Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КПЗС - конституции.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
3.58 Mб
Скачать

Право на конституционные гарантии

     32. Гарантии осуществления прав, предоставленных настоящей Частью.      1. Гарантируется право обращения в Верховный суд в установленном порядке для осуществления прав, предоставленных настоящей Частью.      2. Верховный суд имеет право издавать распоряжения, или приказы, или предписания, включая в зависимости от случая такие, как habeas corpus, mandamus, запретительный, quo warranto и certiorari*(44), в целях осуществления какого-либо из прав, предоставленных настоящей Частью.      3. Без ущерба для полномочий, предоставленных Верховному суду пунктами 1 и 2, Парламент может законом уполномочить любой другой суд осуществлять в пределах территории, на которую распространяется его юрисдикция, все или некоторые из полномочий, осуществляемых Верховным судом на основании пункта 2.      4. Право, гарантированное настоящей статьей, не может быть приостановлено, если только иное не предусмотрено настоящей Конституцией.      32А.*(45) (Конституционность законов Штатов не может рассматриваться в порядке статьи 32.) Отменена Конституционным актом 1977 г. (43-я поправка), разд. 3 (действует с 13 апреля 1978 г.).      (33.*(46) Право Парламента видоизменять права, предоставленные настоящей Частью, в их применении к вооруженным силам и т.д. Парламент может законом определить, в какой степени любое из прав, предоставленных настоящей Частью, при применении:      а) к лицам, состоящим в вооруженных силах; или      b) к лицам, состоящим в полицейских силах, которым поручено поддержание общественного порядка; или      с) к лицам, занятым в каких-либо управлениях или других организациях, учрежденных Государством в разведывательных или контрразведывательных целях; или      d) к лицам, занятым или связанным по роду своей деятельности с телекоммуникационными системами, созданными для осуществления целей полицейских сил или управлений и организаций, указанных в пунктах "а"-"с", -      должно быть ограничено или отменено с тем, чтобы обеспечить надлежащее исполнение ими своих обязанностей и поддержание среди них дисциплины.)      34. Ограничение прав, предоставленных настоящей Частью, на время действия военного положения в каком-либо районе. Независимо от изложенных выше положений настоящей Части Парламент может законом освободить любое лицо, находящееся на службе Союза или Штата, или любое другое лицо от ответственности за действия, совершенные им в целях поддержания или восстановления порядка в каком-либо районе в пределах территории Индии, где было введено военное положение, либо санкционировать любой вынесенный приговор, наложенное наказание, конфискацию, осуществленную по приказу, или другой акт, совершенный в связи с военным положением в таком районе.      35. Законодательство по осуществлению положений настоящей Части. Независимо от каких-либо положений настоящей Конституции:      а) Парламент имеет право, а Легислатура Штата не имеет права издавать законы:      (1) относящиеся к любому из вопросов, которые на основании пункта 3 статьи 16, пункта 3 статьи 32, статьи 33 и статьи 34 могут быть урегулированы законом, изданным Парламентом, и      (2) устанавливающие наказание за такие действия, которые настоящей Частью объявлены преступлением; и Парламент в возможно короткий срок после введения в действие настоящей Конституции должен издать законы, устанавливающие наказание за действия, о которых говорится в подпункте (2);      b) всякий закон, действовавший на территории Индии непосредственно перед введением в действие настоящей Конституции, в отношении любых вопросов, о которых идет речь в подпункте (1) пункта "а", или предусматривающий наказание за любое действие, о котором говорится в подпункте (2) этого пункта, продолжает оставаться в силе с соблюдением срока его действия и любых изменений, которые могут быть в него внесены на основании статьи 372, до тех пор, пока он не будет изменен или отменен Парламентом.      Пояснение. В настоящей статье выражение "действующий закон" ("law in force") имеет то же значение, что и в статье 372.