
- •1.Б) Розвиток спілкування в онтогенезі
- •1В). Основні характеристики спілкування
- •2. Спілкування як обмін інформацією
- •3. Спілкування як взаємодія
- •Різновиди взаємодій
- •Форми поведінки особистості у міжособистісній взаємодії
- •4. Спілкування як сприйняття людини людиною
- •Механізми взаєморозуміння: стереотипізація, ідентифікація, рефлексія, каузальна атрибуція.
- •Ефекти соціальної перцепції
- •Модуль 3. Соціальна психологія груп
- •Тема 1. Проблема групи в соціальній психології. Мала група у контексті соціальної психології.
- •Феномен групи з погляду соціальної психології
- •Сутнісні ознаки малої групи
- •Основні підходи та напрями у вивченні малої групи
- •Види і структурні характеристики малої групи
- •Тема 2. Динамічні процеси у малій групі
- •Поняття про групову динаміку, її процеси та механізми
- •Утворення та розвиток малої групи
- •Експресивна (емоційна) сфера проходить такі стадії свого розвитку:
- •“Переврки і залежності”, яка включає орієнтування членів групи щодо характеру дій кожногоі пошуку взаємоприйнятної міжособистісної поведінки у групі;
- •“Внутрішнього конфлікту”, пов’язану із порушенням взаємодії та відсутністю єдності в групі;
- •Нормативний вплив у групі
- •Проблема групової згуртованості
- •Тема 3. Психологія великих соціальних груп і масових явищ
- •Загальна характеристика великих соціальних груп
- •2. Психологія масових явищ
- •3.Психологічні особливості великих стихійних груп
2. Спілкування як обмін інформацією
Комунікація (від лат. communication- повідомлення, передача) - це передача інформації від однієї системи до іншої через посередництво спеціальних матеріальних носіїв, сигналів. Комунікація - необхідна передумова функціонування і розвитку всіх соціальних систем, бо вона забезпечує зв'язок між людьми, робить можливим накопичення і передачу соціального досвіду, розподіл праці і організацію сукупної діяльності, управління, трансляцію культури. Зміст і форми комунікації відображають суспільні відносини і історичний досвід людей.
В суспільстві комунікація здійснюється між індивідами, групами, організаціями, державами, культурами завдяки знаковим системам (мовам). Комунікація між людьми відбувається у формі спілкування як обмін цілісними знаковими утвореннями (повідомленнями), в яких відображено знання, думки, ідеї, ціннісні ставлення, емоційні стани, програми діяльності сторін, що спілкуються. В процесі безпосереднього спілкування між людьми комунікація нерозривно зв'язана з їх психологічною взаємодією і лише в абстракції може розглядатись як самостійна інформаційна форма міжособистісного спілкування. Інтерес науковців до комунікативних процесів існує з стародавніх часів. Уже Аристотель із "Риториці" відмітив, що будь-яке спілкування передбачає принаймні три елементи: того, хто говорить, повідомлення і того, кому це повідомлення призначено. Повне описання комунікації включає наступні фази: докомунікативну, в якій відбивається формування цілей і потреб в обміні інформацією і намічаються способи їх реалізації, власне комунікаційну фазу, що включає створення, передачу і прийом повідомлення: і післякомунікативну фазу, коли виявляються наслідки (ефекти) комунікації і утворюється зворотний зв'язок.
В теорії комунікації було представлено різні структурні моделі комунікації, які по-різному виділяли як елементи комунікації, так і зв'язок між ними. Найбільшого поширення набула лінійна модель комунікації, що була сформульована в 1948 р. американським соціологом Г.Д. Лассуеллом, яка включає п'ять елементів:
як? (здійснюється передача) - засоби комунікації;
хто? (передає повідомлення) - комунікатор:
що? (передається) - зміст комунікації;
кому? (направлено повідомлення) - аудиторія;
з яким ефектом? - ефекти впливу.
Ця формула стала основою традиційного поділення предметних галузей дослідження комунікації на комунікатора, зміст і засоби комунікації, аудиторію і ефекти впливу. В моделі Лассуел-ла реципієнт виступає в якості об'єкта. В 1953 р. Т. Ныокомбом була створена інтеракціоністська модель комунікації як альтернатива Лассуеллівській. В моделі Т. Ньюкомба на перший план було висунуто активність реципієнта як рівноправного суб'єкта комунікативної діяльності. Суб'єкти комунікації розглядаються тут як рівноправні і пов'язані як взаємними очікуваннями і установками, так і загальним інтересом до предмета спілкування. Комунікація розглядається як реалізація цього інтересу за допомогою повідомлень, що передаються. Ефекти комунікації полягають у зближенні або віддаленості точок зору комунікатора і реципієнта на спільний предмет, що, в свою чергу, означає розширення або звуження їх можливостей взаєморозуміння і співробітництва. Такий погляд на комунікацію ставив в центр уваги досягнення згоди між суб'єктами комунікації, встановлення рівноваги в системі взаємних установок. .Моделі Лассуелла і ІІьюкомба використовувались психологами для розробки прийомів комунікації в рекламі, пропаганді та ін.
Особливості процесів комунікації в групах, організаціях та інших соціальних системах потребують більш складаних моделей. В кібернетичній моделі комунікації включаються можливості зворотного зв'язку, а також проходження інформації від комунікатора до реципієнта. Уявлення про багаторівневість комунікації, про чисельність проміжних комунікативних ролей (лідери думок, зв'язні, "вратарі" і т.ін.), про взаємодію формальних і неформальних комунікативних шляхів характерно для дослідження комунікації в соціальній психології та соціології організацій. В концепціях культури приділяється велика увага специфіці кодів і впливу каналів передачі повідомлень на їх якість і характер сприйняття.
Міжособистісна комунікація
Міжособистісна комунікація визначається як процес обміну інформацією, який призводить до розвитку і зміни останньої в загальному інформаційному полі, яке створюється партнерами зі спілкування.
Комунікативний акт завжди складається як мінімум з двох партнерів, які пов'язані між собою єдиним інформаційним простором. Людина, яка в процесі спілкування передає партнеру інформацію, в соціальній психології іменується "комунікатором ". Партнер, який приймає й інтерпретує інформацію -реципієнт.
Зворотний зв'язок - це інформація про те, як реципієнт сприй -має комунікатора, як оцінює його поведінку і слова. Міжособистісна комунікація - форма комунікації, в якій в ролях як комунікатора, так і реципієнта виступають окремі індивіди. Для міжособистісної комунікації є характерним безпосередній контакт між суб'єкта ми спілкування, що зумовлює ряд особливостей цієї форми комунікації: тісний зворотний зв'язок, що регулює хід спілкування; багатство кодів, що використовуються, зокрема й невербальних; двосторонній обмін інформацією, який відбувається у вигляді діалог; У міжособистісній комунікації обмін інформацією між суб'єктам тісно переплетено з їх психологічною взаємодією, створюючи єдиний процес спілкування. За характером взаємодії можна розгляд і ти особистісну і рольову міжособистісну комунікацію. Перша має більш експресивний характер, пов'язаний з самовираженням "Я". Сама участь в комунікаціях має в особистісній комунікації самоцінність. Як форма, так і зміст особистісної комунікації не пов'язані якимись строгими нормами і мають індивідуалізований і ситуативний неформальний характер. Рольова різновидність міжособистісної комунікації більш формалізована в своїх виявленнях, її зміст і форма визначені рольовими відносинами партнерів, а процес передачі інформації націлено на досягнення певного результату. Тому комунікація має більш стандартний, раціональний і інструментальний характер. Являючись більш стародавньою формою, міжособистісна комунікація зберігає і в сучасному суспільстві провідну роль у формуванні особистості і її відносин з зовнішнім світом. В складних інформаційних процесах сучасного суспільства міжособистісна комунікація виступає як противага масовим формам комунікації, опосередковуючи їх вплив на особистість. Рольовий різновид міжособистісної комунікації поряд з груповою комунікацією складає основну систему комунікацій в організаціях.
Специфіка міжособистісної комунікації визначається активною природою людської особистості, яка складає цей процес. В людській комунікації відбувається не просто "рух інформації", а активний обмін нею. Отже, специфіка міжособистісної комунікації полягає в тім, перш за все, що цей процес є інтерсуб'єктним процесом (S→ S). На відміну від простого обміну інформацією між двома пристроями, тут ми маємо справу з відношенням двох індивідів, кожний з яких є активним суб'єктом: взаємне інформування їх передбачає налагодження сумісної діяльності. Кожний учасник комунікативного процесу передбачає у своєму партнері не якийсь об'єкт, а активного діяча, і на цю його активність потрібно орієнтуватись, направляючи йому інформацію, тобто аналізувати його мотиви, цілі, установки.
Друга особливість міжособистісної комунікації полягає в тім, що в її процесі кожен з учасників отримує нову інформацію на ту, що ними посилається, яка утворюється від прибавки до неї нового смислу в залежності від значимості інформації для учасників спілкування.
Третя особливість міжособистісної комунікації визначається самим характером обміну інформацією, який є психологічним виливом один на одного. Комунікативний вплив, який тут виникає, є не що інше, як психологічне діяння одного комунікатора па іншого з метою зміни його поведінки.
В загальній теорії інформації є поняття "семантично значуща інформація", яке означає кількість інформації, яка дана не па "вході", а на "виході", тобто та, яка спрацьовує. В людській комунікації "семантично значуща інформація" - це та, що впливає па зміну поведінки, тобто та, що має смисл. Цей смисл розкривається за допомогою знака. За допомогою системи знаків партнери можуть впливати один на одного. Виготський стверджує, що "знак" у спілкуванні подібний до знаряддя праці.
За характером впливу інформація, що йде від комунікатора, може бути спонукальною і констатуючою. Спонукальна інформація виявляється в наказі, проханні, інструкції, пораді. Вона розрахована на те, щоб стимулювати певні дії і виконує такі функції: активізацію поведінки, тобто спонукання до дії в заданому напрямку; інтердикцію, тобто заборону певних дій або небажаних різновидів діяльності; дестабілізацію, або порушення деяких автономних форм поведінки та діяльності.
Констатуюча інформація виступає у формі повідомлення і передбачає зміну поведінки не прямо, а опосередковано і поступово. Залежно від спрямованості інформації, яка йде від комунікатора. виокремлюють аксіальну та ретиальну комунікації. Аксіальна (від лат. - axis- вісь, осьовий) - спрямовує свої сигнали до якогось окремого отримувача інформації (індивідуального чи групового). Ретиальна (від лат. - rete-мережа) - має своїм адресатом багатьох реципієнтів, великі соціальні групи, які розосереджені у просторі й у більшості випадків є анонімними для комунікатора.
Четверта особливість міжособистісної комунікації поля гає втім, що комунікативний вплив як результат обміну інформацією можливий лише тоді, коли комунікатор і реципієнт володіють єдиною системою кодування і декодування знаків, тобто коли вони говорять однією мовою. Обмін інформацією можливий лише за умови, що знаки і закріплені за ними значення відомі всім учасникам комунікативно го процесу. У людей, які спілкуються, має бути однакове розумі:г я не тільки значень одних і тих самих слів, а й їх смислу.
В психології поняття "знак" - це компонент діяльності людини, засіб її свідомого орієнтування в об'єктах зовнішнього світу, управління власною поведінкою і поведінкою інших людей. В культурно-історичній теорії Л.С. Виготського є поняття "знакове опосередкування''. В цій теорії психологічний розвиток розглядається як зміна природи і структури психічного процесу через знак (знаряддя праці, мова, малюнки і т.ін.). Знак як психологічний інструмент не має готового значення. Значення не є властивістю знака, воно йому надається людьми в процесі спілкування. Значення - це узагальнена форма відображення суб'єктом найсуттєвіших властивостей об'єктів. Жоден знак не "несе" або не "має" значення, значення знаходиться в свідомості людей, воно виникає в процесі їх сумісної діяльності і спілкування, і існує у вигляді поняті), соціальних ролей, цінностей. Значення розкривається через зміст знаків, тобто їх смисл. Через значення у свідомості виникає образ світу, який включає образи інших людей і образ "Я". Завдяки системі значень здійснюється управління процесами індивідуальної діяльності суб'єкта. Носіями значень поряд зі структурами природної мови виступають такі знакові засоби-системи, як схеми, картини, формули, системи символіки, "мова" мистецтва та ін. Значення у єдності з особистіcним смислом утворює структуру індивідуальної свідомості.
Смисл - це той суб'єктивний зміст, якого набуває слово в конкретному контексті, в конкретній ситуації спілкування. Смисл, який вкладає в слово той чи інший індивід, може не співпадати з загальноприйнятим його значенням, що може бути бар'єром у спілкуванні. Справжнє ефективне спілкування - це не стільки обмін значеннями, скільки обмін смислами, це пошук спільного смислу. Для описання цієї ситуації соціальна психологія запозичила з лінгвістики термін "тезаурус", яким позначається єдина система значень, прийнята всіма членами групи, учасниками комунікативного процесу. Навіть знаючи значення одних і тих же слів, люди іноді по-різному їх розуміють: соціальні, політичні, вікові та інші особливості можуть бути цьому причиною. Саме у спілкуванні смисл слова збагачується і модифікується, воно набуває нових, невизначених нюансів, показуючи суб'єктивне ставлення людини до конкретного об'єкта. Тому кількість значень слова обмежена для кожного етану розвитку мови, а кількість смислів практично є необмеженою.
П'ята особливість міжособистісної комунікації, яка теж пов'язана з умовами людського спілкування, цс виникнення специфічних комунікативних бар'єрів. Ці бар'єри не пов'язано з якимись слабкими місцями в каналі передачі або огріхами кодування і декодування. Ці бар'єри є соціально-психологічними за своїм характером.
Комунікативний бар'єр - це психологічна перепона різного походження, яку реципієнт встановлює на шляху небажаної, втомлюючої або небезпечної інформації. Такі бар'єри можуть виникати через відсутність розуміння між учасниками спілкування, яке виникає на ґрунті соціальних, політичних, релігійних, професійних відмінностей, які породжують різне світовідчуття, світорозуміння, світогляд взагалі. Бар'єри у спілкуванні можуть виникати через ін; індивідуальні психологічні особливості тих, хто спілкується (недовіра, образа, підозра та ін.).
Найчастіше зустрічаються такі бар'єри міжособистісної комунікації:
уникнення (уникнення контактів з небажаними особами, забування (не слухати);
авторитет (обезцінення інформації за рахунок зниження авторитету комунікатора);
нерозуміння, яке може виникати внаслідок різних причин, зокрема, фонетичного бар'єру (невиразність мови, мова з великою кількістю слів-паразитів);
семантичний бар'єр (різниця в тезаурусі - існуючих системах значень партнерів спілкування), жаргон, сленги;
стилістичний бар'єр (наприклад, критичні зауваження, не емоційність читання казки дітям, використання імперативного стилю ("ти повинен"), категоричні слова;
логічний бар'єр (логіка є або дуже складною, або спрощеною; є чоловіча, жіноча, дитяча логіка, бідних і багатих, здорових і хворих). Комунікатор повинен вибирати адекватну для даного момента систему доказів.
Вербальна комунікація.
Вербальна комунікація використовує усну і. письмову мову. Якщо уявити, скільки книг, газет і журналі її виходить щодня, скільки листів, телеграм, рекламних листівок знаходять люди в своїх поштових срииьках, скільки книжок ми читаємо протягом свого життя - і стає зрозумілою важливість письмової комунікації.
Люди використовують письмову мову рідше, ніж усну, і все-таки письмова комунікація має дуже велике значення, особливо в останні декілька років. В епоху, коли на зміну телефонним переговорам приходить електронна пошта, навички письмової мови стаючі) дуже важливими. Роботодавці у відборі кандидатів на вакантні місця все більшої уваги приділяють умінню грамотно викласти свої думки на папері.
Усна мова ще й досі залишається найбільш розповсюдженим способом комунікації. Було опитано співробітників тих організацій, де керівництво намагається побудувати взаємостосунки між співробітниками на основі письмових способів комунікації - циркулярів, розпоряджень і різних форм звітності. Більш як 2/3 опитуваних робітників заявили, що близько 75 % вказівок вони отримують від своїх керівників в усній формі.
Щоб бути зрозумілим, мало мати хорошу дикцію. Потрібно не тільки усвідомити те, що необхідно повідомити, але й вибрати такі слова, щоб вони були зрозумілими слухачам.
Слова здійснюють суттєвий вплив на ефективність комунікації. В зв'язку з цим в психології аналізується мова з погляду на спілкування. Удосконалення навичок вербального спілкування можливо за рахунок збагачення словарного складу мови. Використовуючи слова, потрібно звернути увагу на денотати і конотації. Денотатом називають предметне значення слова або, кажучи інакше, його словникове визначення. Наприклад, словник визначає поняття "батько" як родитель чоловічої статі. Це визначення і є денотатом даного слова. Окрім цього це слово має емоційну окрасу, тобто несе в собі особливий аналіз, якого словникове визначення не може розкрите повністю. Інколи якийсь чоловік може сказати "Не сперечайся з батьком!" В цьому випадку мається на увазі інший смисл, ніж той, що акцентується у визначенні цього поняття в словнику. Такий допоміжний смисл називається конотацією. Отже, денотат - це словникове визначення слова, а конотація - це почуття, емоції і асоціації, які зумовлені тим або іншим словом.
У визначенні денотативного і конототивного значення слова можуть виникнути проблеми, пов'язані з багатозначністю слова. Значення виявляється із контексті, Роботодавцям добре відома відмінність між денотативним і конотативним значенням слів. Так, просто змінивши назву тієї чи іншої робітничої посади, можна зробити її більш привабливою. Наприклад, замість об'яви, що потрібна "прислужниця", краще вказати, що шукають "технічного працівника з широким колом обов'язків". Словосполучення "технічний працівник" має більш сприятливе конотативне звучання. Ставлення людей до секретарської праці теж зміниться, якщо цю професію назвати "секретар-референт" або "помічник директора". Психологи також виявили, що слово "компанія" звучить більш привабливо, ніж слово "корпорація", не дивлячись на те, що корпорація більша за компанію і працювати на корпорацію вважається більш престижним. Важливим є конотації і для працівників рекламного бізнесу. Для грамотної реклами потрібні слова з сильним емоційним звучанням, як позитивним, так і негативним.
Невербальна комунікація
Будь-яка комунікація, яка здійснюється без слів, вважається невербальною комунікацією. Наприклад, комунікації, що здійснюються різними художніми формами. Все більш стають поширеними прості зорові символи. їх можна побачити в найрізноманітніших місцях: в аеропортах, на автотрасах, на промислових підприємствах, на упаковках ліків, продуктів. Особливі знаки є для кімнат відпочинку, місць для куріння, для кафетеріїв і т.п. Інформативним може бути також одяг людини, який повідомляє оточуючим про настрій, почуття і наміри людини. Наприклад, якщо прийти на офіційний прийом в тенісних шортах, то це буде демонстрацією певного ставлення до присутніх. Маючи здатність підсилювати або послаблювати вербальний вплив, ці системи допомагають виявити такий суттєвий параметр комунікативного процесу, як наміри його учасників.
На сьогодні описано і досліджено чисельні форми невербальных знакових систем. Головні з них: кінесика, паралінгвістика, проксеміка, візуальне спілкування. Оптико-кінетична система знаків включає жести, міміку, пантоміміку, вона є більш-менш чітко сприйманою властивістю загальної моторики різних частин тіла (рук, обличчя, пози). Ч. Дарвін перший застосував дослідження в галузі вираження емоцій у людини і тварин. Ця загальна моторика різних частин тіла відображає емоційні реакції людини, а тому включення оптико-кінетичної системи знаків в ситуацію комунікації надає їй особливої виразності. Психологи виявили, що повідомлення через мову тіла впливає на співрозмовника сильніше, ніж вербальне. Наприклад, якщо людина крізь сльози буде запевняти, що у неї все гаразд, то повірять скоріше не її словам, а сльозам.
Значимість оптико-кінетичної системи знаків в комунікації досліджується спеціальною галуззю знань - кінесикою. Так, наприклад, в дослідженнях англійського вченого М. Аргайла вивчалась частота і сила жестикуляції в різних культурах (протягом години фіни жестикулювали 1 раз. італійці - 80, французи - 120, мексиканці - 180).
Шведський дослідник К. Бердвістл запропонував виділити одиницю тілорухів людини - кін, або кінему (аналогічно фонемі в лінгвістиці). Із кінем утворюються кінеморфи (щось подібне фразам), які й сприймаються в ситуації спілкування. На основі пропозицій Бердвістла було створено свого роду "словники''' тілорухів, навіть з'явились роботи про кількість кінів в різних національних культурах. З мстою визначення "сітки" основних зон людського обличчя, тіла, руки, тощо Бердвістл поділив все тіло людини на 80 зон: обличчя, голова. рука права, рука ліва, нога права, нога ліва, верхня частина тіла, \ і нижня частина тіла. Смисл побудови словника в тому, щоб одиниці - кіни -були прив'язані до певних зон, тоді і запишуться тілорухи. Подібний варіант було запропоновано для запису виразів обличчя, міміки. В літературі визначені ю більш як 20000 описувань виразу обличчя. Щоб якось їх класифікувати була запропонована дослідником П. Екманом методика, яка отримала назву FАSТ. Принцип той самий: обличчя ділиться на три зони горизонтальними лініями (очі і лоб, ніс і область носа, рот і підборіддя). Далі виділяються шість основних емоцій, які найчастіше виражаються за допомогою мімічних засобів: радість, гнів, здивування, огида, страх, сум. Фіксація емоції відповідно "зони" дозі;' і визначити більш-менш правильно мімічні рухи. Ця методика отримала поширення в медичній (патопсихологічній) практиці.
Специфічною знаковою системою, що використовується; комунікативному процесі, є "контакт очей", який має місце у візуальному спілкуванні. Дослідження в цій галузі тісно пов'язані з загально психологічними дослідженнями в галузі зорового сприйняття очей. В соціально-психологічних дослідженнях вивчається частота обміну поглядами, "тривалість" їх, зміна статики і динаміки погляду, уникання. Контакт очима не обмежується інтимним елі. і куванням. Знаки, що подаються рухами очей, включаються з більш і широкий діапазон ситуацій спілкування. Є роботи про роль візуального спілкування для дитини, зокрема, виявлено, що для дитини с властивим фіксувати увагу перш за все на обличчі людини. Експеримент з дорослими показав, що найбільш жвавою реакцією є реакція на два горизонтально розташованих круги (аналог очей). Це явище має значення в роботі медиків, роботі педагогів, а також людей, що мають відношення до проблем керівництва. Як і інші невербальні засоби, контакт очима доповнює вербальну комунікацію, тобто повідомляє про готовність підтримати комунікацію або перервати її.
Паралінгвістична і екстралінгвістична система знаків теж є "добавками" до вербальної комунікації. Паралінгвістична система - це система вокалізації, тобто якість голосу, його діапазон, тональність. Екстралінгвістична система - це включения в мову пауз, інших вкраплень, наприклад, покашлювань, плачу, сміху, темп мови. Всі ці доповнення виконують функцію фасцинації, тобто збільшують семантично значиму інформацію, тільки не за допомогою мовних включень, а, так би мовити, "навколомовними" прийомами.
Простір і час організації комунікативного процесу виступають також знаковою системою, є компонентами комунікативних ситуацій, несуть смислове навантаження. Наприклад, розміщення партнерів обличчям один до одного сприяє виникненню контакту, окрик у спину має негативне значення. Експериментально доведена перевага деяких просторових форм організації спілкування як для двох партнерів, так і масових аудиторій.
У різних культурах розроблені свої нормативи часових характеристик спілкування, які є своєрідним доповненнях! до семантично значущої інформації. Своєчасний прихід до початку перегоне; символізує ввічливість до партнера, запізнення - вияв неповаги. існує навіть окрема галузь - проксеміка, яка вивчає нормі: просторової і часової організації спілкування ("просторова психологія"). Засновником просторової психології є американський дослідник Е. Холл, який досліджував перші форми просторової організації спілкування у тварин. У випадку людської комунікації була запропонована особлива методика оцінки інтимності спілкування на основі вивчення організації його простору.
Холл виділив чотири зони міжособистісного спілкування:
Зона інтимного спілкування (від півметра до безпосереднього тілесного контакту). На такій відстані спілкуються закохані, батьки з дітьми, дуже близькі люди. Крім найближчих в цю зону допускаються лікарі, медсестри, перукарі та інші спеціалісти, професія яких потребує безпосереднього тілесного контакту з клієнтом. Намагаючись у спілкуванні з кимось ввійти в цю зону, ви тим самим патякаєте на те, що хотіли б вважати його другом.
Зона особистого спілкування (від 0,5 до 1,5 м). Межі цієї зони різні для різних культур. Як правило, на такій дистанції спілкуються добре знайомі один одному люди. Ця відстань дозволяє їм торкатись один одного, потиснути один одному руку, похлопати плече. Більшість людей вважають цю зону своїм особистим простором і не схильні впускати в нього сторонніх людей. Наприклад, коли ви сидите в кафе, де є вільні місця, і новий відвідувач підсаджується до вас, то ви будете відчувати себе незручно. Або інший приклад. В переповненому транспорті люди уникають візуального контакту один з одним, намагаються дивитись у вікно або на стінку, щоб таким чином витримати межі особистого простору.
Зона формального спілкування (від 1,5 до 3 м). На такій дистанції ведуть ділові, а також випадкові і малозначимі розмови, існує вислів "витримувати дистанцію", за допомогою якого описують відносини начальника і підлеглого.
- Зона публічного спілкування (більш як 3 м). Простір, що відділяє людину від оратора в залі, є зоною публічного спілкування. В такій ситуації коментарі, інтимні жести не є дотепними (наприклад, потиснути руку лекторові, похлопати по плечах).
Описані зони міжособистісного спілкування мають культурні відмінності. Американський психолог Рампел в своїй роботі (1У88) описав так званий "латиноамериканський вальс", коли мексиканець, розмовляючи з американцем, настирливо намагається наблизитись /(о партнера, а той постійно відсторонюється від нього. Незнання норм чужої культури може зашкодити діловому спілкуванню. Наприклад, американці звикли розпочинати виступ перед аудиторією з розповіді про свій професійний досвід і досягнення в конкретній галузі. Проте представник азіатської культури може сприйняти це за пусту похвальбу, оскільки у азіатів не прийнято акцентувати увагу на своїх успіхах. Дослідження в галузі просторової психології пов'язані з вивченням специфічних наборів, просторових та часових констант, комунікативної ситуації. Останні називаються хронотопами (термін введено А.А. Ухтомським, надалі - М.М. Бахтіним). У літературі описані, зокрема, хронотипи "лікарняної палати", "вагонного супутника" та ін. Суть їх полягає в тому, що специфічна ситуація спілкування створює інколи несподівані ефекти впливу. Наприклад, не завжди можна пояснити відвертість до першого зустрічного, яким є "вагонний супутник". Отже, аналіз систем невербальної комунікації показує, що вони відіграють велику роль в комунікативному процесі.