Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билет 5, 10, 15, 20, 25, 30.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
303.62 Кб
Скачать

Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием

В художественных и публицистических произведениях границы лексической сочетаемости могут быть расширены. Например, замечено, что ограничения семантической сочетаемости не распространяются на переносное словоупотребление: возможны словосочетания, которые кажутся бессмысленными, если составляющие их слова понимать в буквальном значении (закат пылает, годы летят, черные мысли). Семантическая несочетаемость слов не является препятствием для создания художественных образов. Именно нарушение привычных связей слов, придающее им новые оттенки значения, лежит в основе многих классических образов, ставших хрестоматийными примерами эпитетов, метафор, метонимий: седой зимы угрозы.

Нарушение лексической сочетаемости может стать действенным средством создания комического звучания речи в юмористическом контексте: С того дня и постигла Евстигнейку слава (М. Г.). Нарушение лексической сочетаемости как яркий стилистический прием создания комического эффекта лежит в основе различных шуток, афоризмов, которые обычно публикуются на юмористических страницах журналов, газет. Например: Гения признали заживо («ЛГ»). Несочетаемость делает броскими заголовки: «Воспоминания о будущем» (название кинофильма).

Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка

Если автор не стремится к достижению определенной стилистической цели, нарушение лексической сочетаемости становится речевой ошибкой. В этом отражается характерная особенность диалектической природы языка: в одном случае явление, представляющее собой отклонение от языковой нормы, оказывается действенным средством создания речевой экспрессии, в другом - свидетельством небрежности, невнимательного отношения автора к слову. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости - весьма распространенная речевая ошибка.

«Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя», - говорит спортивный комментатор (но: одерживают победу, терпят поражение). Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, беседа прочитана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и др.).

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; С него взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен; взысканы могут быть деньги). Еще примеры контаминации словосочетаний: предпринять меры (принять меры - предпринять шаги); заслужил известность (приобрел известность - заслужил уважение); неослабная помощь (постоянная помощь - неослабное внимание); не играет значения (не играет роли - не имеет значения).

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение лексической сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи. Например: Серьезные проблемы обрушивались на молодых предпринимателей врасплох. Комизм в таких случаях возникает потому, что слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, подсказывают варианты словосочетаний с нередко прямо противоположным значением (ср.: достигнутые успехи, отъявленные мошенники, удрученные горем).

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость:

1. Эти функции поручаются отделам рекламы. 1. Эти функции возлагаются на отделы рекламы.

2. В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями. 2. В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.

Как видим, стилистическая правка в основном сводится к замене слов, употребление которых привело к нарушению лексической сочетаемости.

Контаминация,   1) в текстологии - соединение текстов разных редакций одного произведения; текстологический приём, применяющийся в тех случаях, когда источники не дают удовлетворительной редакции, отвечающей замыслу автора (например, некоторые произведения древнерусской литературы).   2) В языкознании - образование нового слова или нового устойчивого словосочетания в результате скрещения двух различных слов или выражений, близких по звучанию, построению, значению. Например, современное русское слово «свидетель» в значении «очевидец» появилось в результате взаимодействия древнерусского «съв дтель» со значением «тот, кто ведает» и глагола «видти». Результатом Контаминаци (в лингвистике) являются многие неправильные словоупотребления, например «играть значение» из «играть роль»+«иметь значение». Такие Контаминации (в лингвистике) нередко становятся распространёнными и даже проникают в литературный язык. 

Обычно контаминация наблюдается в сфере разговорной речи и является отступлением от литературной нормы. Однако в истории конкретного языка, особенно в период становления литературного языка, пока он еще недостаточно кодифицирован, контаминация может служить источником создания новых языковых единиц (например, в русском глаголе «гнать» объединили свои формы в контаминированной парадигме древнерусские глаголы «гънати» и «гонити»: как результат контаминации старославянского «мравии» и древнерусского «мурава» возникло «муравей»; русское «пуля», по-видимому, от польского kula как результат польского заимствования и русских «палить» и «пушка».

Контаминация наблюдается главным образом в сфере фразеологии, ср. «в недалёком прошлом», при нормативных «в недалёком будущем» и «в недавнем прошлом», а также в синтаксисе, где контаминация обычно связана с так называемым смещением конструкции, характерным для разговорной речи, например «Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе...» (норма: «это вопрос»). Наблюдается контаминация и в сфере лексической валентности, когда смешиваются значения семантически близких слов и границы их сочетаемости, например «Поезд идёт скоро» при норме «Поезд идёт быстро» и «Поезд скоро придёт».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]