
- •Классификации языков в сравнительно-историческом языкознании
- •I. Генеалогическая классификация индоевропейских языков а. Мейе.
- •II. Типологические классификации языков.
- •III. Проблема реконструкции индоевропейского праязыка.
- •IV. Языки-centum и языки-satәm.
- •Лингвистическая концепция фердинанда де соссюра
- •I. Общая характеристика лингвистического наследия ф. Де Соссюра.
- •II. Основные положения учения ф. Де Соссюра о языке.
- •III. Влияние лингвистического учения ф. Де Соссюра на развитие языкознания хх в.
- •Структурализм
- •I. Пражский структурализм.
- •II. Копенгагенский структурализм.
- •III. Американский структурализм.
- •Основные методы американской структурной лингвистики
- •I. Дистрибутивный анализ. Дистрибутивная структура языка на фонемном уровне.
- •II. Метод синтаксического анализа по непосредственно составляющим.
- •III. Трансформационный метод.
- •Единицы и уровни языка
- •I. Отношения единиц и уровней в языке. Отношения единиц и уровней в языке
- •V. Учение о слове а.А. Потебни
- •V. Уровень словосочетаний.
- •VI. Уровень предложений.
- •Система и структура языка.
- •I. Язык как открытая система.
- •II. Понятие структуры. Типы лингвистических структур.
- •Языковой знак. Знаковые теории языка
- •I. Три раздела семиотики. Информативные знаки.
- •Язык и общество
- •I. Социально-исторические типы языка.
- •II. Соотношение нации, национального языка и государственного языка.
- •III. Национальные варианты языка.
- •IV. Формы существования языка.
- •V. Билингвизм как социально-историческое явление.
- •VI. Типы билингвизма и аспекты его изучения.
- •VII. Языковая ситуация и ее типы.
- •VIII. Языковая норма и ее типы.
- •Социолингвистическая классификация языков российской федерации
- •I. Коренные и нетерриториальные языки.
- •II. Мажоритарные и миноритарные языки.
- •III. Литературно-письменные и бесписьменные языки.
- •IV. Титульные и нетитульные языки.
- •V. Языки разного правового статуса.
- •Вопросы для подготовки к контрольному тестированию Тест 1: История лингвистических учений
- •Вопросы для подготовки к контрольному тестированию
- •6Тест 2: Основные понятия лингвистической теории. Проблемы социолингвистики.
III. Трансформационный метод.
В отличие от анализа по НС, который в современных исследованиях синтаксиса используется ограниченно, трансформационный метод, разработанный американскими лингвистами, нашел широкое применение.
Понятие трансформации впервые стало использоваться в работах Зеллига Харриса. Непосредственным поводом для введения такого понятия были трудности синтаксического анализа некоторых изолированных от контекста предложений. Предположим, что необходимо провести синтаксический анализ предложения ‘Я в магазине’. Если это предложение рассматривать изолированно, то между первым и вторым НС устанавливается прямая связь, а отсутствие глагола не ощущается. Но если данное предложение включено в контекст: ‘Где Вы покупаете яблоки? – Я покупаю их на рынке, а Вы? – Я в магазине’, то для анализа этого предложения необходимо выйти за его пределы и представить его как преобразование другого предложения: ‘Я покупаю яблоки в магазине’.
При таком подходе среди всех предложений конкретного языка выделяется сравнительно небольшой класс ядерных предложений, а все остальные предложения рассматриваются как результат их преобразований, т.е. как их трансформации. Н-р, любая пассивная конструкция может рассматриваться как трансформация, т.е. результат преобразования активной конструкции.
В ходе трансформации конструкция не должна изменять свой общий смысл. Гарантией этому служит сохранение идентичности лексических морфем. Поскольку трансформационный метод позволяет представить в формализованном виде отношения синтаксической производности, то он применяется и для классификации тех видов конструкций, которые не может различать анализ по НС. Н-р, предложение ‘Стол накрыт официантом’ восходит к ядерной конструкции ‘Официант накрыл стол’, в то время как предложению ‘Стол накрыт скатертью’ соответствует исходная конструкция ‘Кто-то накрыл стол скатертью’. Тем самым для русского языка доказывается функциональная неоднозначность дополнения в творительном падеже.
Трансформационный метод получил развитие в трудах американского ученого Ноума Хомского. В частности, им описаны 24 типа трансформаций и разработана последовательность их применения. Основными трансформационными операциями являются:
1) субституция, т.е. замена одного элемента другим:
‘Этот студент уже ушел.’ → ‘Он уже ушел.’
2) пермутация, т.е. перестановка элементов:
‘Она купила яблоки.’ → ‘Купила она яблоки?’
3) адъюнкция, т.е. добавление элемента: ‘Он пришел.’ → ‘Он не пришел.’
4) эллипсис, т.е. исключение элемента: ‘Мы идём в театр.’ → ‘Мы в театр.’
Трансформационный метод и метод анализа по НС стали основой для создания порождающей (генеративной) грамматики, которая должна объяснять процесс порождения множества формально правильных структур в данном языке. Ноум Хомский был автором первой порождающей грамматики английского языка, вышедшей в свет в 1957 году. Грамматика языка понимается здесь не как набор языковых единиц, а как своеобразный механизм, порождающий только грамматически правильные структуры. Понятие грамматической правильности не совпадает с понятием осмысленности. Н-р, фраза ‘Моя твоя не понимает’ вполне осмысленна, но грамматически неправильна, а фраза ‘Высокое дно пляшет от теплого горя’, наоборот, бессмысленна, но грамматически правильна.
Лекция 5