
- •Preface
- •Introduction
- •The Methodology of Foreign Language Teaching (flt)
- •Methodology and Related Sciences
- •Methodology and Pedagogy
- •Methodology and Linguistics
- •Aims, Content and Principles of flt
- •Practical aim
- •Instructional Aim
- •Educational Aim
- •Formative Aim
- •The Content of flt
- •Principles of flt
- •The Principle of Conscious Approach
- •The Principle of Activity
- •The Principle of Differentiated and Integrated Instruction
- •The Principle of Visuality
- •The Principle of Accessibility
- •The Principle of Durability
- •The Principle of Individualization
- •Heuristics (Problem Solving)
- •Ian Comenius and his Method
- •Grammar-Translation Method
- •Harold Palmer's Method.
- •Direct Method
- •Audio-Lingual Method
- •Georgi Losanov's Method or Suggestive Method
- •Current Trends
- •Cognitive Code-Learning Theory (cc-lt) or the Trend toward Cognitive Activity
- •Eclectic Method
- •Communicative Method of flt
- •7. Heuristics.
- •Teaching Listening Comprehension
- •Teaching Speaking
- •Conversation Lesson
- •Teaching Reading
- •Interactive Theories
- •Improving Reading Comprehension
- •Teaching Writing
- •Teaching Translation
- •Teaching Vocabulary
- •Teaching Grammar
- •Teaching Pronunciation
- •Social, linguistic, psychological and methodological factors in teaching pronunciation
- •Motivation in tefl
- •Developing of Learner’s Interest
- •7. Heuristics.
- •Direction for Instruction
- •Remembering
- •Structure of a Lesson
- •I. Organising for Instruction
- •II. Revising Old Material
- •III. Presentation of New Material
- •IV. Practice
- •V. Reinforcement
- •VI. Closing Stage
- •Types of Lesson
- •Demands on the teacher
Methodology and Pedagogy
In providing the language teachers with tools designed for a specific teaching situation, several different disciplines are involved [cf. 19, p. 39]. Pedagogy, which is a science of teaching, has much to contribute here. Teachers in every country are familiar with textbooks which teach "classroom language", a variety of the English language remote in several ways from the mother tongue. It is worth considering the commonest shortcomings of schoolbook descriptions of foreign language:
they are mostly based on the written language; the spoken form is often neglected;
they reflect a generalized literary usage;
they rarely correspond to the interests and behaviour of the learners.
The responsibility lies with the teacher to provide the best choice of the kinds of language that are to be taught; to design new courses and to provide appropriate text materials.
The knowledge of pedagogy contributes to the whole teaching/learning process by providing the essential pedagogical techniques and classroom procedures: a framework of selection and organization of the items and materials that are being taught. The effective teaching techniques remain an important part in the teacher's preparation.
Everyone knows that the natural aptitude for learning a foreign language varies greatly in different pupils. It varies in children as well as adults, though perhaps not to the same degree. What is required is the faculty of observation, quick imitation, adaptiveness to grasp the phenomena of the new language and memory to retain them [122, p. 79]. It is the teacher's task to make the teaching/learning process enjoyable, fruitful and creative. The teacher must be sure that learnings are coordinate and not compound. He must adapt the materials at hand to the needs and progress of his pupils. He must have all available information about the common essential learnings his students have had in the past and are going to have in the future [19, p.58].
As it was mentioned above, pedagogy is the science which deals with teaching and educating of youngsters. One branch of pedagogy is didactics which is primarily concerned with general ways of teaching. Methodology, as compared to didactics, studies specific ways of teaching a definite subject. Thus, it may be considered special didactics. In TEFL general principles of didactics (the principle of conscious approach, differentiated and integrated instruction, activity, visuality, accessibility, durability, individualization, novelty, and others) are applied, which in their turn, influence and enrich didactics. Some principles and techniques have stood the test of experience, and are recognized as standard principles by all those whose work is to design courses in foreign language teaching.
Toffler (1974) suggests a pedagogical strategy to link learning to action. By doing this we change the source of motivation. The motive to learn is no longer the fear of a teacher’s power to grade or the displeasure of the parent, but the desire to do something useful, productive and respected – to change a community, to make a dent, even a small one, on reality [77, p.185].
Methodology and Psychology
Teaching a FL means forming new and appropriate habits and skills and the utilizing previously acquired ones in four main types of activity: listening, speaking, reading and writing. Language study is essentially a habit-forming process, so we must learn to form habits. At present we have much material in the field of psychology which can be applied to TEFL. N. Zhinkin, investigating the mechanism of speech, came to the conclusion that words and rules of combining them are most probably dormant in the kinetic centre of the brain. When the ear receives a signal it reaches the hearing centre in the brain and then passes to the kinetic centre. In learning a foreign language an essentially new code, another way of receiving and transmitting information is acquired. To understand this new code certain psychological factors, mental factors governing a situation or activity of teaching/learning process must be taken into consideration.
Effective learning of a foreign language largely depends on pupils' memory. So the teacher must know how he can help his students memorize and retain the language material they learn. P. Zinchenko, a prominent psychologist has proved that in learning a subject both voluntary and involuntary memory is of great importance. In his investigation of involuntary memory P. Zinchenko came to the conclusion that this memory is retentive. Consequently, in TEFL we should create favourable conditions for involuntary memorizing. Experiments showed that involuntary memorizing is possible only when the learner's attention is concentrated not on fixing the material in their memory through numerous repetitions, but on solving some mental problems (heuristics) which deal with this material.
Psychology also helps methodology to determine the amount of material for the learners to assimilate at every stage of instruction: the role of the mother tongue; the sequence and ways in which various habits and skills should be developed; the methods and techniques most suitable for presentation, consolidation of the material and for ensuring its retention by the learners.
By natural or spontaneous method the pupils learn unconsciously, therefore they form habits unconsciously.
However great the differences may be between individuals as regards ease of learning foreign languages, they amount to degree only. Though all minds work by the same fundamental psychological laws, the students learn a foreign language with a different degree of facility, depending on the degree of exerting the faculties of association and memory. If in learning languages all learners must make use of the same fundamental psychological processes, and if these faculties are present in all minds, differing only in degree, it can be assumed that all learners will have to travel by the same road, although some will take a longer time for the journey (cf. 122 p. 82). These considerations will help us to settle for important question - how far the methods of learning languages ought to be the same for all normally and fully developed minds. The appropriate methods, techniques and approaches will reduce the inequalities between slow and quick mind, good and poor memory to a minimum. However bad the learners' linguistic memory, however weak their linguistic association may be, they must have some linguistic memory and be capable of forming some linguistic associations, otherwise they won't be able to learn their native language. The mere fact of their having learnt their own language shows that they are capable of learning other languages as well. So the difference between the poor learner of language and the born linguist is of degree only. The adult whose natural capacities for unconscious habit-forming have been dormant may reawaken them by means of appropriate exercises. The exercises need not be of a monotonous, parrot-like type, for there exist many psychologically sound repetitive devices and varied drills intended to ensure automatism and interest. No training will ever make a slow mind or a bad memory equal to those of a great linguist. All pupils can never be expected to reach the ultimate goal with the same ease and quickness. Perfected methods will reduce these inequalities to minimum: we may reasonably hope that those willing to master a foreign language will bring the goal within their reach if they are ready to make the necessary sacrifices of time and effort [cf. 122, p. 84].
And finally, humanistic theory in psychology has placed great importance on emotions and feelings in recent years. In language learning, two factors that have been found to affect learning are attitudes and self-esteem. The language teacher should be aware of these and other feelings his students may have, since in some cases the change in attitude may lead to much more learning than hours of exercises [124, p. 14].
Thus a thorough knowledge of the science of language must be constantly guided by the psychological laws on which memory and the association of ideas depend.