
- •1. Предмет и задачи лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. Основные направления в изучении лексики.
- •2. Место лексической системы в «системе систем». Особенности лексики.
- •4. Лексическое значение слова. Факторы, формирующие лз. Компоненты лз. Типология лексических значений.
- •6. Словесные оппозиции и классы слов как отражение лексической парадигматики. Лексико-семантическая группа (парадигма). Тематическая группа. Семантическое поле.
- •7. Омонимия как явление лексической парадигматики. Типология омонимов. Пути появления. Выражение омонимии в словарях.
- •8. Синонимия как проявление лексической парадигматики. Типология синонимов. Структура синонимического ряда. Связь синонимов с другими лексическими явлениями. Роль синонимов в языке.
- •9. Антонимия как самое яркое проявление парадигматических отношений в лексике. Типология антонимов. Связь антонимов с другими лексическими явлениями.
- •10. Паронимия как отражение лексической парадигматики. Паронимы в языке и речи. Отличие паронимии от парономазии. Связь паронимии с другими лексическими явлениями.
- •11. Систематизация русской лексики с точки зрения сферы её употребления (общеупотребительная и ограниченная в употреблении). Взаимодействие лексических пластов.
- •12. Функционально-стилистическая дифференциация лексики. Межстилевая и стилистически маркированная лексика. Незамкнутость стилистических сфер русской лексики.
- •13. Словарный состав современного русского языка в динамическом аспекте. Устаревшая лексика: типология, стилистические особенности. Новая лексика: типы, функции, способы образования.
- •14. Лексика современного русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская лексика. Старославянизмы.
- •5. Германские языки
- •6. Романские языки
- •16. Предмет фразеологии как науки. Понятие фразеологизма, его признаки, соотношение с другими единицами языка. Классификация фе по семантической слитности.
- •17. Грамматическая характеристика фе. Экспрессивно-стилистические особенности фе. Приемы трансформации фе.
- •18. Источники и происхождение русской фразеологии. Системный характер фразеологии. Роль фразеологии в речевой культуре. Фразеологические словари и справочники.
- •19. Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
6. Словесные оппозиции и классы слов как отражение лексической парадигматики. Лексико-семантическая группа (парадигма). Тематическая группа. Семантическое поле.
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - элементарное микрополе, объединяет слова одной части речи, называющие общие понятия (существительные, архисема - предмет). Семантическое поле включает слова разных частей речи, которые называют одно понятие. ЛСВ полисемичного слова могут входить в разные поля.
Характеристики СП (по П.Н.Денисову):
1) обширность
2) смысловая аттракция,
3) целостность,
4) упорядоченность (наличие микрополей)
5) взаимоопределяемость элементов (каждый элемент определяет себя через соседей)
6) непроизвольность и размытость границ (флюктуация).
Тематическая группа/класс – объединение слов, основывающееся не на ЛС связях, а на классификации самих предметов и явлений. Обычно в группу входят существительные с конкретным значением. В неё попадают все слова, называющие предметы определенного круга.
Семантическое поле - множество языковых единиц, объединенных общим (инвариантным) значением, объединяющее все парадигмы (полисемию, антонимию и др.), поэтому являющееся парадигмой высшего порядка и одновременно методом семантических исследований. Поля бывают: а) понятийное, б) лексико-семантическое, 3) функционально-семантическое, 4) функциональное.
В СП представлены все типы семантических отношений лексических единиц (синонимия, конверсия, полисемия, словообразовательно-семантическая деривация и др.). Семантически однородные единицы одного уровня находятся в отношениях несовместимости, одновременно включаясь на основе гиперогипонимии. Единицы СП обладают общими синтагматическими и парадигматическими свойствами, что отражает сходство их лексического значения. Внутри каждого поля есть ЛСГ противопоставленные по значению и стилистической характеристике.
7. Омонимия как явление лексической парадигматики. Типология омонимов. Пути появления. Выражение омонимии в словарях.
От различных лексических значений многозначного слова следует четко отграничивать слова, находящиеся между собой в омонимических отношениях. Омонимы являются одинаковыми по звучанию и написанию словами, значения которых осознаются как совершенно не связанные между собой одно из другого не выводимые.
Типы омонимов:
а) полные: собственно-лексические, или семантические;
б) неполные: омофоны, омоформы, омографы.
Полные омонимы совпадают между собой во всех своих грамматических формах.
Если слова совпадают между собой лишь в ряде своих грамматических форм, это неполные омонимы.
Омофоны – слова, которые совпадают полностью или в отдельных формах по звучанию, но различны на письме.
Омоформы – формы отдельных слов, совпадающих по звучанию и написанию, но не в смыслах.
Омографы – слова, совпадающие чаще всего в отдельных формах в написании, но отличающихся ударением.
Возникновение омонимов обусловлено рядом причин:
1) совпадение русского слова с заимствованными словами или совпадение нескольких заимствованных слов. Это рассматривается как внелингвистический, а социолингвистический процесс.
2) В связи с образованием новых слов и форм в ря на базе существующего в нем строительного материала.
3) Иногда совпадают слова, заимствованные из одного или нескольких языков.
4) в связи со звуковыми процессами, с изменениями в фонетической системе ря.
Проблемы разграничения полисемии и омонимии.
Одним из подходящих способов является подстановка синонимов к каждому омониму или ко всем значениям полисеманта, а затем сравнение подобранных синонимов между собой. Если они оказываются семантически близкими друг другу, перед нами многозначное слово, если нет — омонимы. Для различения омонимии и полисемии полезны этимологические сведения о словах, то есть выяснение их происхождения. Немаловажное значение в случае разграничения омонимии и полисемии имеет выявление тематической отнесенности слова и определение типичных моделей лексической сочетаемости (микроконтекста), а также семантики всего контекста в целом (макроконтекста).