Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ukr_mova12.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.09.2019
Размер:
94.28 Кб
Скачать
  1. Вимоги до виконання та оформлювання курсової, дипломної робіт.

Курсова робота – самостійна робота дослідницького характеру, спрямована на вивчення конкретної проблеми. Вимоги : - обсяг 20 – 25 сторінок тексту для студента 2 курсу, 30 – 35 для 3 курсу.; робота повинна мати чітку структуру, список використаної сучасної літератури (20 – 25 джерел, переважно останніх років); оформлення має відповідати естетичним і мовним нормам; Обов»язковими компонентами мають бути: визначення актуальності дослідницького завдання та розроблення навчально – методичних матеріалів; вона має бути зброшурована, акуратно і грамотно оформлена. Структура: 1. Титульна сторінка, 2. План (заголовок дається словом зміст), 3. Вступ, 4. Основна частина( теоретичний і практичний розділи); 5. Висновки, 6 . Додатки(за потреби) 7. Список використаної літератури. Дипломна робота- самостійне оригінальне наукове дослідження студента з актуальних проблем фаху. Вимоги: 1) Тема дипломної роботи затверджується на засіданні кафедри і схвалюється вченою радою факультету, інституту. 2) У вступі обґрунтовується вибір теми , її актуальність, визначається його наукова новизна та теоретична та практична значущість одержаних результатів, описується структура дипломної роботи.; 3) Автор дипломної роботи повинен продемонструвати вміння мето логічно і грамотно проводити дослідження інтерпретувати, систематизувати і класифікувати одержані результати. 4) У роботі необхідно розкрити зміст дослідницької проблеми з урахуванням нових наукових підходів. 5) Дипломна робота має містити чітко сформульовані висновки у яких подаються основні результати дослідницької діяльності студента, рекомендації щодо їх практичного використання. 6) Обсяг дипломної роботи – 50- 60 сторінок друкованого тексту. 7) Дипломна робота має бути чітко структурованою із виділенням окремних її частин, абзаців, нумерацією сторінок. 8) Дипломну роботу оцінює рецензент. Керівник пише відгук, у якому висловлює думку щодо рекомендації дипломної роботи до захисту. Оформлення : на папері А4 . Текст друкують через півтора міжрядкових інтервала, кегель шрифту – 14. Нумерація починається з 4 сторінки .

  1. Термін та його ознаки.

Термін- це слово або словосполучення , яке позначає поняття певної галузі знань чи діяльності людини. Серед системи термінів кожної галузі вирізняють дві складові: термінологію і терміносистему. Термінологія- сукупність термінів певної мови або певної галузі. Терміносистема -сукупність термінів конкретних галузей. Основні ознаки терміна: системність( кожний термін входить до певної терміносистеми у якій має термінологічне значення ); точність(термін повинен точно передавати зміст поняття ) ; прагнення до однозначності у межах своєї терміносистеми( більшість термінів однозначні); наявність дефініції( кожний науковий термін має дефініцію( означення), яка чітко окреслює, обмежує його значення.

  1. Проблеми сучасного термінознавства. Способи творення термінів.

Для термінологічної системи характерні такі способи творення: 1) морфологічний спосіб (за відповідними словотвірними моделями) 2) семантичний, реаліз.. за допомоги розвитку спец.. значень у словах природної мови ; 3) різні типи запозичень( словотвірне та семантичне калькування). Наук.. терміни укр.. мови утвор.. такими осн. Способами: 1) Вторинна номінація(використання наявного в мові слова для називання наукового поняття); 2) Словотвірний( утвор.. термінів за допомогою префіксів, суфіксів, скл.. слів і основ. ) 3) Синтаксичний( використання словосполук для називання наукових понять. 4) Запозичення( називання наукового поняття іншомовним словом). За структурними моделями терміни поділяють на: однокомпонентні терміни , двокомпонентні терміни ( словосполучення іменник + іменник чи прикметник+ іменник: унітарна держава) , трикомпонентні конструкції( щілинні приголосні звуки, позолота образів видання, теорія лінгвістичної відносності, пасивний словник мовця) , багатокомпонентні аналітичні терміни.

  1. Суть і види перекладу.

Переклад – один з найважливіших шляхів взаємодії нац.. культур. Мета: донести до читача, який не володіє мовою оригіналу і ближче ознайомити його з відповідним текстом. Переклад.. не слова, а думки та зміст оригіналу. Види перекладу: 1. за формою , буває усний і письмовий. Усний використ.. для обміну інформацією під час особистого контакту. Усний роблять негайно , не маючи можливості послугов.. довідковою літ. Усний: -послідовний , - синхронний. 2.За способом, буквальний(дослівний) та адекватний. Буквальний – може зберігатися порядок слів та граматичні конструкції, невластиві мові якою перекладають. Адекватний – точно передає зміст оригіналу, його стиль, і відповідає усім нормам літературної мови. 3. За змістом : суспільно – політичний, художній(переклад творів худ.. літ) , науково – технічний Повний переклад наук тексту. Реферативний переклад (письмовий переклад заздалегідь відібраних частин оригіналу, що склад.. зв»язний текст. Анотаційной переклад ( стисла характеристика оригіналу , що є переліком основних питань, іноді містить критичну оцінку.) Автоматизований (комп!ютерний) переклад .

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]