- •Предисловие
- •Темы лекций
- •Практические и семинарские занятия Русская лексикография
- •Слово, его лексическое значение
- •Многозначность
- •Словесные оппозиции и классы слов как отражение лексической парадигматики
- •Омонимия
- •Синонимия и антонимия
- •Часть I
- •Часть II
- •Паронимия
- •Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •Функционально-стилистическое расслоение русской лексики
- •Русская лексика в динамическом аспекте
- •Лексика русского языка с точки зрения происхождения
- •Русская фразеология
- •Лексический анализ текста
- •Приложение 1. Тексты для работы на практических занятиях
- •Приложение 2 Виды лексико-семантических анализов
- •Приложение 3. План характеристики толковых словарей русского языка
Русская лексика в динамическом аспекте
В о п р о с ы:
Лексическая система в статике и динамике.
Активная и пассивная лексика.
Архаизмы, их типология.
Историзмы. Словари устаревших слов. Исторические словари.
Узуальное и окказиональное в языке. Неологизмы. Языковые и авторские неологизмы. Словари новых слов и значений.
Лексическая система сегодняшнего дня в динамическом аспекте.
С п и с о к л и т е р а т у р ы:
Учебники Э.В. Кузнецовой, Д.Н. Шмелева, М.И. Фоминой (см.с.7).
Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 1973.
Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973.
Сергеев В.Н. Новые значения старых слов. М., 1979.
Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л., 1986.
Язык и личность. М., 1989.
З а д а н и я:
Определить типы архаизмов в предложенных стихотворных текстах.
Разграничить архаизмы и историзмы в отрывке из романа А.Толстого "Петр I".
Выявить окказиональные образования в поэтических текстах (подобрать самостоятельно).
Определить словообразовательные модели, по которым созданы авторские неологизмы (примеры предлагает преподаватель и сами студенты).
Лексика русского языка с точки зрения происхождения
В о п р о с ы:
Историческое формирование лексико-семантической системы русского языка.
Исконно русская лексика: общеславянская, восточнославянская и собственно русская лексика.
Старославянизмы. Их признаки, судьба, роль.
Иноязычная лексика. Заимствования в разные периоды истории русского народа. Пути заимствований. Приметы заимствованных слов.
Калькирование и его виды.
Варваризмы. Экзотизмы. Интернациональная лексика.
Иноязычная лексика в современный период преобразования социальной структуры общества.
С п и с о к л и т е р а т у р ы:
Учебники Э.В. Кузнецовой, Д.Н. Шмелева, М.И. Фоминой (см.с.7).
Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // РЯШ. 1974. №4; Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.
Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.
Лексика русского литературного языка ХIХ – нач. ХХ вв. М., 1981. С.36-52, 134-173, 203-232, 293-311.
Откупщиков Ю.В. К истокам слова. М., 1986. С.89-125.
Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М. ,1996.
З а д а н и я:
В стихотворениях А.С.Пушкина "Пророк" и "Памятник" выделить старославянизмы, выбор мотивировать приметами.
Определить происхождение слов без словаря (слова предлагаются преподавателем).
Определить виды калькирования в предложенных словах.
Разграничить освоенную и неосвоенную лексику, выбор мотивировать.
Написать сочинение-рассуждение о процессе заимствования в современный период.
Русская фразеология
В о п р о с ы:
Природа фразеологизма, его существенные признаки.
Семантические типы фразеологических единиц (ФЕ): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения и их дифференциальные признаки.
Грамматическая характеристика ФЕ.
Системная организация русской фразеологии.
Функционально-стилевая характеристика ФЕ. Народная фразеология.
Источники русской фразеологии.
Генетическая характеристика ФЕ (исконно русская, заимствованная, кальки).
Фразеологизмы в языке и в речи. Трансформация фразеологизмов.
Фразеологические словари и справочники.
С п и с о к л и т е р а т у р ы:
Виноградов В.В. Об основных типах ФЕ в русском языке // Избр. тр. Лексикология и лексикография. М., 1977; Русский язык (любое изд.) [Введение, § 4].
Жуков В.П. Русская фразеология. М.,1986.
Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1989.
Подюков И.А. Народная фразеология в зеркале народной культуры. Пермь, 1990.
Сидоренко М.И. Парадигматические отношения фразеологических единиц в современном русском языке. Л., 1982.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1985.
Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990.
Фразеологические словари и справочники.
З а д а н и я:
Определить тип фразеологизма по семантической слитности (примеры предлагаются преподавателем).
Дать грамматическую характеристику данным фразеологизмам.
Выделить фразеологизмы из текстов (см. приложение 1), определить их источники, дать функционально-стилевую и генетическую (по словарям) характеристику.
Подобрать из литературы примеры трансформированных ФЕ, выявить характер трансформации и ее роль в художественном тексте.
Составить объемный "портрет" фразеологизма, извлеченного из текста (см. приложение 2).