
- •Глава 4. Эстетика эпохи Возрождения: Учение о красоте
- •Содержание:
- •Глава 26. Эстетика структурализма………………..…….……………………………..…..351
- •Введение
- •Раздел I
- •Становление эстетического чувства.
- •Древнеиндийская поэтика
- •И эстетика жизни в культурах востока
- •Эстетика в искусстве, мировоззрении и повседневной жизни Китая и Японии
- •Умопостигаемая красота античного мировосприятия
- •Примечания
- •Средневековая эстетика
- •Эстетика эпохи возрождения
- •Искусство между воображением и рассудком. Эстетика XVII века
- •Раздел II
- •XVIII век – век просвещения
- •Эстетика канта: от метафизики красоты к аналитике вкуса
- •Проблемы творчества в дискуссии гете и шиллера
- •Романтическая душа в поисках формы
- •Немецкий идеализм и эстетика шеллинга
- •Диалектика гегеля. Красота как идея в чувственной форме
- •Артур шопенгауэр: эстетика за пределами мира
- •Раздел III эстетика ницше: эстетика жизни
- •Позитивизм: искусство как эстетический опыт
- •Эстетика марксизма: революционное искусство и революция в искусстве
- •Борьба идей в марксистской эстетике в россии
- •Эстетика неокантианства: искусство как предмет аксиологии и философии культуры
- •Актуальность символа. Символизм в искусстве и эстетике
- •От «формальной школы» к структурному анализу текста
- •Полифония и диалогизм. Эстетика м.М.Бахтина
- •Феноменологический анализ искусства
- •Эстетические проблемы в экзистенциализме
- •Психологическая эстетика
- •1. У истоков новой науки
- •2 Психологическая эстетика л.С.Выготского
- •3. Психоаналитическая эстетика
- •Интерпретация художественного произведения как проблема эстетики хх столетия
- •1. Становление и развитие герменевтики в эстетике
- •2. Рецептивная эстетика
- •3.«Образцовый читатель» в концепции у.Эко
- •Эстетические проблемы аналитической философии: от логики к искусству
- •Эстетика структурализма
- •Эстетика в искусственном мире: от постструктурализма к современной теории
- •Рекомендуемая литература
Раздел I
Становление эстетического чувства.
Древнеиндийская поэтика
И эстетика жизни в культурах востока
Истоки искусства и представления о красоте на заре человечества
Хотя эстетика как философская дисциплина возникла только в XVIII веке, современное сознание невольно склонно искать проявления этого столь существенного для европейской традиции направления мысли во всех эпохах и культурах. Но чтобы получить возможность вычленить эстетический элемент в до-эстетическом миропонимании, следует указать, для выполнения какой задачи эстетика оказалась необходимой в западноевропейской философии. По своему характеру она отражает специфику европейской мысли, производя процедуру, чуждую другим культурам: отделяя в акте созерцания восприятие формы от восприятия содержания. Эстетика полагает себя как науку о чувственно воспринимаемой форме, или о «чистой форме представления». Не прекрасное, а именно чувственно воспринимаемое является первичным понятием для эстетики, понятие же красоты возникает в ней позже: как закономерное определение сферы ее наилучшей применимости (ведь что еще, кроме удовольствия от прекрасной формы, может возникнуть в нас до всякого знакомства с моральным или логическим содержанием воспринимаемого предмета?) Таким образом, если мы хотим адекватно оценить эстетические представления до-эстетических времен, мы должны обращаться скорее не к тем мыслям и высказываниям, которые их мудрецы и поэты посвящали красоте, но выявлять их отношение к форме как к носителю любого содержания.
Систематическая греческая философия, в которой форма – хотя далеко не в современном значении этого термина – была одним из самых существенных понятий, впервые дает нам возможность найти отчетливые определения, которые можно отнести к эстетической сфере. Что же касается религиозно-этической мудрости Востока, а тем более древнейших «дофилософских» культур, то они практически не предоставляют формулировок в этой области. Часто высказывания о форме носят ярко выражено негативный характер: форма, оторванная от содержания, рассматривается как зло, искажение истины мира. Внешняя красота трактуется как заблуждение, иллюзия или соблазн. Даже античность с ее культом красоты и непревзойденными образцами формального совершенства в искусстве всегда сохраняла по отношению к внешней красоте некоторую подозрительность, постепенно все более усиливавшуюся в истории античной мысли. Западноевропейская культура должна была с беспрецедентной силой ценить внешнюю форму, чтобы посвятить ей целую философскую дисциплину. И однако, несмотря на это, предшествующие культуры создавали не менее, а часто более совершенные в формальном отношении памятники искусства и в них нередко форма оказывалась гораздо более свободной от содержания, чем в европейских «программных», концептуальных произведениях, о которых уже Гегель говорил как о конце, упадке искусства, поскольку идея в них совершенно подавляет формальное исполнение, и художник тщетно пытается выразить переполняющую его сложную мысль в кажущейся ему слишком грубой материи. Однако «грубость материи», очевидно, совсем не смущала древних художников. И отсюда можно заключить, где в этих культурах следует искать эстетические представления. Вернее всего они выражаются напрямую в опыте искусства, в действительном использовании формы как носителя содержания. То есть, в до-эстетических культурах эстетическое восприятие носит поистине вне-логический характер: оно не формулируется ни в каких определениях.
Но если восприятие здесь является вне-логическим, то и само искусство играет в этих культурах вовсе не эстетическую роль. По словам известного австрийского искусствоведа Эрнста Гомбриха, которыми он открывает первую главу своей «Истории искусства», «если подразумевать под искусством такие виды деятельности, как возведение храмов и жилых домов, создание картин, скульптур или тканых узоров, то во всем мире не найдется народа, незнакомого с искусством. Если же относить к искусству только изящные предметы роскоши, творения, предназначенные для музеев и выставочных залов, для украшения салонов, то придется признать, что величайшие зодчие, живописцы и скульпторы прошлого понятия не имели об искусстве»[1, 39]. То, что нам представляется предметом искусства, наделялось совершенно чуждой современному искусству функцией. Первое применение искусство находит в магии и религии. И в той или иной мере это относится не только к первобытным опытам, но почти ко всем проявлениям художественного творчества вплоть до самого последнего времени. Хотя невозможно отрицать, что изящные, замысловатые украшения должны были по самой природе своей вызывать некое эстетическое удовольствие, все равно заметно как при их оценке понятие красоты растворялось в исполнении этими украшениями той или иной практической – религиозной, социальной, иерархической – функции. Здесь проявляется условность эстетического удовольствия: наряду с утонченными и совершенными образцами мы встречаем в древних произведениях простые скопления драгоценных камней, дорогих металлов – и к ним в первую очередь в древних восхвалениях относится эпитет «прекрасные». Они радуют взгляд не столько своею формой, сколько кроющимся за нею величием владельца, царя, бога. Приношение этих «прекрасных» – т.е. богатых – произведений является высшим знаком почтения величию царя или божества, и так обстоит дело даже с теми дорогими окладами старых икон, которые кажутся взору знатока искусства гораздо менее ценными, чем живописная картина, ими заслоняемая.
Впрочем, наш интерес к картине может также быть объяснен содержательными факторами, скажем, интересом к истории, в то время как любовь к яркости и многоцветности древних украшений, которая так смущала строгий взгляд новоевропейских ценителей классической эпохи, заставляя их подобно Гегелю говорить о примитивном характере древнего искусства, может быть объяснена чисто эстетически, как это делает, например, Олдос Хаксли[2, 84-103]: яркость и блеск радуют глаз, напоминая о неких идеальных иных мирах, которым во всех фольклорных традициях и приписывается в изобилии – так что даже Сократ в платоновском «Федоне» говорит, что та высшая Земля, на которую он собирается отправиться после смерти – «пестро расписанная разными цветами», «куда более яркими и чистыми», чем краски, которыми пользуются живописцы, а горы сложены из камней, обломки которых – «наши сердолики, и яшмы, и смарагды, и все прочие подобного рода. А там любой камень такой или еще лучше»[3, 72].
Древнейшее искусство схематично, функционально и ярко, при этом в нем царят символизм и каноничность. Оно склонно к бесконечному воспроизведению того же самого. С возникновением письменности изображение часто сочетается с текстом, как, например, в египетском искусстве, а иногда даже текстом заменяется. Но если функция искусства была неэстетической, то глубоко эстетическим является само руководящее им стремление к формальной упорядоченности и поразительная мысль о том, что реальный предмет без труда может быть заменен изображением или даже словом. Такая картина призвана не изобразить реальность, а проиллюстрировать смысл – лучше, точнее, чем это мог бы сделать сам реальный предмет. Но это серьезно отражается на художественной форме: к примеру, сложные ракурсы не допускаются – хотя бы потому, что они не передают знание в должной мере. Хаотическую информацию ощущений сознание тотчас дорисовывает до целостной упорядоченной картины. Художник располагает изображения не в беспорядке, а в строгой, почти орнаментальной упорядоченности, что ведет его к выполнению одной из основных задач изобразительного искусства: к компоновке пространства. Не в должной мере скомпонованное изображение является незавершенным, как недооформленный мир был бы хаотичным, и общество – зыбким и ненадежным. Интересно отметить, что народное искусство всегда схематично, декоративно и орнаментально, вне зависимости от особенностей элитарного искусства того же периода. Дело здесь не сводится к развитости технической способности – дело, скорее, в принципиальной задаче художественного творчества. Натурализм, подражание реальности никогда не были и, фактически, так никогда и не стали первоочередной задачей художника, даже там, где их признавали как руководящие принципы.
В том же смысле, что об изобразительных искусствах, можно говорить и о древнейшей поэзии, сформировавшейся из обрядовых песен и религиозных гимнов. Если в течение долгого времени поэзия считалась более сложной, а следовательно, более поздней формой речи, чем проза, то с первой половины ХХ века литературоведы и исследователи культуры в один голос заговорили об изначальной поэтичности мышления, метафоричности древнейших языков. Мысль сперва находит себе выражение в образе, и лишь потом обретает абстрактный характер понятия – но тогда уже образ воспринимается лишь как украшение. Структуралистские исследования постоянно показывали: то, что выглядит для нас в древних текстах как полет поэтической фантазии, вполне могло выступать аналогом нашего рационалистического языка и употребляться с такой же механичностью, с какой мы употребляем «буквальные» языковые обозначения. Одни и те же эпитеты, метафоры, уподобления повторяются из текста в текст, из поэмы в поэму, и даже от одной культурной традиции к другой, так что можно говорить об их архетипическом характере. Древние эпосы и народные сказки полны подобными устойчивыми образами, которые становятся своеобразными знаками для определенных чувств, отношений, эмоций. Ритмированность и распевность речи – необходимый элемент устной традиции, рассчитанной на запоминание через многочисленное повторение. Не случайно древняя поэзия едина с музыкой, и музыка лишь очень нескоро обретает свою художественную независимость. Она есть ритм и гармония всего человеческого мира, неотрывная от религии, обряда, языка, а возможно, и от любой повседневной деятельности.
Эстетические представления в древней и средневековой Индии
Истоки и основные принципы. Появление индийской цивилизации связано с приходом на Индостан во II тыс. до н.э. племен, называвших себя ариями. Они принесли с собой свои обычаи, свои способы совершения ритуалов и ритуальные тексты. Последние со временем оформились в комплекс гимнов и различных пояснений к ним, затем появились более общие указания для жрецов и рассуждения, по своей тематике сходные с философскими, – сформировался корпус ведийских текстов, ставший основанием традиции брахманизма-индуизма.
Ведами в узком смысле называют четыре самхиты: Ригведу, Самаведу, Яджурведу и Атхарваведу. Веды считались священным знанием (букв. veda и означает «знание»), которое древние провидцы риши обрели внутренним прозрением и передали остальным; в Ригведе (Веде гимнов) составление некоторых отрывков приписывается богам либо легендарным мудрецам. Главная функция Вед состояла в организации и сопровождении ритуальных действий; вокруг последних сосредоточивалась вся культурная жизнь индоариев. Ритуал связывал участников с божественными силами, часто в нем повторялась структура космических событий, а последние, как неоднократно говорится в текстах, своим правильным ходом были обязаны как раз верному выполнению ритуалов. В поздних частях самхит и в брахманах (другой составляющей ведийского комплекса) обряд жертвоприношения предстает настолько действенным, что даже боги не могут противиться его силе.
В связи с таким особым положением Вед их язык необходимо должен был отличаться от обычного разговорного. Характерными чертами такого языка, называемого иератическим, стали архаизированность (в известной мере искусственная), сочетающаяся с большим числом новообразований, а также неоднозначность, метафоричность, богатство лексики и обилие параллельных грамматических форм [4, 103-104]. Современные исследователи связывают его с общеиндоевропейским поэтическим языком. Действительно, в Ригведе обнаруживается большое число выражений, аналогичных тем, что которые мы находим у Гомера или в иных древнейших источниках. Это, например, указания на связь поэтов с богами, на ремесленный характер их труда (говорится, что они «выковывают» или «ткут» песни и гимны) или описание их речи как «сладкой», «подобной меду».
Литературная форма ведических памятников, несмотря на указанную архаичность, довольно изощренна и несет следы долгой и тщательной обработки – об этом говорит частота употребления сравнений, метафор, эпитетов и иных средств, позже активно используемых поэтами. Разумеется, здесь эти средства не выступают как художественные, а если и выступают, то не в первую очередь, – ведь ритуальный и поэтический тексты существенно различны. Тем не менее, есть основания утверждать, что в Ведах засвидетельствовано наличие некой прото-поэтики, не ставшей еще объектом теоретического осмысления и не связанной с производством эстетического эффекта.
Во второй половине I тыс. до н.э. в Индии появилась наука грамматики, которая имела своим назначением оберегать ведийский текст от искажений, потому как от правильности чтения Вед зависела эффективность всего ритуала. Сформулированные и описанные грамматистом Панини (IV в. до н.э.) правила функционирования современного ему языка брахманов Северо-Западной Индии легли в основу санскрита (букв. перевод - «обработанный», «отделанный»), на котором написана большая часть художественной и научной литературы древней и средневековой Индии. Он стал общеиндийским языком высокой культуры, в почти неизменном виде хранимым и передаваемым внутри традиции. Санскрит предоставлял овладевшему им богатейшие выразительные возможности, что достигалось сильно развитой синонимией и разнообразием грамматических конструкций, иногда очень сходных по передаваемому смыслу, но всякий раз открывавших новые его стороны.
Грамматика стала одной из главных наук, которыми должен был владеть образованный человек. Вообще, можно сказать, что характерной чертой всей индийской культуры, в том числе и той ее области, которую условно можно назвать эстетикой, был лингвоцентризм [5, 279]. То есть, выразительные средства различных искусств трактовались как вторичные языки; в каждом из них имела место система кодов, соотносимых с действительностью лишь языковыми средствами. Почти любая деталь изображения (живописного, скульптурного, сценического) обладала специфическим значением. Это относилось к цвету, жесту и позе, мимике, атрибутам – ко всему, что способно передавать нужный смысл. Будучи наблюдательным и зная системы значений, ценитель мог прочитать изображение.
Еще одно проявление лингвоцентризма – ненаглядность, незрительность создаваемых конечных образов. Например, образ какого-либо божества мог быть соткан из множества взаимосвязанных смыслов, прямых значений и коннотаций, но лишен при этом всякой наглядности. Он выстраивался, таким образом, не в чувственном, а в семиотическом пространстве. В такой ситуации от зрителя/слушателя требовалась большая активность. Произведение было не каким-то конечным результатом, а стимулятором интенсивной работы воспринимающего сознания. Предельный случай здесь – основанные на созерцании художественного произведения йогические практики.
Кастовость индийского общества, не исчерпывавшаяся делением на четыре главных сословия, подразумевала и наличие особых групп работников, которые занимались исключительно искусствами. В отношении их деятельности главным требованием была хорошая выучка, обеспечивавшая высокое техническое совершенство. Института авторства в Индии не существовало, чем обусловлен тот факт, что до нашего времени дошло очень мало имен художников, а дошедшие можно лишь приблизительно соотносить с какими-то эпохами.
Источниками, которые питали индийскую художественную культуру, даруя ей огромное число сюжетов и тем, были древние тексты, а среди них следует особо выделить эпос. «Махабхарата» и «Рамаяна» получили облик, близкий современному, в первой половине I тыс. н.э., но их формирование началось задолго до этого. Они были распространены в народной среде, еще когда создавался ведийский комплекс; особенно долгую историю имеет «Махабхарата» (первые сказания на ее сюжет, скорее всего, стали появляться в начале I тыс. до н.э.).
Эпические поэмы долго бытовали в устной форме, будучи передаваемыми классом «специализированных» певцов-сказителей. Последние, естественно, не могли каждый раз исполнять произведение в неизменном виде: они вносили изменения, дополнения, заставляя текст эволюционировать. При этом они оперировали формальными или тематическими блоками, называемыми ныне эпическими формулами. Это хорошо заметно даже в сохранившихся вариантах текста: когда начинается повествование на определенную тему, привлекаются одни и те же, неизменные слова и обороты, напр.: «Тут между ним и разгорелась битва, яростная, заставляющая подниматься волоски на теле». То же самое справедливо для произведений Гомера [6, 143-148].
Первоначально обе поэмы служили классическими примерами героического эпоса, подобного греческому. Однако к моменту, когда они были, наконец зафиксированы, их содержание значительно изменилось. «Махабхарата», попав в ведение брахманов, наполнилась религиозно-дидактическим смыслом, в то время как «Рамаяна» подверглась художественной обработке и стала восприниматься как первая поэма, непревзойденный образец красивой поэтической речи (эта функция ориентира в формировании эстетических оценок сильно сближает ее с греческими «Илиадой» и «Одиссеей»).
Драматическое искусство, музыка и танец. К числу памятников индийской эстетической мысли относится трактат «Натьяшастра», или «Наука о драматическом искусстве» (начало I тыс.н.э.), составление которого приписывается легендарному мудрецу Бхарате. Здесь мы находим легенду о происхождении театра: согласно ей, первая драма была поставлена в небесном театре, и рассказывала она о победе богов над асурами. Когда находившиеся среди зрителей асуры возмутились представлением их поражения, создатель драмы Брахма объяснил, что она не изображает ни богов, ни асуров, но только подражает состояниям души. Примечательно, что Бхарата, подобно Аристотелю, видит в драме подражание, но не действию, а психологическим состояниям.
В трактате описаны техники, посредством которых в зрителе можно вызвать необходимую эстетическую эмоцию (rasa), соответствующую одному из восьми т.н. устойчивых чувств (любовь, веселость, скорбь, гнев, мужество, страх, отвращение и удивление). Помимо устойчивых чувств, выделены тридцать три преходящего настроения: безразличие, опасение, стыд, радость, размышление и т.д.; и восемь невольных выражений чувства: оцепенение, слезы, обморок, запинающаяся речь и т.д. Восемь рас связаны с устойчивыми состояниями и помимо последних никакая другая эмоция не может стать расой.
Важны все составляющие представления: грим, жесты, танцы, реплики, сюжет и т.д. Специально же раса вызывается изображением сочетания а) возбуждающих факторов (дуновение ветра, пение птиц и т.п.), б) симптомов чувства (вышеназванные невольные выражения – сбивчивая речь, дрожь в теле и т.п.) и в) преходящих настроений (вышеназванные опасение, стыд, радость и т.п.). Из сочетания всего этого зрителю становится доступен эффект расы, или особой эстетической эмоции, хоть и являющейся соответствием одному из реальных чувств, но все же относящейся не к реальности, а к миру драмы. Заострим внимание на том, что восемь устойчивых чувств соотносятся с восемью расами, но они не входят в число источников рас. Видимо, это связано с тем, что актеру невозможно их представить непосредственно. Так, он способен изобразить радость или отчаяние, способен сделать голос дрожащим – через посредство этих и других действий зритель «поймет», что имеется в виду любовь и душе его откроется возможность пережить соответствующую расу, – но актер не в состоянии изобразить саму любовь как таковую.
С театральным искусством в Индии были тесно связаны музыка и танец; в них тоже активно применялись системы специфических кодов. Внимание к деталям и склонность наделять каждую из них большой значимостью было усилено тем обстоятельством, что эти виды художественного творчества имели большое значение в религиозных действах. При индуистских храмах существовал институт девадаси (букв. «божьих служанок»), целенаправленно обучавшихся ритуальному танцу и выполнению некоторых внутрихрамовых обязанностей.
В теории музыки быстро прижилась доктрина расы: здесь эмоциональное содержание ставили в отношения взаимообусловленности с составом звукоряда, мелодическими оборотами и пр. Музыкальная система в Индии основывалась на интонационной образности и четкой зависимости определенных эмоций от звуков.
Тщательно разработанный код жестов имела традиция танца. Так, в театре катхакали были возможны многодневные представления на сюжет «Рамаяны», обходившиеся без единого слова – исключительно жестами. После мусульманского завоевания на севере страны танец постепенно секуляризовался, утратил систему жестовых обозначений, вместо этого обретя ритмическую изощренность.
Классическая санскритская поэтика. Особо развитое теоретическое осмысление в Индии получило словесное творчество, что естественно при тотальной ориентации культуры на язык. Самые ранние из дошедших до нас текстов по поэтике относятся к VII в. н.э. – это «Кавьяланкара» («Поэтические украшения») Бхамахи и «Кавьядарша» («Зеркало поэзии») Дандина. Примечательно, что ни здесь, ни в более поздних сочинениях нет противопоставления поэтической и прозаической речи. Поэзия противопоставляется ритуальным и научным текстам, причем все эти три разновидности текстов могут быть написаны как стихами, так и прозой.
Еще один важный момент – соотношение пользы и удовольствия от кавьи (санскритское название поэзии и поэтического мастерства). Мнения индийских мыслителей здесь сходны. Уже Бхамаха говорит: «Истинное произведение поэзии доставляет знание дхармы, артхи, камы и мокши, [различных] искусств, а также удовольствие и славу» [Кавьяланкара I, 2. Цит.по: 7, 9]; т.е. настоящая поэзия способствует достижения четырех признанных в индуизме жизненных целей, и польза от нее необходимо сопряжена с удовольствием. А в «Кавьяпракаше» Мамматы читаем: «Поэзия [существует] для славы, богатства, знания правильного поведения, устранения зла и неразрывного с ними великого удовольствия, которое соединено с назиданием, подобно [удовольствию и назиданию, исходящим] от любимой» [Кавьяланкара I, 2. Цит. по: 7, 10]. Конечно, поэтическая речь, как и всякая другая, может коснуться безнравственных тем. Существует легенда, рассказывающая, что богиня Парвати была оскорблена тем, что Калидаса в поэме «Рождение Кумары» осмелился раскрыть перед смертными тайны ее любви и изобразил ее как обычную земную женщину [4, 46]. Литературный теоретик Анандавардхана порицает подобную вольность, однако признает: величие таланта Калидасы затмевает эти нравственные упущения. Здесь мы видим ту же ситуацию, что в Греции с Гомером, поэтический гений которого позволял прощать безнравственность содержания. Но, в целом, индийская поэтика не останавливается на проблеме этики и эстетического удовольствия, вряд ли даже это было научной проблемой (напротив, на Западе искусство поэтов часто подвергалось критике за разложение нравственности народа).
Санскритские художественные произведения тесно взаимодействовали с литературной теорией, авторы поэтик сами писали стихотворения и поэмы. Бхамаха определяет поэзию как «слово и смысл, соединенные вместе», причем это соединение принципиально [7, 12]. Позднее в санскритской поэтике термин sāhitya («соединение») стал синонимом поэзии, а поэтику именуют «знание сахитья», «наука о сахитья»; а трактат «Кавьямиманса» («Рассуждение о поэзии»), например, объяснял sāhitya как «должное совмещение звука и смысла».
Сочетание содержания и выражения образует любую речь, но их взаимопроникновение, взаимообусловленность, единство – специфика поэзии. В XI в. Маммата в «Кавьяпракаше» («Свете поэзии») писал, что этим она отличается от Вед, «где главное – Слово, подобное слову Творца», и от поучительных сочинений, «где главное – Смысл, подобный дружескому совету»; в поэзии они нераздельны [7, 10]. Калидаса в первой строфе поэмы «Род Рагху» сравнивал поэзию с двуполым Шивой, женская половина которого – слово, а мужская – смысл [см.: 8, 75].
Первые теоретики в основном разрабатывали учение о поэтических украшениях, которые делили на украшения слова (аллитерации и т.п.) и украшения смысла (метафоры, преувеличения и т.п.). По убеждению Бхамахи, именно украшения делают поэтическую речь «гнутой» (vakra), т.е. необычной, вызывающей удивление. Данная концепция заставляет вспомнить понятие риторической фигуры, имевшее хождение в европейской античности. Но в риторике фигура лишь призвана усилить эффект убеждения оратором слушателей и не должна отвлекать на себя слишком много внимания. Напротив, в ранней индийской поэтике украшение предстает как самоценное; чем большее внимание оно приковывает, тем лучше соответствует своему назначению.
В конце VIII – начале IX вв. поэтика обратилась от анализа структуры текста к изучению психологии восприятия этого текста ценителем. Основным инструментом индийских ученых при этом стало понятие эстетической эмоции (раса), заимствованное из «Натьяшастры». Согласно Анандавардхане (IX в.), только насыщенное расой произведение может считаться подлинно поэтическим. Причем раса должна не выражаться явно, а угадываться, проявляться. Этот эффект проявляемого смысла получил название дхвани. Он отличен от прямого или метафорического выражения и как бы надстраивается над ними. Получается, что в поэтическом высказывании есть выражающее (цепочки слов), выражаемое (непосредственный или метафорический смысл слов), а взаимодействие выражающего и выражаемого служит, в свою очередь, проявляющим для некоторого нового, привнесенного автором смыла. Как видно, теория дхвани предвосхищает денотативную и коннотативную семиотики Р. Барта. Отметим, что проявляемый смысл именно намеренно привнесен автором и не является свойством слов самих по себе, чем отличен от первичного или метафорического, присущих словам по природе либо в результате всеобщего соглашения. В следующих стихах прямо выражены вопрос о птице и сравнение женских губ с вишней, а проявляемый (и главный) смысл – стремление мужчины сказать о своих чувствах:
На какой горе, сколь долгий
И какой по названью аскетический подвиг
Совершил этот маленький попугай,
За который в награду теперь, о юная,
Ест он вишню алую, как твои уста?
(Пер. Ю. М. Алихановой)
Носителем расы может быть любая единица языка: от фонемы до целого высказывания и даже произведения. Например, в Махабхарате доминирующей является раса покоя (девятая раса, добавленная к первоначальному списку). Очень важно, чтобы весь строй произведения был подчинен проявлению расы.
Поэтика Абхинавагупты (X в.) завершает переход от рассмотрения расы как свойства текста к трактовке ее как деятельности сознания. В комментарии на трактат Анандавардханы Абхинавагупты подчеркивает важность контакта поэзии с сердцем ценителя: если поэту удастся донести до него выраженные идеи, они обретают новизну и выполняют свое предназначение.
Под действием возбудителей, изображенных преходящих настроений и симптомов проницательная душа приобщается к надличностному чувству, связанному с одним из устойчивых чувств (список, восходящий еще к Бхарате), но лишенному всех индивидуальных человеческих характеристик. Созерцание поэтического мира незаинтересованно, а потому заставляет забыть себя в качестве данного человека и открыться универсализованной эмоции. Эстетика Абхинавагупты тесно связана с его философией и йогической практикой, а потому в его поэтике можно встретить весьма нетривиальные утверждения.
Эстетическая эмоция (раса) рождается из соответствия эмоциональной структуры произведения (скрытого, проявляемого содержания) и эмоциональной структуры зрителя или читателя; в последнем пробуждаются дремавшие впечатления – результат многих предыдущих жизней, – благодаря чему он получает возможность ощутить высшую сладость самосознания, свободную от нужд эмпирического человека. Эстетическое переживание является важным средством духовного возвышения, заключенного в избавлении от отношения к себе как единичному, отдельному от остального мира существу. Знаменательно, что высшей расой провозглашается раса покоя, для которой соответствующим устойчивым чувством выступает умиротворенность или отрешенность, и которая ведет к мокше, главной из четырех жизненных целей индуса.
Поэтика, как и другие области эстетической мысли в Индии, придает необычайно большое значение активности воспринимающего. Чаще всего в текстах стоит даже не слово «воспринимающий», а слово «ценитель», или буквально – «обладающий согласным сердцем». Необходимые смыслы редко преподносятся в доступной форме. Они должны быть найдены, открыты ценителем, причем необязательно будут одинаковы для всех. Способность должным образом организованного текста стимулировать внутреннюю деятельность человека широко применялась индийскими духовными традициями, напр., буддизмом. Продираясь через формальные трудности, двусмысленности, недосказанности, адресат непосредственно может пережить в себе событие, о котором ему хочет сказать автор. Если об этом будет сказано прямо, такого эффекта не будет. Тем же целям служил эротизм произведений индийской культуры. Это не «порнография», основанная на подглядывании, а метод сообщения, при котором человек должен ощутить себя участником действа и пропустить через себя необходимый смысл.