Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
stilistika_otvety.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
1.07 Mб
Скачать

Точность словоупотребления

Важнейшим качеством речи является точность. Необходимо различать точность предметную (фактическую) и точностьпонятийную (речевую, коммуникативную).

Предметная точность – это точность замысла автора. Что хотел сказать говорящий? Какие идеи, чувства, желания он хотел выразить? В основе предметной точности лежат мысли автора, соответствующие объективной действительности. Таким образом, предметная точность связана с умением ясно мыслить, со знанием предмета речи. В результате нарушения предметной точности появляются фактические ошибки, например: На Тульском оружейном заводе в эпоху Петра I выплавлялись пушки. Правильный вариант: На Тульском оружейном заводе в эпоху Петра I отливались пушки (выплавляют металл из руды, а уже из него отливают различные изделия, в том числе и пушки).

Второй вид точности – это точность речевая, когда мысли говорящего / пишущего воплощаются в точных словах. Речевая точность прежде всего связана с точностью словоупотребления. Каждое слово необходимо употреблять точно в соответствии с его значением. Если вместо нужного слова берется другое, с совершенно иным значением, возникают речевые ошибки: анахронизмы(нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой), разного родалогические ошибки, а также ошибки, связанные с недостатком речевой культуры, с отсутствием чуткости к значению слова, к уместности слова в данном контексте.

К неточности речи часто приводят логические ошибки. К числу таких ошибок относятся, например, алогизмы (сопоставление несопоставимых понятий). Часто выявление алогизма не вызывает затруднений, просто говорящему или пишущему человеку надо внимательнее относиться к своей речи, например, легко исправить ошибку в следующем предложении:

Поведение Чацкого отличается от остальных героев пьесы.Правильно: Поведение Чацкого отличается от поведения остальных героев пьесы.

Часто неправильно сопоставляются элементы в конструкциях с перечислением: В митинге-концерте участвовали певцы, музыканты, артисты. Получается, что певцы и музыканты – не артисты. Правильно:В митинге-концерте участвовали певцы, музыканты и другие артисты.

Иногда сопоставление несопоставимого является намеренным приемом, например, в художественной литературе для создания юмористического эффекта. В одном из рассказов А.П. Чехова читаем:«Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом на дачу». В современной рекламе можно обнаружить множество примеров таких ошибок: «Магазин «Карелия». Все для отдыха и дайвинга» или: «Обслуживание свадеб и торжеств» (из объявления).

Еще одна распространенная логическая ошибка – подмена понятия:Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением(не приближения дня премьеры, а саму премьеру).

Недопустимо также смешение в одной фразе реального и идеального планов, конкретного и отвлечённого:

Учительница подошла к доске и попросила детей внимательно прочитать содержание таблицы. Конечно, читать надо было не содержание, а саму таблицу.

Ошибкой является и необоснованное употребление родового понятия вместо видового, что не только лишает речь точности, конкретности, выразительности, но и придает стилю канцелярскую окраску (когда говорят головной убор вместо шапка, шляпа или фуражка, зелёные насаждения вместо парк или аллея, атмосферные осадки вместо снегили дождь). На такие ошибки указывал К.И. Чуковский в своей книге о русском языке «Живой как жизнь».

15.

Требования к заглавию. Заглавие должно быть простым, понятным, точным, конкретным, оригинальным, сжато выражать содержание литературного произведения. В художественных произведениях заглавия чаще всего передают идею художественного произведения («Мертвые души», «Гроза»), называются по имени его главного героя («Евгений Онегин», «Рудин»), символически передают основное содержание произведения («Хождение по мукам», «Поднятая целина»). В научном произведении на первом месте в заглавии ставится задача как можно более точно передать проблематику, содержание произведения, в публицистическом ему отводится роль сигнала в потоке информации, оно должно привлечь внимание читателя и при этом быть максимально информативным.

Приёмы составления заглавия: заглавие составляется в основном из ключевых слов, ключевые (значимые) слова должны однозначно выражать содержание понятия (желательно поэтому не использовать многозначных слов), слова заглавия должны быть ясны не только из контекста, но и сами по себе (поэтому по возможности следует избегать узкопрофессиональной лексики и терминов), заглавие не должно содержать много слов (исследования показали, что оптимальное из число – 5-6), заглавие не должно содержать штампов.

Типичные ошибки в составлении заглавия: заголовок шире или уже содержания рукописи, допускает двойное толкование, содержит лишние слова, невыразителен, стандартен, синтаксически однороден.

16.

Корректорские знаки замены букв

Наверное, самые распространенный и частый вид правки. Знак должен перечеркнуть неверный символ, далее знак дублируют на полях с нужной буквой. Если в одной строке встречаются несколько замен, то ставят разные знаки. Чтобы не возникало путаницы – знаков придумали много, но все они однотипные.

Корректорские знаки замены слов или целых строк

Главное отличие в том, что знак перечеркивает полностью неверное слово или строку. Самая распространенная ошибка, это когда корректор начинает мельчить на полях при исправлении большого куска текста. Выносите знак на самое большое поле и там пишите правку, а от знака зачеркнутого текста лучше отведите стрелку в знак с правкой - может быть это не правильно, но точно ясно.

Корректорские знаки замены текста

Мне кажется с этим знаком все понятно.

Корректорский знак вставки

Все знаки имеют формы галочки - отличительная черта знака вставки. Знак ставят в промежуток, куда нужно поместить вставку. Ошибки – не забывайте указывать знаки  препинания во вставках.

Корректорский знак удаления буквы слова или целого предложения

 

Так как этот знак сильно похож на знак замены, то надо четко рисовать волну - отличающую знаки удаления.

Корректорский знак перестановки

Перестановка может быть: букв, слов или строк. В случае перестановки в слове, мы рекомендуем на полях продублировать знак и написать рядом верное слово.

Корректорские знаки, определяющие очередность слов или предложений в тексте

Используют если перестановок много или слова стоят не подряд.

Корректорские знаки переноса слов или части текста с одной страницы на другую

Корректорские знаки работы с пробелами

Часто встречающийся тип правки. Обязательно дублируйте его на полях в виде знака либо виде галочек-внимания – этот знак корректорской правки пропустить легче всего. 

И самый главный знак корректорской правки – знак отмены правки

Самый главный знак, потому что больше всего вносит путаницы. 

Корректорские знаки выравнивания

Эти знаки обозначают выравнивание текста на странице.

Корректорские знаки «верхнего и нижнего регистра»

Знаки показывают расположение буквы относительно базовой лини набора текста. Если галочки две - символ поднимают еще выше.

Корректорский знак "абзаца"

Знак ставиться в пробел, где должен быть абзац, либо объединяет текст набираемый в подбор.

Подобно тому как имеется ряд требований в отношении оформле­ния оригинала, сдаваемого автором в издательство или редакцией в производственный отдел издательства, имеется ряд обязательных требований и в отношении технической подготовки оригинала, сда­ваемого в производство (в полиграфпредприятие). Требования к внешнему оформлению оригинала, сдаваемого в про­изводство, являющемся обязательным для исполнения. Приводим соответствующие выдержки относя­щиеся к внешнему оформлению оригинала, сдаваемого в производ­ство.