
- •Participle
- •Participle I
- •Verbal features
- •Adjectival features
- •Adverbial features
- •Grammatical categories of participle I
- •Participle I and gerund compared
- •Participle I as attribute
- •Adverbial Modifier of Time
- •Verbs of motion: to come, to enter, to arrive, to turn, to leave
- •Verbs of sense perception: to see, to hear to find
- •Adverbial Modifier of Reason (Cause)
- •Adverbial Modifier of Manner and Attendant Circumstances
- •Adverbial Modifier of Condition and Concession
- •Part 1
- •Part 2
- •Participle I as part of complex object
- •Verbs of sense perception
- •2. Verbs of causative meaning (побудительное значение)
- •3. Verbs of wishes and emotions to want to like
- •Participle I as predicative
- •Participle I as part of a compound verbal predicate (Complex Subject)
- •Participle I as parenthesis
- •Participle II
- •Participle II as attribute
- •Participle II as part of complex object
- •1. Verbs of sense perception
- •2. Verbs of emotions to want to wish to desire to prefer to like
- •3. Verbs of causative meaning (побудительное значение)
- •4. Verbs of mental activity to consider to believe to understand
- •Task 24. Something unpleasant happened to each of these people last week. Make up sentences using ‘have something done’. Follow the example.
- •Suggested answers
- •What she though: I will my clothes / mend there
- •Task 30. Underline the right answer to the question about the sentences given below.
- •Participle II as part of a compound verbal predicate (Complex Subject)
- •Participle II as a predicative
- •Participial constructions
- •The Prepositional Absolute Participial Construction
- •Misrelated participles
- •General revision of verbals
- •A case of the snakes!
- •Grab the chance
Participle I as attribute
Only non-perfect active and passive participles are used in the function of an attribute though Non-Perfect Passive participles are seldom used in this function, e.g.
The garden surrounding the house was new and well-kept.
The children being read to, did not pay attention to the new-comer.
Participle in the function of an attribute can be used either
before the nouns they modify – the are called pre-modifying attributes, e.g.
The laughing sailors went along the street leading to the port.
or after the noun they modify - the are called post-modifying attributes, e.g.
Which of the four men, smoking by the fireplace, is Ben?
3. Only non-perfect active participle is used as pre-modifying attributes, e.g.
There is an old belief that one cannot look long at sleeping children.
The twinkling stars were looking down at Lesley the way they had been looking down for millions of years.
4. Both non-perfect active and passive participles are used as post-modifying attributes. They usually have one or several accompanying words, e.g.
Elisa sat down in the armchair facing the window.
Stuart hurriedly went down the street leading to the City.
The student, being tested now, is likely to get the highest mark.
Participle I in the function of an attribute does not express priority. Instead an attributive clause is used. Compare:
Simultaneous action |
Prior action |
Питер обратился к женщине, стоявшей перед домом. / Питер звернувся до жінки, що стояла перед будинком. = Peter addressed the woman standing in front of the house.
Преподаватель разговаривает со студентами, рассказывающими ему о своих впечатлениях о педагогической практике. / Викладач розмовляє зі студентами, що розповідають йому про свої враження про педагогічну практику. = The teacher is speaking to the students telling him about their impressions of the teaching practice. |
Женщина, стоявшая перед домом, вошла внутрь и закрыла за собой дверь. / Жінка, що стояла перед будинком, увійшла усередину й закрила за собою двері. = The woman who had stood (who had been standing) in front of the house, got inside and closed the door behind her.
Преподаватель разговаривал со студентами, вернувшимися недавно с педагогической практики в школе. / Викладач розмовляв зі студентами, що повернулися недавно з педагогічної практики в школі. = The teacher was speaking to the students who had recently come back from their teaching practice at school. |
TASK 3. Fill in the gaps with the correct form of the participle I in the function of the attribute.
It has just been announced that the plane __________ (to leave) at 5 p.m. for Amsterdam is being refuelled.
I was told that the scene ___________ (to rehearse) now is the most interesting one in the play.
I am sure the postman ___________ (to knock) at the door has brought the evening post.
Newspapers write that the park ___________ (to lay) out now will very soon be completed.
Excuse me, did you hear her say that the train ___________ (to stand) at Platform 3 is about to leave?
Not again! I hate the song now ___________ (to broadcast) over the radio!
I believe the girls ____________ (to play) hide-and-seek are standing behind the door.
My neighbour told me that the new film ____________ (to show) on television now is a very good comedy.
Have you noticed that the fence ___________ (to surround) our garden wants mending?
Please, remember that this canal ___________ (to supply) the whole area with water for irrigation was built in 1938. We definitely need a new one!
Do you remember that the horse ___________ (to lead) the race now was the winner of a similar event last year?
Do you know that the school ___________ (to build) in our street now will be a sports school?
The conference __________ (to take) place at the Academy of Sciences today concerns the problems of environmental protection.
What a shame! These men ___________ (to wait) for the director have been sitting here for a long time.
I was told that the experiment now __________ (to carry) out in the laboratory is very important for space explorations.
I have no doubt that the article ___________ (to type) now will be published in the next issue of the journal.
TASK 4. Translate into English paying attention to simultaneity or priority of the action expressed by the participle.
№ |
Russian |
Ukrainian |
1 |
Конференция, проходящая сейчас на нашем факультете, посвящена проблемам современной английской литературы. |
Конференція, що проходить зараз на нашім факультеті, присвячена проблемам сучасної англійської літератури. |
2 |
Летом вся семья жила на даче, когда-то принадлежавшей деду хозяина. |
Улітку вся родина жила на дачі, що колись належала дідові хазяїна. |
3 |
Убедившись, что заблудилась окончательно, Анна подошла к полицейскому, стоявшему на углу улицы и спросила у него, как ей добраться до станции Виктория. |
Переконавшись, що заблудилася остаточно, Ганна підійшла до поліцейського, що стояв на розі вулиці й запитала в нього, як їй добратися до станції Вікторія. |
4 |
Человек, стоявший у расписания 20 минут назад - мой школьный учитель английского языка. Интересно, что он делает в университете. |
Людина, що стояла біля розкладу занять 20 хвилин тому - мій шкільний учитель англійської мови. Цікаво, що він робить в університеті. |
5 |
Вы видели, в каком направлении уехала машина, стоявшая здесь полчаса назад? |
Ви бачили, у якому напрямку поїхала машина, що стояла тут півгодини тому? |
6 |
Поняв, что он слишком стар, чтобы продолжать активную практику, профессор решил написать книгу, подводившую итог его многолетних исследований. |
Зрозумівши, що він занадто старий, щоб продовжувати активну практику, професор вирішив написати книгу, що підводила підсумок його багаторічних досліджень. |
7 |
Мистер Стаут, женщина, ожидавшая вас полтора часа, только что ушла, сказав, что завтра придет снова. У вас будут какие-нибудь распоряжения на этот счет? |
Містер Стаут, жінка, що очікувала вас півтори години, тільки що пішла, сказавши, що завтра прийде знову. У вас будуть які-небудь розпорядження на цей рахунок? |
8 |
В комнате было два окна, выходившие в старый заросший сад, и разрушающийся балкон, на который было опасно выходить. |
У кімнаті було два вікна, що виходили в старий зарослий сад, і балкон, що руйнується, на який було небезпечно виходити. |
9 |
Извините сэр, обед, накрытый для вас два часа назад, остыл, и ваша жена приказала унести его на кухню. |
Вибачите сер, обід, накритий для вас дві години тому, охолонув, і ваша дружина наказала віднести його на кухню. |
10 |
Интересно, кто этот седой мужчина, разговаривающий с мисс Грант. – Как, вы не знаете этого знаменитого продюсера? Я думаю, он предлагает мисс Грант роль в своем новом фильме. |
Цікаво, хто цей сивий чоловік, що розмовляє з мисс Грант. – Як, ви не знаєте цього знаменитого продюсера? Я думаю, він пропонує мисс Грант роль у своєму новому фільмі. |
11 |
Услышав голос мистера Филдинга, Дженнет до его прихода гладившая белье, забыла об утюге и бросилась в свою комнату. |
Почувши голос містера Филдинга, Дженнет, що до його приходу прасувала білизну, забула про праску й кинулася у свою кімнату. |
12 |
Девочка, игравшая вчера в парке с вашей дочерью - племянница владельца самого большого магазина в городе. К счастью, она не такая избалованная, как его сын. |
Дівчинка, що грала вчора в парку з вашою дочкою - племінниця власника найбільшого магазина в місті. На щастя, вона не така розпещена, як його син. |
13 |
Исполняемая сейчас Пятая симфония Чайковского - мое самое любимое музыкальное произведение. А вам она нравится? |
П’ята симфонія Чайковського, що зараз виконується - мій самий улюблений музичний твір. А вам вона подобається? |
14 |
Поющая девушка выглядит очень знакомо. Кто она? – Конечно, вы ее знаете. Это девушка, провалившаяся на первом экзамене в прошлом году, но заставившая всех членов приемной комиссии запомнить ее своим оригинальным танцем. В этом году она поет гораздо лучше. |
Співаюча дівчина виглядає дуже знайомо. Хто вона? – Звичайно, ви її знаєте. Це дівчина, що провалилася на першому іспиті торік, але вона змусила всіх членів приймальної комісії запам'ятати її своїм оригінальним танцем. Цього року вона співає набагато краще. |
15 |
Дом, строящийся на нашей улице - новое крыло школы, в которую я ходил 12 лет. Интересно, когда оно будет закончено. Его начали строить еще когда я учился, а с тех пор, как я закончил школу, прошло 7 лет. |
Будинок, що будується на нашій вулиці - нове крило школи, у яку я ходив 12 років. Цікаво, коли воно буде закінчено? Його почали будувати ще коли я вчився, а з тих пор, як я закінчив школу, пройшло 7 років. |
PARTICIPLE I AS AN ADVERBIAL MODIFIER
№ |
Adverbial Modifier |
Questions |
Conjunctions/ particles |
Examples |
1 |
Of time |
When? |
conjunctions: while when |
|
2 |
Of manner and attendant circumstances
|
How? In what manner? |
|
|
3 |
Of reason (cause) |
Why? For what reason? |
|
|
4 |
Of comparison |
No identifying questions |
Conjunctions:
|
|
5 |
Of condition (rare) |
In what case? On what condition? |
|
She ought to be there and her absence might be resented, but being there, she wouldn’t know what to say. (= even if she was there) = Она должно была быть там, и ее отсутствие могло бы вызвать обиду, но будучи там, она не знала, что сказать. / Вона повинне була бути там, і її відсутність могла б викликати образу, але будучи там, вона не знала, що сказати. |
6 |
Of concession (rare) |
No identifying questions |
Conjunction: though |
Somebody was waiting: a man, who, though moving irregularly, was making quite a speed in my direction. = Кто-то ожидал: какой-то человек, который, хотя и двигался не так, как это обычно делается, все-таки довольно быстро продвигался в моем направлении. / Хтось очікував: якась людина, що, хоча й рухалась не так, як це звичайно робиться, все-таки досить швидко просувалась в моєму напрямку. |
All the four forms of Participle I can be used in this function.