Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
145.92 Кб
Скачать

 

 

БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

ГЛУШКОВА ВАЛЕНТИНА ГЕННАДЬЕВНА

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭПИТЕТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ С.Н. ЕСИНА

 

 

Специальность: 10.02.01 -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Белгород - 2000

Работа выполнена на кафедре общей филологии Белгородского государственного университета.

 

 

С диссертацией можно ознакомится в библиотеке БГУ: г. Белго­род, ул. Студенческая, 12.

 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Проблемы художественной коммуникации, грамматики и поэтики текста, проблемы формирования смысла и текстовых технологий, фун­кционирования художественного слова, тропа (метафоры, метонимии, сравнения, эпитета), проблемы стиля писателя и средств формирова­ния стиля, языковое «обновление» (словотворчество) исследовались многими лингвистами (Ф.И. Буслаев, А.Г. Горнфельд, А.А. Потебня, А.Н. Веселовский, Г.6. Винокур, М.М. Бахтин, Б.М. Эйхенбаум, A.M. Пешковский, Л.И. Тимофеев, В.М. Жирмунский, Б.В. Томашев-ский, В.В. Виноградов, Н.Д. Арутюнова, А.Т. Рубайло, Т.Г. Винокур, В.П. Григорьев, А.П. Евгеньева, И.А. Стернин, Л.И. Зубова. М.В. Федорова, К.С. Горбачевич, Е.П. Хабло, А.Г. Москалева, Д.Э. Розенталь, В.П. Ковалев, В.К. Харченко, Е.Т. Черкасова, С.М. Мезенин, Е.А. Некрасова, Я. Лалевич, В. Изер, О.И. Москальс-кая, У. Эко, Г.Я. Солганик, В.Г. Адмони и другие).

Основополагающим тропом является эпитет, который чаще всего совмещается с определением - функцией имени прилагательного, генетического атрибутива, которое не раз становилось предметом лин­гвистического анализа в работах В.М. Брысиной, Е.А. Земской, А.И. Кайдаловой, Г.М. Шипицыной, Е.М. Вольф, A.M. Шрамма, М.Ф. Лукина, Н.А. Мироновой, И.С. Торопцева, И.А. Устименко и других.

Актуальность работы определяется слабо разработанной в совре­менной лингвистике теории эпитета и его текстообразующидовозмож-ностШ, не отшлифована дефиниция эпитета, требует уточнения классификация эпитетов, не сформулированы достаточно четкие критерии различия эпитета и логического определения, не исследова­ны в достаточной мере роль и место эпитетов в художественном произведении, не идентифицированы особые функции эпитета в тек­сте, не раскрыты в полном объеме его уникальные стилеобразующие возможности, наконец, не исследованы особенности эпитетов у совре­менных писателей, весьма склонных к использованию этого тропа. Одним из таких писателей является С.Н. Есин. Единственная на сегод­няшний день работа, посвященная идиостилю С.Н. Есина - моногра­фическое исследование В.К. Харченко «Писатель Сергей Есин: язык и стиль» (М., 1999), однако отдельного монографического исследования требуют и эпитеты, использованные и изобретенные С.Н. Есиным.

Новизна исследования состоит в попытке сквозного и многоаспек­тного анализа состава эпитетов в творчестве С.Н. Есина. Новым является сам подход к технологии художественного слова (эпитета) в единстве его структурных, семантических и эстетических особенное-

тей, акцентируемых писателем. По отдельным частным вопросам был предложен авторский подход, не всегда совпадающий с традиционной точкой зрения и также содержащий элементы новизны (методика исчисления частотности эпитетов в идиостиле писателя, взаимосвязь эпитета и жанра, эпитета и конфликта, проблема перевода поликор­невых эпитетов на польский язык и др.).

Цель работы заключается в раскрытии структурно-семантическо­го и эстетического богатства общеязыковых и особенно индивидуаль­но-авторских эпитетов - ключевого изобразительного средства в системе художественных тропов идиостиля писателя С.Н. Есина. Постановка подобной цели предполагает решение следующих задач:

1) определить частотность использования С.Н. Есиным эпитета, разработав соответствующую задаче методику исчисления частотно­сти;

2) выявить особенности лингвистической формы есинского эпитета, а также лингвистические векторы развития писателем формы эпитета;

3) исследовать структурные особенности монокорневых и поликор­невых окказиональных эпитетов, созданных С.Н. Есиным;

4) используя методику компонентного анализа, установить семан­тическое наращение смысла прилагательного при нетрадиционном ис­пользовании его в качестве эпитета;

5) выявить процедуру наложения на эпитет других художественных тропов; показать взаимосвязь эпитета с микроконтекстом и макрокон­текстом;

6) раскрыть адресатную семантику эпитета во всем ее многообра­зии.

Предметом исследования стал идиостиль современного русского писателя С.Н. Есина, представленный в романах «Гувернер», «Имита­тор», «Казус, или Эффект близнецов», «Гладиатор», «Соглядатай», «Затмение Марса», «Сам себе хозяин», в аспекте использования такого выразительнейшего средства языка,как эпитет, находящийся в синтак­сической позиции определения и выраженный именем прилагательным в полной форме. Семантический, изобразительный и стилистический потенциал эпитета воспроизводится в полном объеме только в соче­тании с определяемым словом, поэтому была выделена эпитетосодер-жащая именная группа, названная нами условно эпифразой (объединенное в смысловом и интонационном отношении синтакси­ческое единство, строящееся по модели: эпитет + определяемое имя существительное).

Материалом исследования послужила картотека эпифраз (около 5000 единиц). Словник неповторяющихся эпитетов, анализированных в данной работе, составляет 2237 эпитетов.

Для решения поставленных задач в работе использовались различ­ные методы и методики исследования: методика контекстуального ана­лиза, компонентного анализа, трансформационная методика, количественный анализ, классификационный и описательный методы.

Теоретическая значимость исследования определяется необходимо­стью дальнейшей разработки и создания целостной концепции эпитета

в художественном тексте, для чего могут быть использованы и полу­ченные в данной работе результаты. Материалы исследования могут служить базой для сопоставления с особенностями корпуса эпитетов в идиостилях других современных писателей, и, как следствие, - для выявления тенденций развития художественных тропов в отечествен­ной прозе конца XX столетия. Особый интерес может представлять со­поставление бикорневых окказиональных эпитетов, которых чрезвычайно много в творчестве С.Н. Есина, со сложными эпитетами, создаваемыми другими авторами. Анализ процессов словосложения в идиостиле С.Н. Есина может послужить отправной точкой для даль­нейшего развития теории сложного слова.

Практическая значимость. Результаты проведенного анализа могут быть использованы для обогащения лексикографической практики (включение наиболее удачных и выразительных есинских эпитетов в словари эпитетов и словари современного русского литературного языка). Материалы исследования могут войти составной частью в вузовские курсы лингвистического анализа художественного текста, стилистики, а также могут быть использованы в спецкурсах и спецсе­минарах, при написании курсовых и дипломных работ. Результаты ис­следования могут быть небесполезны будущим писателям и поэтам (при проведении творческих семинаров в Литературном институте им. A.M. Горького, заседаний поэтических студий, литературных объеди­нений).

На защиту выносятся следующие положения:

1. С точки зрения мастерства и оригинальности использования эпи­тетов, С.Н. Есин относится к числу наиболее авторитетных современ­ных мастеров слова. Обилие эпитетов в текстах С.Н. Есина свидетельствует о крупномасштабном подходе к их возможностям, но при этом у писателя каждый эпитет превращается в минипабораторию особой художественности, поскольку почти всегда оригинален, и повторяющихся, сквозных эпитетов в общем масштабе словоисполь-зования не так много.

2. Частотность использования эпитетов С.Н. Есиным превышает средние показатели как минимум в 1,5-2 раза. Количество имен существительных, употребляемых без эпитета, составляет в среднем 76 %, что значительно меньше, чем у многих других авторов (у Ф. Аб­рамова - 93%, Ю. Трифонова - 88%, В. Токаревой - 84%). Обилие эпитетов и их выразительность позволяют квалифицировать текст С.Н. Есина как интеллектуально и эмоционально насыщенный, что свидетельствует об исключительно важной роли эпитета в формиро­вании выделенной В. К. Харченко функционально-стилистической категории плотности текста.

3. Структурная оригинальность есинского эпитета проявляется в со здании широкой сети сложных бикорневых эпитетов окказиональ­ного типа, в расширенном словопроизводстве эпитетов с суффиксами уменьшительно-ласкательной оценки; в расширении состава эпитетов с суффиксом -оват-, в более свободном словопроизводстве окказио­нальных, ситуативно обусловленных монокорневых эпитетов.

4. Семантическая новизна и оригинальность эпитетов С.Н. Есина проявляется в сопряжении семантики составляющих сложного бикор-невого эпитета (восемь типов отношений). Наиболее характерны слож­ные эпитеты, компоненты которых связаны видовыми отношениями ассоциативного характера; сложные эпитеты, компоненты которых не связаны между собой по смыслу; сложные эпитеты, образованные стяжением традиционного оборота, и сложные эпитеты, в которых первый компонент уточняет степень или оттенок проявления признака, выраженного вторым компонентом.

5. Для развития семантической модели эпитета часто писатель прибегает к приему тавтологизации семантики, когда эпитет дубли­рует ведущую сему определяемого существительного. Наблюдения над повторяющимися эпитетами у С.Н. Есина дают возможность опреде­лить семные модификации семантики слова и классифицировать эти модификации.

6. Эстетическая оригинальность эпитета в творчестве С.Н. Есина заключается в частом соположении и совмещении художественных тропов, обрамляющих эпитет и наслаивающихся на него, фокусиру­ющих в себе эстетическое своеобразие сразу нескольких художествен­ных тропов. Писатель отдает предпочтение антропоморфным эпите­там, а также широко использует процедуру создания оксюморонов.

7. В прозе С.Н. Есина эпитет семантически и эстетически взаимо­действует не только с микроконтекстом, непосредственно его окружа­ющим, но и с макроконтекстом^деей художественного целого. Особенно заметно это проявляется'в романе «Соглядатай», в котором эпитеты создают мощный подтекстовый слой, регулирующий воспри­ятие текста в целом.

8. Выигрыш в художественности может возникать при противопо­ложных по существу процессах. Процесс устранения эпитетов из текста придает подчеркнутую выразительность тем эпитетам, которые не устранены. Процесс экспансии эпитетов тоже делает их весьма заметными, но в таком случае труднее выделить самые выразительные эпитеты. Экспансия эпитетов у С.Н. Есина ценна потому, что разви­вает в читателе - носителе русского языка «чувство эпитета» и созда­ет своеобразный противовес бедности эпитетов в стиле ряда других современных прозаиков.

Объем и структура диссертации. Общий объем диссертации состав­ляет 170 страниц, текст исследования изложен на 146 страницах. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиогра­фию (196 наименований) и список источников, представляющий собой перечень произведений С.Н. Есина и анализируемых произведений современных российских писателей (22 наименования).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается обоснование темы диссертации, ее актуалыю-,; и. определяется новизна исследования, его теоретическая и практи­ческая значимость, формулируются цели и задачи исследования,

определяется объект и предмет исследования, а также методы к приемы обработки языкового материала, дается история вопроса, рассматриваются теоретические основы изучения эпитетов, приводит­ся краткая характеристика творчества С.Н. Есина, определяются пути использования полученных результатов.

Окружающий человека мир объектов в художественном тексте получает свое признаковое выражение в эпитете, в котором личность автора отражается не только концептуально и эмоционально, но и эстетически. В эпитете бытийная стихия обретает свои завершенные формы и краски, попучая их в результате когнитивной, эстетически опосредованной деятельности личности. Эпитет появляется вследствие поискового отражения объекта субъектом в процессе его моделиру­ющей деятельности. В эпитете отражается прежде всего творческая, эстетически оценивающая и формирующая стиль модель личности. Эти свойства эпитета сопряжены с особенностями самого сознания, его преобразующим и интенциональным характером, ориентированным на объект. В исследовании принимается следующее определение эпи­тета: эпитет (от греч. epilheton - приложение) - атрибутивное слово, концептуально и эстетически определяющее предмет, формирующее его художественный образ, обладающее эмотивно-оценочной коннотацией, стилистически значимое и отмеченное, стоящие в синтаксической функции определения или обстоятельства,

Эпитет традиционно рассматривается в сфере комплементарной се­мантики как атрибут (образное сравнение имени), не просто характе­ризующий объект с какой-либо стороны, а выражающий его свойства, пропущенные сквозь концептуально-эмоциональное и стилистическое видение автора. Эпитет как атрибутивное слово не только несет какую-либо информацию об объекте, его свойствах и отношение к нему говорящего, но и является знаком завершения определенного этапа парцелляции окружающего мира на дискретные объекты, исследова­ния и включения выделенного объекта в определенную концептуаль­ную и эмоционально-оценочную системы. В эпитете личность эксплицируется как субъект творческой деятельности, направленной на познание объекта, его квалификацию (когнитивная функция эпи­тета) и оценку с точки зрения эстетических принципов (эстетическая функция эпитета), а также деятельности, направленной на выражение полученных наблюдений языковыми средствами и их передачу адре­сату (коммуникативная функция эпитета).

Вслед за другими лингвистами в работе эпитет не отождествляется с определением и понимается как троп, формирующийся на основе эстетического употребления, создающего эмоционально насыщенный текст. Эпитет, как носитель эстетической оценки и переносной (рече­вой) семантики, и определение, как носитель когнитивной оценки и прямой (языковой) семантики, таким образом, находятся в отношении взаимопересекающихся кругов. Определение, художественно и эстети­чески нейтральное (например, в обиходно-разговорном или научном стиле речи), не является эпитетом. Эпитет в художественном тексте не всегда и не обязательно определение (он часто бывает обстоятель­ством, однако эти случаи не являются предметом исследования).

Эпитет, вобравший в себя все от духовной, творческой сущности личности, становится ярким стилеобразующим средством. Стиль - это внешнее проявление духовности, это экстраполирование в мир соци­альных отношений, внутренних свойств личности. Следовательно, в эпитете обнаруживаются свойства конкретной личности, не просто ориентированной на познание окружающего мира с точки зрения выявления его свойств и качеств, но стремящейся вскрыть сущностные признаки объекта, донести до читателя полученное о нем знание, выраженное в эстетически и художественно осмысленном, эмоцио­нально наполненном императивном знаке. В эпитете личность являет свою «зрелую» форму, семантизируясь в системе оценок и императив­ном способе их передачи.

Целенаправленная установка сделать каждый эпитет оригиналь­ным и запоминающимся встречается в писательской среде нечасто. Есть авторы, более сдержанно относящиеся к процедуре заполнения эпитетом «вакантной позиции» определения. С.Н. Есин является пред­ставителем писателей, для которых эпитет становится важнейшим сти­леобразующим средством. Заполнение эпитетом атрибутивной позиции оборачивается у писателя интересным лингвистическим экс­периментом, и хотя абсолютное большинство созданных им эпитетов так и остаются окказиональными, порождение эпитета требует иссле­довательского внимания, а количество интереснейших эпитетов в твор­честве С.Н. Есина чрезвычайно велико. Язык С.Н. Есина является благодатнейшим для лингвистов материалом, который позволяет увидеть срез современного русского языка во всем его многообразии и наблюдать в динамике перспективы его дальнейшего развития.