- •I. Словосочетание
- •II. Предложение
- •1.Главные члены предложения
- •2. Правила согласования главных членов предложения
- •3. Виды односоставных предложений
- •4. Неполные предложения.
- •III. Простое осложненное предложение.
- •1. Тире между членами предложения
- •1) Тире между подлежащим и сказуемым
- •2) Тире в неполном предложении.
- •3) Интонационное тире.
- •4) Соединительное тире
- •2. Знаки препинания в предложениях с однородными членами.
- •1)Однородные члены, не соединенные союзами
- •1. При бессоюзной связи.
- •2)Однородные и неоднородные определения
- •3) Однородные и неоднородные приложения
- •2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится.
- •4)Однородные члены, соединенные союзами
- •3.Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •1) Обособленные согласованные определения
- •2)Обособленные согласованные приложения.
- •3) Обособленные обстоятельства
- •4)Обособленные дополнения
- •4. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
- •1) Уточняющие члены предложения
- •2) Пояснительные члены предложения
- •3)Присоединительные члены предложения
- •4. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •1. Предложения с вводными конструкциями
- •1) Основные группы вводных слов и словосочетаний
- •2)Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:
- •3) Следует иметь в виду следующее:
- •4)Особенности пунктуации при вводных словах
- •2. Вставные конструкции
- •3. Обращение
- •5.Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-отрицательных словах.
- •1) Междометия и частицы
- •2) Утвердительные и отрицательные слова
- •3) Вопросительно-восклицательные слова
- •I. Сложносочиненное предложение.
- •1. Запятая в сложносочиненном предложении
- •II.Сложноподчиненное предложение
- •1.Запятая между главным и придаточным предложениями
- •2.Запятая при сложных подчинительных союзах
- •3.Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
- •4. Запятая на стыке двух союзов
- •5. Тире в сложноподчиненном предложении
- •6. Двоеточие в сложноподчиненном предложении.
- •7.Запятая и тире в сложноподчиненном предложении.
- •III.Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточными предложениями
- •1. Цельные по смыслу выражения.
- •2. Сравнительный оборот
- •IV.Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях
- •V.Знаки препинания при прямой речи
- •1. Прямая речь после слов автора
- •2. Прямая речь перед словами автора
- •3. Авторские слова внутри прямой речи
- •4. Прямая речь внутри авторских слов
- •5. Знаки препинания при диалоге
- •VI. Знаки препинания при цитатах
- •1.Кавычки при цитатах
- •2. Многоточие при цитатах
- •3. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты
- •4. Прописные и строчные буквы в цитатах
4)Особенности пунктуации при вводных словах
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
1. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире, а после него запятая: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду чувствовалось приближение осени.
2. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится: Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения?
Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой: Уж вероятно, это так.
3. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово находится в середине подобного оборота, то оно выделяется запятыми: Он погрузился в размышления, видимо производя какие-то расчеты. Ее волосы, оказывается светло-русые от природы, были гладко причесаны. Мимо пробежал кто-то, по счастью нас не заметивший. От соседней комнаты, во всей видимости столовой, гостиную отделяла арка. Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно.
НО! Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери. Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать тишину.
Следует различать случаи, когда вводное слово стоит в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно. В руке он держал небольшой, кажется, технический справочник.
4 Вводные слова отделяются запятой от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры ( как правило при союзах и и но); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а): Вопрос этот рассматривался несколько раз, но, по-видимому, окончательное решение еще не принято. Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно, книга поступит в продажу. Может быть, все кончится благополучно, а может быть, и наоборот.
5. После присоединительного союза ( в начале предложения) запятая обычно не ставится: И пожалуй, это все. И в самом деле, послышались голоса внизу.
6. Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) отделяются от них на основании общего правила: Все это мне показалось странным, впрочем, как и другим. Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать ответ.
7. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения:
Что может краткое свиданье мне в утешенье принести?
Жаль, давно его не слышно, может, что худое вышло? Может, с Теркиным беда?
Наверно не знаю, но, кажется, эта выходка была преднамеренная.
Наверно, слышал, да сказать не хочешь.
Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я.
Потугин, точно, и любил и умел говорить.
Я пройдусь по городу, кстати зайду в магазин.
Кстати, он был замечательно хорош собой.
Врач может быть сейчас у себя в кабинете.
Врач, может быть, сейчас у себя в кабинете.
Таким образом конфликт был благополучно разрешен (таким образом)
Таким образом, конфликт был благополучно разрешен( итак, следовательно)
