Образование и употребление некоторых причастий и деепричастий
Возможно образование форм причастий и деепричастий, не закрепившихся в современном русском литературном языке.
Неправильными с точки зрения литературной нормы являются причастия с суффиксами -ущ-/-ющ- и -ащ-/-ящ-, образованные от глаголов совершенного вида: придущий (от прийти), попробующий (от попробовать), купящий (от купить) и др. Несмотря на то что такие формы дополняют сложившуюся систему причастий (они воспринимаются как формы будущего времени) и использовались в прошлом, их употребление в современных текстах недопустимо. Предложения типа Лицам, пожелающим приобрести путевки, следует обратиться... должны быть обязательно исправлены. Это нетрудно сделать, заменяя причастный оборот придаточной частью сложноподчиненного предложения, а неправильно образованные причастия — глаголами; Лицам, которые пожелают приобрести путевки, следует... .
Неправильными с точки зрения современной литературной нормы являются сочетания типа купивший бы, образованные прибавлением частицы бы к действительному причастию прошедшего времени.
Неправильны деепричастия совершенного вида с суффиксом -в типа лидировав, образованные от глаголов несовершенного вида (лидировать, проектировать и др.).
Не соответствуют современной литературной норме некоторые деепричастия, иногда использовавшиеся в прошлом: бежав (от бежать), бережа (от беречь), жгя (от жечь), ждя (от ждать), пиша (от писать) и др.
В некоторых случаях вариантные формы причастий и деепричастий различаются стилистической окраской. Например, деепричастия решив, сказав, услышав нейтральны по стилю, а формы решивши, сказавши, услышавши — разговорные. Разговорную окраску имеют причастия забревший, приобревший и др.; в книжно-письменных стилях следует употреблять их параллельные формы: забредший, приобретший.
Употребление причастных оборотов |
||
Виды ошибок |
Употребление ошибок |
Вариант правки |
Неправильное размещение определяемого слова внутри причастного оборота |
Лежащая книга на столе. |
Лежащая на столе книга или Книга, лежащая на столе. |
Нарушение согласования причастного оборота с определяемым словом. |
Проведена проверка в магазине, принадлежащим В.К.Усынину. |
Проведена проверка в магазине, принадлежащем В.К.Усынину. |
Отрыв причастного оборота от определяемого слова |
Прошу истребовать документы в порядке подготовки дела к слушаниям связанные с заключением договора купли-продажи. |
В порядке подготовки дела к слушаниям прошу истребовать документы, связанные с заключением договора купли-продажи. |
Нарушение видовременной соотнесенности глагола и причастия. |
О поступках, совершаемых в прошлом, мы сожалели всю жизнь. |
О поступках, совершенных в прошлом, мы сожалели всю жизнь. |
Употребление деепричастных оборотов |
||
Виды ошибок |
Употребление ошибок |
Вариант правки |
Неправильное употребление деепричастных оборотов: |
|
|
- в предложениях, где основное и дополнительное действия относятся к разным лицам или предметам; |
Познакомившись с отрывком из книги, у меня появилось желание прочитать ее. |
Когда я познакомился с отрывком из книги, у меня появилось желание прочитать ее. |
- в безличном предложении; |
Подходя к подъезду, машины уже не было. |
Подходя к подъезду, я не увидел машины. |
- в страдательной конструкции. |
Только оплатив долги, предприятию будет выдан новый кредит. |
Только оплатив долги, предприятие сможет получить новый кредит. |
Нарушение видовой соотнесенности глагола и деепричастия. |
Встречаясь с клиентами мы получили новые заказы. |
Встретившись с клиентами, мы получили новые заказы. |