- •5.05050311„Хімічне та нафтове машинобудування”
- •Розділ 1. Лексико-граматичні особливості науково-технічного перекладу.Огляд системи дієслівних часів. Комп’ютери у нашому житті.
- •Розділ 2. Роль науки в житті людини. Українські вчені
- •4.Розділ 4. Атом та його ядро. Ядра та частки. Герундій
- •Unit I. Word Formation. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •Variation, n
- •Word-building. Common prefixes. Common suffixes.
- •Word Combinations. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension:
- •Everyday english and technical english
- •Passive
- •The neologisms. Continuous Tenses. Computers in our life.
- •Continuous Tenses Active
- •Passive
- •Computers in our life
- •The abbreviations. The use of Conjunction. Multifunctional words Perfect tenses. Computers in our Life.
- •The numeral. Perfect Continuous Tense. The Founder of Microsoft.
- •Lesson 7-9.
- •To sum up furthermore moreover secondly finally however
- •Дієприкметник (The Participle) Форми дієприкметника
- •Функції дієприкметника
- •The use of Participle I, Participle II
- •Einstein's triumph and tragedy
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension!
- •Ukrainian names in world science
- •Ukrainian names in world science
- •Unit III Scientific progress and man. Electronics. Modal verbs and their equivalents.
- •Scientific progress and man
- •Modal verbs and their equivalents
- •Варіанти перекладу модальних дієслів у сполученні з Passive Infinitive та Perfect Infinitive.
- •Electricity and electronics
- •Grammer revision
- •Unit IV Man and Machines. Automatic Control Systems. Infinitive and Infinitive Constructions.
- •Man and machines
- •Forms of Infinitive Форми інфінітиву
- •Об'єктний інфінітивний зворот. Складний додаток.
- •Об'єктний інфінітивний зворот вживається після дієслів:
- •1) Active Voice:
- •2) Passive Voice:
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Complex Subject.
- •II. Translate the fallowing sentences into Ukrainian paying attention to the Subjective infinitive construction.
- •III. Translate the following word-combinations:
- •What is automation
- •III. Identify whether the following statements are true or false.
- •IV. Complete the following sentences using words and expressions given below.
- •V. Find sentences with Infinitive Constructions (5) in the txt and write them down.
- •VI. Translate the following phrases from the text:
- •VII. Guess the meaning of international words.
- •VIII. Render from English info Ukrainian and title.
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the functions of the Infinitive construction.
- •II. Translate into Ukrainian paying attention to the Subjective Infinitive Construction (Complex Subject).
- •III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the meaning of the words in bold type.
- •IV. Define the Infinitive construction and translate the sentences into Ukrainian
- •The automatic control system
- •Grammar and Lexical Exercises
- •IV. Define the grammar forms of the following verbs:
- •VI. Render from English into Ukrainian About Automation
- •VII. Translate the following word combinations with the Participle I into Ukrainian.
- •Vi1i. Form the words according to the models and translate.
- •IX. Topic for Discussion. Prove that automatic control systems play an important part in the development of industries.
- •Unit V Atom and Its Nucleus. Nuclei and particles. Participle Constructions. Gerund.
- •Grammar and lexical exercises
- •Gerund Форми герундій
- •Переклад герундіальних зворотів
- •Exercises
- •Characteristics of Metals
- •VIII. Choose the words out of the right column to make up word-combinations.
- •Revision exercises
Passive
Час |
Indefinite |
Perfect |
Continuous |
|
|
I н ф і н |
і т и в |
|
(to) be computed |
(to) have been computed |
(to) be being computing |
Present |
These data are computed by that device. Ці дані обчислюються цим приладом. |
These data have been computed. Ці дані були обчислені сьогодні. |
These data are being computed. Ці дані (зараз) обчислюються. |
Past |
These data were computed yesterday. Ці дані були обчислені вчора. |
These data had been computed before you came. Ці дані були обчислені перед тим, як ви прийшли. |
These data were being computed when you came. Ці дані обчислю вались, коли ви прийшли. |
Future |
These data will be computed tomorrow. Ці дані будуть обчислені завтра. |
These data will have been computed before you came. Ці дані будуть обчислені перед тим, як ви прийдете. |
|
Future in the Past |
Не said these data would be computed. Він сказав, що ці дані будуть обчислені. |
Не said these data would have been computed before you came. Він сказав, що ці дані будуть обчислені перед тим, як ви прийдете. |
|
**Task XV. Translate the following sentences into Ukrainian. Use the right tenses.
Computer (to contain) a number of parts that (work) together.
More powerful computers (work) at every plant in future.
We (to be) at the conference yesterday. Computer users (talk) only in special terms.
Modern computers (to be) extremely reliable.
What you (to do) now? – I (to store) some information.
They (to use) the information, and instructions for you, we (to talk) about.
The neologisms. Continuous Tenses. Computers in our life.
*Task 1. Translate the following word-combinations:
The traffic speed, the traffic speed increase, the railway bridge, the railway bridge reconstruction the railway bridge, the London underground, the London underground problem, the thermoelectric generator, the energy accumulation process, the modern house ventilation facilities, the car speed calculation, the research program result, the Kyiv region newspaper, the temperature limit determination, the household goods, the household goods store, the steam engine invention.
**Look at A opposite. Match each word on the left with its partner on the right.
high-definition a Internet radio
read and write b disc
play c videos and music
tune in to d television
broadband e data
optical f your favourite sites
browse g compatible U fully backward h access
**Answer these questions using collocations from opposite.
What sort of locations or access points can be used to surf the Net without wires?
What feature allows an electronic device to be used as soon as it is connected to a computer?
If you are gaining illegal or unauthorized access to computer data, what are you doing?
If you want to move a picture to a new location, what do you do?
What expression is used to refer to personal, confidential ,or classified information?
**Read these statements by computer users and complete them with suitable collocations.
M have a program that monitors both incoming and mail and also blocks spam.'
'With a webcam you can add video to online chats and messaging. Simply 1
the software included, plug the webcam your PC, and start having
video conferences.'
'This software enables you to burn and DVDs containing any data Hies.'
'I use a media player to audio and video files from the Web; I can play them
directly.'
'NetMeeting allows us to perforin video conferencing in time, without any detav.'
'We have decided to make the material available on the Web.'
i often log my Internet bank account to make payments; I never forget to log off."
**Complete the collocations in this text.
Fast connections
Connecting to the (I) using DSI. lines, cable TV and satellite increases
bandwidth dramatically, making the Web more useful. Increased speed has ignited
an explosion of (2) commerce, video on demand, Telecommuting,
collaborative scientific projects, video conferencing and (.?) environments.
Internel2, shaping the future
Internet! is not a single network, hut a consortium of hundreds of (4) networks linked
by fibre-optic backbones that span the United States and link to other countries. The network transmits
(5) at speeds up to 2.4 gigabits per second - 45,000 times faster than a 56 Kbps modem
- allowing scientists to test their laboratory discoveries in the real world.
I hi' nest-generation network went (6) in February 1999, linking a number of
universities around the world. When it is in commercial use, services will be available like (7 television, virtual 3-D videoconferencing, and much more.
Task. The use of the neologisms
Bomb – радіоактивне джерело для терапії (мед.)
Summit – саміт (пол.)
Transfer – трансфер (фін.)
Computer sciences:
Line
Line of code – кількість рядків програм
Line segment – частина рядка
Line load – лінія завантаження
Line printer – принтер, який друкує рядок
Trade Use:
Kodak
Supermarket
File
Hot-dog
Mass-media:
Feel like – бути схильним до
Friendly lead – благодійний концерт
New terms (neologisms)
- підбір аналогу:
Resupply – поповнення запасу
Most favoured nation treatment – режим найбільшого сприяння нації (дикл.)
- за допомогою транскрипції
Briefing
Management
Designer
Windsurfing
Skate-board
Калькування.
Analog display – аналоговий дисплей
Rotary engine – ротаційна машина
Безеквівалентна лексика
Switchel
Tammany
Brandy
Whisky
Newshawker
Drugstore
Monkey business
To talk turkey
*Task III. Form words of opposite meaning by adding suffixes or prefixes to the following words:
useful, convenient, practical, harmonious, important, attractive, comfortable.
Task IV. Review grammar tenses:
