Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
срс по сп.rtf
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
855.5 Кб
Скачать

О применении иностранных документов на территории Российской Федерации.

Международным законодательством предусмотрено использование различной документации, выдаваемой различными организациями и государственными органами иностранного государства, на территории другого государства.

Так для цели государственной регистрации продукции в Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, в соответствии с пунктом 9г постановления Правительства Российской Федерации от 21 декабря 2000г. № 988 «О государственной регистрации новых пищевых продуктов, материалов и изделий», и пунктом 8в постановления Правительства Российской Федерации от 4 апреля 2001 г. № 262 «О государственной регистрации отдельных видов продукции, представляющих потенциальную опасность для человека, а также отдельных видов продукции, впервые ввозимых на территорию Российской Федерации», заявителю необходимо предоставить копии документов, выданных уполномоченными органами страны происхождения продукции, подтверждающих ее безопасность для человека.

Вместе с тем документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории иностранного государства, могут быть представлены на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения (легализации), если иного не предусмотрено международными договорами, участницей которых является Российская Федерация.

Легализация иностранного документа заключается в подтверждении соответствия документа законодательству государства их происхождения и представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и, в надлежащих случаях, печати уполномоченного государственного органа на документах и актах с целью использования их в Российской Федерации.

Иностранные документы, предназначенные для использования на территории Российской Федерации, могут быть легализованы следующим образом:

  1. Консульская легализация - документы заверяются консульскими учреждениями Российской Федерации в стране оформления документа;

  2. Для стран участниц Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование консульской легализации иностранных документов - документы заверяются проставлением специального штампа (Апостиль), удостоверяющего подлинность подписи и должности официального лица, подписавшего документ;

  3. Для стран, с которыми Российская Федерация имеет двусторонние договора о взаимной правовой помощи или участниц Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, (Республики Армения, Беларусь, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан, а также Украина и т.д.) не требуют на территории Российской Федерации какого-либо удостоверения (легализации). Требуется только нотариально заверенный перевод.

Для уточнения процедуры оформления и легализации документов рекомендуем заинтересованным лицам и организациям обращаться в консульские и торговые представительства Российской Федерации в этих странах (например, для уточнения процедуры оформления и легализации документов США, предназначенных для использования на территории Российской Федерации, рекомендуем обращаться в торговое представительство Российской Федерации в США (www.russiantradeny.com).

Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.

Содержание

  • 1 Этапы легализации

  • 2 Случаи, когда не требуется легализация документа

  • 3 Ссылки

  • 4 См. также

Этапы легализации

Консульская легализация — сложная многоступенчатая процедура, направленная на то, чтобы подтвердить, что исходящий документ, направленный за границу, соответствует законам страны, государственные органы которой выдали или составили данный документ. Легализация заключается в поэтапном заверении подписи должностного лица и печати организации, к которой относится это должностное лицо, в соответствии со структурой административного аппарата. Так, каждый документ, подлежащий легализации, должен пройти:

  1. удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика),

  2. удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации,

  3. удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в КД МИД РФ,

  4. последующее удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ.

Случаи, когда не требуется легализация документа

  1. Если организация, куда вы направляете документ, не требует легализации документа;

  2. Если между Россией и страной, принимающей ваш пакет документов, существует двусторонний договор о правовой взаимопомощи, согласно которому между государствами действует упрощённая схема документооборота, не требующая процедуры легализации (все страны ближнего зарубежья (страны СНГ), Чехия, Сербия, Черногория, Польша, Хорватия, Словения, Босния и Герцеговина, Македония, Китай, Словакия);

  3. Если документ относится к виду документов, не подлежащих легализации (документы, напрямую связанные с коммерческими или таможенными операциями: таможенные декларации, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, счета, документы о перемещении товаров через границу и т. д., документы, противоречащие законодательству России или способные своим содержанием нанести ущерб интересам Российской Федерации).

Апостиль документов и переводов

Апостиль (фр. Apostille) – это штамп, проставляемый полномочным ведомством государства на официальных документах, не имеющих коммерческого назначения, с целью удостоверения документа и придания ему юридической силы на территории других государств-участников «Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов». На практике, это упрощенная замена перевода на иностранные языки с последующей легализацией различных документов и их нотариальных копий (например, апостиль на свидетельство о рождении или справку из суда).

Образец апостиля в общем виде:

Требуются срочные переводы с апостилем? Мы знаем, как это сделать!

Проставление апостиля в Москве, в бюро переводов МегаТекст, является упрощенной процедурой легализации, которая была принята в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. В результате переводы с апостилем получают юридический статус на территории иностранных государств. Проставление апостиля на диплом, доверенность или иную документацию необходимо для подтверждения подписи и полномочий должностных лиц, подлинности всех штампов и печатей на оригинале или переводе.

Апостилирование документа может организовать бюро переводов. В России апостиль на переводы документов проставляют следующие государственные органы:

  • Министерство юстиции РФ – ставит апостиль на документы, подлежащие вывозу из страны, отправляемые федеральными органами государственной власти, юридическими и физическими лицами, нотариально удостоверенные.

  • Территориальные органы Минюст России – осуществляют проставление апостиля на перевод документов, отправляемых территориальными отделами федеральных органов власти, органов государственной власти регионов РФ, нотариусами и органами местного самоуправления.

  • Министерство обороны РФ – проставляет апостиль на документы о работе или военной службе в Объединенных Вооруженных Силах СНГ, Вооруженных Силах РФ и ВС Союза ССР, выдаваемых в России.

  • Федеральное агентство России – осуществляет апостилирование архивных справок, выписок и копий архивной документации, подготовленной федеральными государственными архивами.

  • Уполномоченные органы исполнительной власти регионов РФ – осуществляют легализацию справок и выписок, исполненных в отношении документации подведомственных архивов.

  • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки – проставляет апостиль на диплом, справку, аттестат и т.д. В Министерстве образования апостиль диплома проставляется также для подтверждения ученых степеней и званий.

  • Органы ЗАГС регионов РФ – выполняют апостилирование свидетельств о регистрации акта гражданского состояния.

Также проставлять апостиль на переводы документов могут Министерство внутренних дел РФ и Генеральная прокуратура РФ.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]