Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
cheh_about.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
310.78 Кб
Скачать

Кондрашов н. А. Славянские языки. М. 1984. Глава "чешский язык" сс. 127-151. Чешский язык

§ 112. В чешской графике используется латинский алфавит. Для передачи чешских звуков в латинской абецеде произведены некоторые изменения и нововведения, основанные на использо­вании надстрочных знаков. Так, долгота гласных обозначается значком акута (по-чешски čárka): á, é, i, ó, ú, ý; и долгое, воз­никшее из ō, обозначается как ů, например vůz («воз»); вилочка (по-чешски háček) ставится над согласными и ě: č =ч. š = ш, ž = ж; ř обозначает мягкий шипящий звук типа рж или рш, например: řad («ряд»), břeh («берег»), před («перед»), kovář («кузнец»); ň, ň, ť, ď обозначают мягкость п, t, d; мягкость строчных t, d обозначается апострофом: t', ď; перед i мягкость n, t, d не обозначается, перед е мягкость их обозначается вилочкой над ě: němý («немой»), tělo, dělo; буква е пишется также после губных согласных b, p, v, f, m; после первых она произносится как je: běhati («бегать»), pět («пять»), věk («век»), ofěra — («жертва»), а после т — как mě: město («город»).

В чешском правописании господствует морфологический принцип, однако имеется ряд исторических написаний: по традиции употребляется буква у, хотя различие между і  и у (cp bil — «бил» и byl — «был») давно утрачено; то же относится и к написанию ů наряду с ú; орфографической традицией объяс­няется и написание буквы ě.

§ 113. В чешском литературном языке различаются гласные долгие и краткие: первые произносятся примерно в два раза про­тяжнее вторых. Всего насчитывается  10 гласных фонем: а, е, і  (графически также у), и, о — краткие и á, é, í (графически также ý), ú (также ů), ó — долгие, причем ó употребляется в немно­гих словах, так как исконное ō изменилось в ů. Долгота и краткость гласных служат для различения значения слов и их форм, например: vada («порок»)  и váda («ссора»), dráha  («дорога») и drahá («дорогая»), piji («я пью») и pijí («они пьют»). Гласные i и u могут быть неслоговыми: первый может находиться после всех гласных и обозначается буквой j: boj («борьба»), můj (мой»); второй — в  исконно  чешских  словах  только  после  о,  образуя   дифтонг ои̭: mouka («мука»), svou rukou («своей рукой»). В противоположность этому согласные l, r могут выступать в качестве слоговых: vlna («шерсть»), prst («палец»), Plzň, Brno (названия городов).

§ 114. Система согласных резко отличается, например, от рус­ского языка прежде всего соотношением по твердости и мягкости. В чешском языке лишь n, t, d могут быть и твердыми и мягкими, но те и другие могут находиться перед всеми гласными, в том числе и перед e, i, тогда как в русском языке согласные перед e, i всегда мягкие; ср. den (d твердое) — «день», ten («этот») и т. д. Согласные j, č, ř, ž, š всегда мягкие, все прочие согласные всегда твердые (кроме l, которое является средним). Звук h пред­ставляет собой звонкое придыхание; g встречается в заимствованиях или как результат ассимиляции: guma («резина»), gdo (пишется kdo) («кто»). Согласные в конце слова и перед глу­хими согласными — глухие, а перед звонкими — звонкие, но правилу об оглушении подчиняются и конечные согласные пред­логов: pod oknem (произносится [pot oknem]) («под окном»), v ohni [f ohni] («в огне»). Это обусловлено влиянием безголосого гортанного взрыва (так называемый «крепкий приступ», или придыхание) перед начальными гласными; он же оглушает ко­нечный согласный предлога. Двойные согласные обычно произ­носятся как один согласный: oddech (произносится [odech]) («отдых»).

Чешское ударение экспираторное, строго фиксированное на первом слоге, причем может падать и на слоговые l, r: vlna («шерсть»), vrchní («верхний»).

 

§ 115. Имена существительные принадлежат к мужскому, женскому или среднему роду, различаются формы единственного и множественного числа, насчитывается семь падежей, в том числе особая звательная форма: druhu! («друг!»), ženo! («жена!») (употребляется при обращении в единственном числе у имен мужского и. женского рода). В склонении существительных различаются 4 основных типа: 1) склонение имен мужского рода без окончания в именительном падеже единственного числа и имен среднего рода на -о, -e: dům («дом»), kůn («лошадь»), okno («окно»), pole («поле»); 2) склонение имен женского рода на -а, -е: ruka («рука»), pracé («работа»); 3) склонение имен женского рода без окончания в именительном падеже единственного числа с родительным падежом на -i: kost («кость»); 4) склонение имен среднего рода на с родительным падежом на -ene, -ete: rémě («плечо»), tele («теленок»). К смешанному типу склонения относятся существительные мужского рода на -a, -e: sluha («слуга»), soudce («судья»), образующие падежные формы то по первому, то по второму типу. В первых двух типах склонения важное значение имеют твердая и мягкая разновидности. К мяг­кой разновидности относятся существительные с основой на j, ň, t', d', с, шипящие (č, ř, ž, š) и ряд имен с основой на l, s, z и губные.

Почти всем гласным, выступающим в падежных окончаниях имен твердой разновидности, в мягкой соответствуют другие звуки, а именно: гласным а, о — гласный е (пишется e и ě), гласному и і, гласному у в родительном падеже единствен­ного числа женского рода и винительном или именительном-ви­нительном падеже множественного числа — е (пишется e и ě), а в творительном падеже множественного числа — i, гласному е (ě) в местном падеже единственного числа мужского и среднего рода, в дательном-местном падеже единственного числа женского рода — і, сочетанию ои í; например: žena, okno práce, pole (им. пад. ед. ч.), ženuulici (вин. пад. ед. ч.) и т. п. Некоторые из этих соответствий имеют праславянское происхождение, но большая часть их вызвана так называемой «перегласовкой».

При склонении основа слова подвергается изменениям. Сле­дует отметить сохранение в современном языке результатов па­латализации задненёбных: у основ на k, h, ch эти согласные перед е в косвенных падежах и перед i, í изменяются в с, z, š: dráha na dráze («на дороге»), moucha о mouše («о мухе»), v českém jazyce («в чешском языке»), kluk, hoch kluci, hoši («маль­чики»), soudruh soudruzi («товарищи»), na bocích («на бо­ках») и т. п. Согласные n, t, d в этих положениях также смягчаются. Имена на c и некоторые на h, ch, k в звательной фор­ме представляют изменение с в č, а задненёбных — в ž, š, č: otec otče! («отец!»), bože! duše! človeče! («человек!»).

Категория одушевленности представлена в единственном и множественном числе только у имен мужского рода, при этом в единственном числе указанная категория выражается не только в винительном падеже совпадением его формы с родительным, но и в родительном падеже, где одушевленные могут оканчиваться только на (неодушевленные на -а и -и), a также в дательном и местном, в которых одушевленные имена получают окончание vi, в то время как неодушевленные не могут его иметь. В име­нительном падеже множественного числа одушевленные имена оканчиваются на -i (с изменением h, ch, k, r в z, š, с, ř), -ové или (только у названий лиц), тогда как неодушевленные имеют окончание в твердой и -е (ě) в мягкой разновидности. Это различие проведено также в прилагательных и местоимениях. В винительном падеже множественного числа категория оду­шевленности не представлена.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]