Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
88.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
97.34 Кб
Скачать
  1. Коммуникативная компетенция – это умение человека организовать свою речевую деятельность языковыми средствами и способами, соответствующими ситуации общения.

Цель курса: повышение уровня речевой культуры, формирования коммуникативной компетенции.

2. Два вида культурной речи: правильная и образцовая

Культурная речь – умение правильно, точно и ярко выражать свои мысли и чувства. Она подразделяется на два вида.

Правильная – речь, соответствующая всем нормам языка: нормы произношения, лексики, фразеологии, словообразования, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации.

Образцовая –ещё соответствует рекомендациям стилистики: 1. Правильность (соответствие нормам) 2. Доступность (понятность для адресата) 3. уместность (ориентация на ситуацию общения) 4. богатство (использование разнообразных речевых средств) 5. Краткость/лаконичность 6. Благозвучие (соответствие речи фонетическим знакам языка) 7. Образность(Использование изобразительно-выразительных средств, тропов) 8. Своеобразие 9. Лаконичность (точность)

3. Понятие культуры речи.

Культура речи – важнейший компонент общей культуры, т.е всех достижений человечества в производственной, духовной и общественной деятельности; обязательное условие деятельности любого человека; умение правильно, точно и ярко выражать свои мысли и чувства.

Важным средством общения между поколениями является язык, поэтому можно сказать, что язык является средством развития культуры и средством усвоения культуры каждым из членов общества. Культура речи проявляется в речевом поведении человека. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению, поставлены говорящим или пишущим (коммуниканты) задач. Обязательным условием является соблюдение литературных норм.

4. Три компонента культуры речи: Нормативный, коммуникативный, этический.

Современная теоретическая концепция культуры речи включает в себя 3 компонента:

1.Нормативный (Под языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых освещённых традиций языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху). Норма противопоставлена системе языка (далеко не всё из того, что может язык, разрешает языковая норма). В лингвистике термин норма используется в 2-х смыслах: широком и узком. В широком смысле под нормой подразумевают традиционно и стихийно сложившиеся способы речи, отличающие одну языковую разновидность от других. В этом понимании норма– принятые, устоявшиеся способы данного языка. В узком смысле норма– результат кодификации языка, т.е целенаправленного упорядочивания всего, что касается языка и его упорядочивания. Кодификацией занимаются лингвисты, результаты хранятся в словарях.

2.Коммуникативный (Выбор необходимых для данной цели языковых средств– основа коммуникативного аспекта культуры речи. Носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, учитывать условия общения, которые влияют на правильный для данного случая выбор и организацию речевых средств.)

3.Этический (Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности и иное; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.). Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.)

5. Современная речевая ситуация: основные характеристики и тенденции.

Современная речевая ситуация представляет кризисный переходный этап. Но язык не портится, он развивается. Актуальным становится вопрос об изменениях в речи и в языковой системе. Вводится трехчастная система:

Черты современной речевой ситуации: 1. Резко расширяется состав участников массовой и коллективной коммуникации. Широкие слои населения получают ораторов, писателей. 2. В СМИ резко ослабляется цензура. 3. Возрастает личностное начало в речи. 4. Расширяется сфера спонтанного общения, экспромт. 5. Меняются основные параметры протекания устных форм массовой коммуникации. 6. Меняются ситуации и жанры общения в области публичной и личной коммуникации. 7. Резко возрастает неприятие бюрократического языка. 8. Появляется стремление вырабатывать новые средства выражения. 9. Рождение новых наименований и рождение старых. В 1991 году прошла конференция «Русский язык и современность». На ней были выдвинуты тезисы: 1. современная речевая ситуация не является критической, не свидетельствует о гибели языка, а отражает типичные черты языка 20х годов и основные тенденции его развития. 2. Все исследователи не удовлетворены речевой компетенцией носителей русского языка, что свидетельствует о падении речевой культуры. Типы речевой культуры: 1. Полнофункциональный (элитарный). Максимально полное владение всеми возможностями национального языка. Отношение к собственной речи критическое. Для носителей этого типа свойственно творческое отношение к языку, их речь всегда образна. 2. Неполнофункциональный. Неполная мера владения языком. 3. Среднелитературный. Несостоявшийся неполнофункциональный тип. Люди имеют представление о норме, но не владеют ей, прецедентные тексты – тексты СМИ. К собственной речи относятся некритично, владеют только двумя функциональными стилями: разговорным и профессиональным. Используют большое количество штампов. Уровень общей культуры невысок. 4. Литературно-жаргонирующий. незнание эвфемизмов – более приличных выражений. Демонстративное нежелание пользоваться ими. 5. Обиходный. Никогда не размышляют о своей речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]