Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
реферат по русскому.doc
Скачиваний:
116
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
137.73 Кб
Скачать

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Уфимский государственный авиационный технический университет

Кафедра истории Отечества и культурологии

Реферат Русская фразеология как средство экспрессивности в языке (пословицы и поговорки, крылатые слова и выражения, фразеологизмы).

Выполнил:

студент гр. ЗИ-123 ФИРТ

Усманова Зария

Проверил:

ассистент к. ист. Отеч. и культ.

Идрисова А.В.

Уфа-2005

Содержание

Введение 2

Глава 1. История фразеологии и стилизация фразеологизмов 5

Глава 2. Пословицы и поговорки как отражение культурно-национального миропонимания 12

Глава 3. Основные особенности значения идиом как единиц 17

фразеологического состава языка 17

Глава 4. Крылатые слова 21

Фразеологические обороты. Примеры 22

Заключение 25

Список литературы 27

Введение

Чем образнее речь, тем она ярче, живее, тем сильнее воздействует на того, к кому обращена. Говорить образно и эмоционально – значит использовать в речи и такие сочетания, в основе которых лежит образное же восприятие действительности. В таких сочетаниях, как в зеркале, отражается самобытный взгляд русского народа на мир и его оценка, которые передаются из поколения в поколение вместе с употреблением этих сочетаний в речи. В качестве примера можно привести сочетания мелкая сошка – о незначительном с точки зрения социального положения человеке, стреляный воробей – об опытном, бывалом человеке, лезть или переть на рожон – необдуманно идти на риск (слово рожон означало рогатину, с которой охотились на медведя, и сохранилось еще в одном устойчивом сочетании: Какого рожна тебе надо?) и т.п.

Такие образно мотивированные сочетания возникают и в современной речи. Так о человеке со странностями, как бы утратившем здравый смысл, говорят, что у него крыша поехала; чтобы выразить смысл «повысить требования к чему-либо», стали использовать сочетание поднять планку, пришедшее из спортивной терминологии и т.д.

Владение образными средствами языка обогащает приемы ораторского искусства, т.е. способы воздействия на умонастроение собеседника. Поэтому очень важно знать значение таких образных сочетаний и те жизненные ситуации, в которых они используются.1

О фразеологии написано множество статей, книг, диссертаций, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается точность формулы, высказанной еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию “деспотически капризной и неуловимой вещью”. Сам факт наличия в языке помимо слов целых словесных комплексов, которые иногда тождественны слову, а чаще являют собой уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит для нас поводом к тому, чтобы исследовать именно этот раздел стилистики. Однако фразеология как совокупность всех устойчивых выражений в том или ином языке – слишком широкое поле деятельности для такой небольшой работы, как данная.

Русский язык – это национальный язык русского народа, обладающего богатейшими демократическими и революционными традициями, высочайшей культурой. Это язык строителей нового общества, о котором веками мечтали лучшие умы человечества. Это язык современной науки, техники и культуры. Русский язык в наше время – связующее звено великого многонационального Российского государства с людьми всей планеты. Русское слово – это голос мира, страстный призыв к равенству, братству и дружбе всех народов, во имя мира и социального прогресса.

Научное изучение русского языка начинается там, где к объективно протекающему процессу овладения родной речью прибавляется элемент осознания свойственных языку закономерностей. В этом реферате рассматривается лишь один из множества самостоятельных разделов, изучающих отдельные стороны (уровни) языка. Приводятся краткие сведения из истории изучения русской фразеологии в отечественном языкознании, некоторые общие понятия фразеологии, определяется объект фразеологии. В этой работе объектом описания является фразеологизм, как синонимы этого термина здесь употребляются и наименования идиома, образное выражение.