
- •5.05050311„Хімічне та нафтове машинобудування”
- •Розділ 1. Лексико-граматичні особливості науково-технічного перекладу.Огляд системи дієслівних часів. Комп’ютери у нашому житті.
- •Розділ 2. Роль науки в житті людини. Українські вчені
- •4.Розділ 4. Атом та його ядро. Ядра та частки. Герундій
- •Unit I. Word Formation. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •Variation, n
- •Word-building. Common prefixes. Common suffixes.
- •Word Combinations. Simple Tenses. Everyday English and Technical English.
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension:
- •Everyday english and technical english
- •Passive
- •The neologisms. Continuous Tenses. Computers in our life.
- •Continuous Tenses Active
- •Passive
- •Computers in our life
- •The abbreviations. The use of Conjunction. Multifunctional words Perfect tenses. Computers in our Life.
- •The numeral. Perfect Continuous Tense. The Founder of Microsoft.
- •Lesson 7-9.
- •To sum up furthermore moreover secondly finally however
- •Дієприкметник (The Participle) Форми дієприкметника
- •Функції дієприкметника
- •The use of Participle I, Participle II
- •Einstein's triumph and tragedy
- •1. Read aloud and memorize the following words:
- •2. Words and expressions for the text comprehension!
- •Ukrainian names in world science
- •Ukrainian names in world science
- •Unit III Scientific progress and man. Electronics. Modal verbs and their equivalents.
- •Scientific progress and man
- •Modal verbs and their equivalents
- •Варіанти перекладу модальних дієслів у сполученні з Passive Infinitive та Perfect Infinitive.
- •Electricity and electronics
- •Grammer revision
- •Unit IV Man and Machines. Automatic Control Systems. Infinitive and Infinitive Constructions.
- •Man and machines
- •Forms of Infinitive Форми інфінітиву
- •Об'єктний інфінітивний зворот. Складний додаток.
- •Об'єктний інфінітивний зворот вживається після дієслів:
- •1) Active Voice:
- •2) Passive Voice:
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Complex Subject.
- •II. Translate the fallowing sentences into Ukrainian paying attention to the Subjective infinitive construction.
- •III. Translate the following word-combinations:
- •What is automation
- •III. Identify whether the following statements are true or false.
- •IV. Complete the following sentences using words and expressions given below.
- •V. Find sentences with Infinitive Constructions (5) in the txt and write them down.
- •VI. Translate the following phrases from the text:
- •VII. Guess the meaning of international words.
- •VIII. Render from English info Ukrainian and title.
- •I. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the functions of the Infinitive construction.
- •II. Translate into Ukrainian paying attention to the Subjective Infinitive Construction (Complex Subject).
- •III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the meaning of the words in bold type.
- •IV. Define the Infinitive construction and translate the sentences into Ukrainian
- •The automatic control system
- •Grammar and Lexical Exercises
- •IV. Define the grammar forms of the following verbs:
- •VI. Render from English into Ukrainian About Automation
- •VII. Translate the following word combinations with the Participle I into Ukrainian.
- •Vi1i. Form the words according to the models and translate.
- •IX. Topic for Discussion. Prove that automatic control systems play an important part in the development of industries.
- •Unit V Atom and Its Nucleus. Nuclei and particles. Participle Constructions. Gerund.
- •Grammar and lexical exercises
- •Gerund Форми герундій
- •Переклад герундіальних зворотів
- •Exercises
- •Characteristics of Metals
- •VIII. Choose the words out of the right column to make up word-combinations.
- •Revision exercises
IV. Define the grammar forms of the following verbs:
Appears, are based, embraces, does not take, was established; have been automated; is to be done; are performed; inspects; can be used; is called; should be made; have been advanced; are being discovered; was measuring; had measured; produced; will be provided: was used; have revealed; will have conducted; did not employ.
V. Arrange the following words in pairs according to the similar meaning.
Perform, to make greater, lighten, worry, establish, check, plant, concern, usage, better, enterprise, contain, inspection, improve, mistake, involve, to make easier, application, do, take part, increase, create, error, participate.
VI. Render from English into Ukrainian About Automation
The word automation is short for automatization. Before the word was in common usage and embraced many fields of life from automatic dishwashers to missiles. The inclusion of so many fields under one word resulted from their many common characteristics.
Automation is not new. Primitive automatic machines appeared in early civilizations. But progress was slow. Man did not employ automation for useful \vork for centuries.
The chronological development of automation: first appeared devices to do work: second-devices and machines with controlling functions; third- electronic computing devices. This sequence paralleled the growth complexity of automation systems.
VII. Translate the following word combinations with the Participle I into Ukrainian.
the student attending all the lectures; the plan containing many details; the workers building a new house; the engineer using a new method; the car developing the speed of 150 km; the plant producing machinery; the growing population of the country; the student studying foreign languages; the young man entering the institute; the engineer carrying out the research
using new methods; constructing new machines; achieving good results; dividing into ten parts; discovering new lands; using new equipment.
Vi1i. Form the words according to the models and translate.
Adjective+ly= dverb
Possible-; deep-; full-; safe-; easy-; simple-; close-; concentual
Verb+ment=noun
To access-; to move-; to treat-; to attain-; to establish-; to align-; to replace-; to punish-.
IX. Topic for Discussion. Prove that automatic control systems play an important part in the development of industries.
Урок 1
Тема: Введения лексики до теми «Атом та йоге ядро». Дієприкметникові
звороти.
Pre-reading tasks
/. Arrange the following words according to:
international words
"pseudofriends" of translator
programme, planet, plan, instrument, radiation, theory, interesting, problem, type, satellite, orbit, expert, base, observations, astronomer, distance, revolution, minute, circular, radius, equator, kilometers, unique, solar system, period, origin, asteroid, position, deviation, sensational, atmospheric, resistance, progressive, confidently, agony.
//. Translate the following word-combinations:
Chemical elements, extremely small, ordinary simple terms, scientific measurements, complicated structure, constituent particles, total volume, solar system, negative charge, positive electrical charge, chemical nature, elementary-particles.
///. Read and remember following new words and word-combinations.
To be familiar with бути знайомим
To put another way висловити іншими словами
Convey передавати
Penetrate проникати
Pin шпилька
Property властивість
Questionable сумнівний
Recognizable якого можно упізнати
Unaccustomed. незвичний до
Indivisible неподільний
Derive походити
Carry носити, містити
Compared with порівняно з
To determine визначати
Equal рівний, однаковий
Principal головний, основний
Except крім, за винятком
Hydrogen водень
Substance речовина
Whether чи
Liquid рідина
Solid тверде тіло