
- •Тема 4.2. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм Лекція 7. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм (2 год.)
- •Література до теми
- •Особливості використання різних частин мови у професійному спілкуванні
- •Іменники на позначення професій, посад, звань
- •Особливості використання займенників у діловому мовленні
- •Узгодження прикметників з іменником на означення певних професій – срс
- •3. Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за допомогою прислівників: більш, найбільш, менш, найменш, але слід уникати вживання суфікса –іш-.
- •5. У формах м. Відмінка однини чоловічого та середнього роду слід використовувати закінчення -ому.
- •6. Замість розмовної форми треба користуватися конкретним визначенням.
- •8. Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв із додатковим роз'яснювальним іменником.
- •9. Прикметник узгоджується з іменником на означення певних професій, посад та звань жінок лише в чоловічому роді.
- •12. Треба слідкувати за узгодженням прикметникових закінчень з іменниками на позначення невизначеної кількості однорідних предметів, що існують у певній сукупності.
- •Числівники в діловому мовленні: написання цифрових даних у професійних текстах – срс
- •Безособові конструкції з дієслівними формами на -но, -то
- •Прийменники у професійному мовленні
- •Правила використання прийменників у діловому стилі
- •Прийменник по в діловому мовленні – срс
- •1. Конспект лекції вивчити.
- •2. Узгодження прикметників з іменником на означення певних професій – срс.
- •3. Числівники в діловому мовленні: написання цифрових даних у професійних текстах – срс.
- •4. Прийменник по в діловому мовленні – срс
- •5. Індивідуальна робота: екскурсія «Київ – столиця моєї держави».
8. Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв із додатковим роз'яснювальним іменником.
неправильно |
правильно |
білоцерківський житель китайські товари |
житель м. Біла Церква товари з Республіки Китай |
Але усталеним є вживання подібних прикметників, які означають географічні назви, що походять:
а) від топонімів та інших географічних назв: Харківська область, Красноярський край, Київський проспект, Дніпровський лиман, та под.;
б) від імен, прізвищ чи псевдонімів: Соломонові острови, Баренцове море, місто Корсунь-Шевченківський, селище Гоголеве, та под.
9. Прикметник узгоджується з іменником на означення певних професій, посад та звань жінок лише в чоловічому роді.
неправильно |
правильно |
старша викладачка досвідчена інженер |
старший викладач досвідчений інженер |
10. Усі прикметники (у ролі означень), що вживаються у сполуках із числівниками два, три, чотири, стоять у Н. та 3. відмінках множини й мають переважно закінчення -і, а не -их. Це ж стосується і прикметника останній із числівником п'ять і більше: Два нестандартні вироби ... Експонувалося три оригінальні розробки ... Чотири великі контейнери ... За останні вісімдесят років ...
11. Для визначення часу за роком треба вживати відповідні прикметники в Р. відмінку без прийменника у (в), або ж прислівник.
неправильно |
правильно |
у позаминулорічну навігацію у минулому році |
позаторішньої навігації торік ... (минулого року) |
12. Треба слідкувати за узгодженням прикметникових закінчень з іменниками на позначення невизначеної кількості однорідних предметів, що існують у певній сукупності.
неправильно |
правильно |
медичні приладдя кучеряві волосся |
медичне приладдя кучеряве волосся |
Числівники в діловому мовленні: написання цифрових даних у професійних текстах – срс
Здебільшого в ділових паперах не обходяться без цифрових даних. Вони вимагають спеціального оформлення. Так, однозначні числа, що не мають посилань на одиниці виміру, в ділових паперах записуються словами: Акціонерне товариство «Нікос» планує закупити не більше двадцяти автомобілів.
Коли ж число супроводжується найменуванням одиниць виміру, воно пишеться цифрами: До магазину терміново завезли 150 центнерів картоплі, 40 центнерів яблук.
Складні чи складені числівники записуються цифрами: На історичний факультет прийнято 156 студентів.
Порядкові числівники вводяться в документи з відповідним відмінковим закінченням: Сьогодні ми виконали своє перше виробниче завдання.
Складні слова, де перша частина позначається цифрою, можуть бути написані так: 50-процентний; 100-кілометровий.
Іноді виникають труднощі у вживанні форм однини та множини числівників: Більшість спеціалістів вирішила.
Форма однини рекомендується, якщо у складі речення є слова такого типу: більшість, меншість, решта, частина, ряд, група, безліч, багато, мало і т. д.: Решта пацієнтів теж обстежена; Більшість американських бізнесменів прибула в Україну.
Форма множини рекомендується при однорідних членах речення: Вже не один, а безліч планерів оперізують (а не оперізує) небо.
Якщо ж використовуються числівники на позначення великої кількості (а також іменники: сто, тисяча, мільйон, мільярд), то переважає однина: Чотириста вісімдесят підприємців прибуло (а не прибули) на виставку; У село повернулось (а не повернулись) сімдесят дев'ять молодих спеціалістів.
Якщо вживаються числівники до десяти, то пишеться форма множини: чотири брати, два керівники, три менеджери.
Велике значення має використання числівників в усному мовленні. Готуючи доповідь чи звіт, числівники треба записувати прописом. Краще будувати речення так, щоб числівники вживалися у називному відмінку.
Слід запам'ятати наголошення числівників одинадцять, чотирнадцять.