятия лишь тогда, когда оно нашло в языке внешнее выражение грамматическими средствами языка. Эти грамматические средства образуют грамматическую форму слова.

Конкретное слово в определенной грамматической форме принято называть словоформой. Например: словоформы существительного город: города, к городу, городом, о городе, городов, городам, городами, о городах; в башкирском языке 6ала: 6алалар, 6аланы5 (6алалар8ы5, 6ала7а (6алалар7а) и т.д.

Словоформы глагола работать: работаю, работаешь, работаем, работаете, работал, работали и т.д., в башкирском языке глагол эшл1: эшл1й, эшл1ге8, эшл1не, эшл1йем, эшл1р инем 3.б.

Грамматическая категория – это совокупность однотипных грамматических значений и система выражающих их грамматических форм. В основе выделения грамматических категорий лежит противопоставление друг другу грамматических значений настоящего, прошедшего, будущего времени (читаю – читал – буду читать, у6ыйым – у6ыр3ы5, у6ыяса6мын, у6ыяса6 3.б.)

Грамматические категории могут быть:

а) Словоизменительными, например, род, число прилагательных, падеж, число существительных, лицо глаголов; килеш, к9плек-барлы6 3.б. в башкирском языке.

б) Классифицирующими, которые не противопоставляют словоформы лексики, а выделяют классы лексики, например, род существительных мужского, женского, среднего рода: в башкирском и русском языках классификация частей речи (самостоятельные и служебные).