- •Text Fit und Gesund
- •2. Ich bin krank
- •3. In der Sprechstunde
- •4. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •Ergänzen Sie passende Krankheiten:
- •7. Wie ist die Reihenfolge? Notieren Sie, von l bis 16 und schreiben Sie eine kurze Geschichte!
- •8. Welche Äußerungen passen zusammen?
- •Grammatik
- •I. Finalsätze Підрядні речення мети
- •II. Infinitiv mit /ohne zu
- •12. Gebrauchen Sie den Infinitiv. Setzen Sie „zu“ ein, wo es nötig ist.
- •Selbständige Arbeiten Thema: Gesundheit
- •1. Körperteile.
- •2. Krankheiten und Heilmittel. Erste Hilfe. Bedingungssätze.
- •Laborarbeit „Was ist passiert?“ (Додаток 3)
- •Wortschatz. Grammatik.
- •2. Nennen, Sie Sätze mit der synonymischen Bedeutung.
- •6. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen Präteritum und Perfekt!
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •5. Lückentext „Ein Patient“.
- •Ein Patient
- •6. Text „Eine Abmagerungskur“.
- •Eine Abmagerungskur
- •7. Laborarbeit „Ein Arzt gibt Auskunft“. (Додаток 3)
- •8. Projekt: Gesund leben.
- •Hauslektüre „Masern“ Masern
- •Aufgaben zum Text
- •Wortschatz und Redemittel
8. Welche Äußerungen passen zusammen?
1. Gute Besserung 2. Wie geht es Ihnen heute? 3. Nun, dann werde ich Sie mal untersuchen. 4. Wie geht es dir? Du siehst blaß aus? 5. Wie oft muß ich die Tabletten einnehmen? 6. Sind Sie in einer Krankenversicherung? 7. Warum soll ich denn nicht mehr rauchen? 8. Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen. 9. Warum ißt du nicht? 10. Ich brauche ein starkes Schlafmittel. 11. Muß ich ins Krankenhaus? 12. Was fehlt Ihnen denn?
|
sind weg.
Essen.
ausziehen?
nicht operieren
|
Grammatik
I. Finalsätze Підрядні речення мети
Підрядні речення мети відпоівдають на запитання wozu?(для чого?), zu welchem Zweck?(з якою метою?) і вводяться сполучником damit (щоб), або інфінітивним зворотом um... zu, якщо в головному реченні і в підрядному мети один і той самий підмет:
Man baut bei uns viele neue Häuser, damit jeder Bürger unseres Staates eine gute Wohnung hat.
Wir brauchen einen Saal, um dort zu turnen. |
У нас будують багато нових будинків для тогоб щоб кожний громадянин нашої держави мав гарну квартиру. Нам потрібен зал для того, щоб займатися фізкультурою. |
Übung 9. Übersetzen Sie ins Deutsche:
Die Eltern schicken Hans auf den Markt, damit er dort Obst und Gemüse kauft.
Der Kranke geht in die Poliklinik, damit der Arzt ihn gründlich untersucht.
Ich studiere an der Fakultät für Philologie, um die Fremdsprachen zu beherrschen.
Kleine Kinder besuchen die Kindergärten, damit ihre Mütter arbeiten können.
Er gеht in die Apotheke, um die Arznei zu kaufen.
Ich rufe meine Freundin an, um nach den Hausaufgaben zu fragen.
Seine Oma trinkt abends heiße Milch mit Honig, um gut und schnell einzuschlafen.
Übung 10. Bilden Sie die Sätze mit „damit“ und „um...zu“!
Ich habe an meinen Vater geschrieben. Er soll mich nächste Woche besuchen.
Pawel geht zu seinem Freund. Er will ihm zum Geburtstag gratulieren.
Sie hat sich mit ihrer Freundin verabredet. Sie will sich mit ihr einen interessanten Film ansehen.
Ziehe einen Mantel an! Du sollst dich nicht erkälten.
Ich schicke den Brief per Juftpost. Mein Freund soll ihn in zwei Tagen bekommen.
Er geht in die Buchhandlung. Er kauft dort ein deutsch-russisches Wörterbuch.
Wir fahren aufs Land. Wir wollen uns erholen.
Nach dem Essen bleiben wir noch einige Zeit im Restaurant. Wir wollen uns unterhalten und tanzen.
Ich beeile mich. Ich will nicht zu spät kommen.
Sprich leiser! Das Kind muss nicht wecken.
Übung 11. Übersetzen Sie ins Deutsche!
Приймай ці таблетки три рази на день, і ти не страждатимеш головним болем.
Виклич лікаря, щоб він оглянув хворого.
Залишайся в ліжку, щоб ти не отримав ускладнення.
Я почував себе погано і вирішив піти на консультацію, щоб лікар обстежив мене і прописав ліки.
Відкрийте рота, щоб я зміг подивитися ваше горло.
Він йде до стаматолога, щоб полікувати зуби.
Я приймаю ці ліки, щоб швидше одужати.
Вчитель повторив речення ще раз, щоб студенти могли його правильно зрозуміти.