
- •Customs tariffs, taxes and duties episode 1 Customs Tariffs in Russia
- •Vocabulary Notes on the Text
- •8. Retell the text according to the following plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •9. Insert appropriate prepositions:
- •10. Give the English equivalents of:
- •11. What do we call?
- •12. Read and translate the following text using a dictionary if necessary: Tariff Systems
- •13. Choose corresponding Russian terms for:
- •14. Answer the following questions:
- •15. Say whatever you know about:
- •Episode 2 Free Economic Zones (fez)
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Read and translate the dialogue.
- •Give English equivalents of the following Russian phrases:
- •3. Answer the following questions:
- •4. Retell the dialogue:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •5. Read and translate the following dialogue. Report it as close to the text as possible. Paying Customs Duties and Taxes
- •Customs formalities (I) episode 1 Export-Import Documentation
- •Vocabulary Notes on the Text
- •5. Answer the following questions:
- •6. Sum up the contents of the text according to the following plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •7. Read and translate the following:
- •8. Ask questions in English to which the following Russian sentences are the answers and supply the answers:
- •9. Denote the following by a single word:
- •10. Read and translate the text: Customs Documents
- •11. Give English equivalents of:
- •12. Say whatever you can about:
- •13. Retell the text "Customs Documents" enlarging it by any additional information. Episode 2 Customs Control of the Cargo
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Read and translate the dialogue.
- •Give the English equivalents of:
- •3. What do we call?
- •4. Explain the meaning of the following terms in English:
- •5. Answer the following questions:
- •6. Reproduce the dialogue in parts.
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •7. Conduct the following two-way translation:
- •8. Choose corresponding Russian words for:
- •9. Explain the following terms in English:
- •10. Complete the following sentences:
- •11. Complete the dialogues and reproduce them in parts: a. Customs Inspection of the Baggage
- •B. Customs Control of the Cargo
- •12. Translate into English:
- •Customs formalities (II) episode 1 Transport Documentation
- •Vocabulary Notes on the Text
- •5. Sum up the contents of the text according to the plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •6. Complete the following sentences using the appropriate words and word expres sions from the box below:
- •7. Give English equivalents of:
- •8. Make up questions in English to which the following Russian sentences would be the answers. Do a two-way translation, using both the statements and the questions:
- •9. Say a few words about:
- •10. Give a free translation of the following:
- •11. Speak on:
- •Episode 2 a Fresh Look At Customs Intelligence1
- •Vocabulary Notes on the Dialogue
- •Read and translate the dialogue.
- •Find in the text English equivalents of the following:
- •3. Answer the following questions:
- •4. Sum up the contents of the dialogue according to the plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •5. Read and translate the following text:
- •6. Give English equivalents to the following words and phrases from the text above:
- •7. Give the main ideas of the text of Exercise 5 in the form of a dialogue between an interveiwer and a customs official. Use the collocations of Exercise 6.
- •8. Complete the following dialogue:
- •9. Translate into English:
- •10. Conduct a two-way translation:
- •Paying in foreign trade episode 1 Types of Payments in Foreign Trade
- •Vocabulary Notes on the Text
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate the following words and learn their pronunciation:
- •3. Give English equivalents of the following:
- •4. Explain the meaning of the following in English:
- •5. Answer the following questions:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •6. Fill in the required prepositions:
- •7. Read and translate the text. Pay attention to the words in bold type:
- •8. Give English equivalents to the following Russian terms:
- •9. What do we call?
- •10. Translate into English:
9. Denote the following by a single word:
to get the shipping papers passed by the Customs;
to allow goods to be taken away from the customs warehouse;
to declare formally that a certain stated fact is true;
to fix as a price;
an addressee to whom goods are sent;
a bill relating to the sale of goods or services;
the amount of cash by a business during a specified period.
10. Read and translate the text: Customs Documents
The following documents should be presented to the Customs or be enclosed with the accounts when goods are declared:
Customs declaration, filled in and complete, with customs duties and taxes calculated and entered on the form.
Bill of Lading, freight document, notice of arrival or similar document issued in connection with buying or selling the goods (one copy will be kept by the Customs if the Customs declaration is surrendered at the customs house).
Documents of origin when customs clearance of goods from certain countries under the terms for preferential trade is claimed, for example EEC or EFTA countries.
Licences, permits, etc. for goods which are subject to import restrictions (not all types of goods can be imported freely).
Other documents requested by the Customs in order to determine the correct customs tariffs (duty rates, etc.), weight, quantity or value of the goods.
Relevant documents are catalogues, folders, weight specifications or contract documents.
11. Give English equivalents of:
счета; заполненная полностью; таможня (здание); на условиях преференциальной торговли; Европейское сообщество; Европейская ассоциация свободной торговли; рекламная книжечка (складывающаяся); разрешение (документ)
12. Say whatever you can about:
a customs declaration; a certificate of origin; a commercial invoice; EEC; EFTA; SAD
13. Retell the text "Customs Documents" enlarging it by any additional information. Episode 2 Customs Control of the Cargo
Customs Officer: Good morning. Who's the captain here?
Captain: Good morning. My name is Brook. What can I do for you?
Customs Officer: Customs control. Please be ready to complete customs formalities. What cargo do you carry?
Captain: Machinery equipment and chemicals.
Customs Officer: What kind of chemicals?
Captain: Carbon oil1.
Customs Officer: How is it packed?
Captain: It's packed in 500 kg drums made of steel, with double hooping as reinforcement2.
Customs Officer: Where did you have the cargo loaded and what ports did you call on your way?
Captain: All details of our route as well as the names of thee consignor and the consignee are marked in the shipping documents.
Customs Officer: O.K. Can I see them?
Captain: Certainly. Here they are. The Bill of Lading, the Invoice, the Insurance Policy and two Certificates...
Customs Officer: Excuse me, you've said you are earring some kind of equipment?
Captain: Right. It's machinery equipment.And why?
Customs Officer: I can't see the Test Certificate3.
Captain: But is it necessary? We are delivering this equipment not for the first time.
Customs Officer: Doesn't matter. The set of the documents4 should I be complete with each consignment. It's one of the required formalities which are carried out within
the customs regulations3. In other case the cargo won't be cleared.
Captain: I see. Do you need the original?
Customs Officer: Yes. Only original documents are considered to be valid while going through the customs clearance.
Captain: Oh, God! What shall we do then? I will contact with the consignor for this certificate straight away, and no doubt they will sent it by DHL6 immediately. But it will take time and our turnround7 is only two days. The day after tomorrow the ship is due to sail off. Otherwise we shall have to pay the demurrage" to the shipowner.
Customs Officer: We'll do it in the following way. I'll give you a permit for unloading. After unloading the cargo will be stored at the customs warehouse awaiting release from Customs Control.
Captain: And how much are storage charges?
Customs Officer: For three days the cargo is stored free of charge. Then for each day of delay you should pay the penalty9 at the rate of $ 60.
Captain: I see. The only thing left is to hope for the good job of the express post.
Customs Officer: Hope dies the last.