- •Кондрашов н. А. Славянские языки. М. 1984. Глава "чешский язык" сс. 127-151. Чешский язык
- •Образцы склонения имен существительных Склонение существительных мужского рода Твердая разновидность
- •Мягкая разновидность
- •Склонение существительных среднего рода Единственное число
- •Множественное число
- •Склонение существительных женского рода Единственное число
- •Множественное число
- •Склонение существительных женского рода с основой на согласный
- •Склонение неравносложных существительных среднего рода
- •Смешанное склонение существительных мужского рода
- •Образцы склонения имен прилагательных
- •Твердая разновидность
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Мягкая разновидность Единственное число
- •Множественное число
- •Склонение местоимений
- •Личные местоимения 1-го и 2-го лица и возвратное местоимение
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Личное местоимение 3-го лица он Единственное число
- •Множественное число
- •Притяжательное местоимение мой Единственное число
- •Множественное число
- •Указательное местоимение этот Единственное число
- •Множественное число
- •Вопросительные местоимения кто и что
- •Дополнительная литература
Кондрашов н. А. Славянские языки. М. 1984. Глава "чешский язык" сс. 127-151. Чешский язык
§ 112. В чешской графике используется латинский алфавит. Для передачи чешских звуков в латинской абецеде произведены некоторые изменения и нововведения, основанные на использовании надстрочных знаков. Так, долгота гласных обозначается значком акута (по-чешски čárka): á, é, i, ó, ú, ý; и долгое, возникшее из ō, обозначается как ů, например vůz («воз»); вилочка (по-чешски háček) ставится над согласными и ě: č =ч. š = ш, ž = ж; ř обозначает мягкий шипящий звук типа рж или рш, например: řad («ряд»), břeh («берег»), před («перед»), kovář («кузнец»); ň, ň, ť, ď обозначают мягкость п, t, d; мягкость строчных t, d обозначается апострофом: t', ď; перед i мягкость n, t, d не обозначается, перед е мягкость их обозначается вилочкой над ě: němý («немой»), tělo, dělo; буква е пишется также после губных согласных b, p, v, f, m; после первых она произносится как je: běhati («бегать»), pět («пять»), věk («век»), ofěra — («жертва»), а после т — как mě: město («город»).
В чешском правописании господствует морфологический принцип, однако имеется ряд исторических написаний: по традиции употребляется буква у, хотя различие между і и у (cp bil — «бил» и byl — «был») давно утрачено; то же относится и к написанию ů наряду с ú; орфографической традицией объясняется и написание буквы ě.
§ 113. В чешском литературном языке различаются гласные долгие и краткие: первые произносятся примерно в два раза протяжнее вторых. Всего насчитывается 10 гласных фонем: а, е, і (графически также у), и, о — краткие и á, é, í (графически также ý), ú (также ů), ó — долгие, причем ó употребляется в немногих словах, так как исконное ō изменилось в ů. Долгота и краткость гласных служат для различения значения слов и их форм, например: vada («порок») и váda («ссора»), dráha («дорога») и drahá («дорогая»), piji («я пью») и pijí («они пьют»). Гласные i и u могут быть неслоговыми: первый может находиться после всех гласных и обозначается буквой j: boj («борьба»), můj (мой»); второй — в исконно чешских словах только после о, образуя дифтонг ои̭: mouka («мука»), svou rukou («своей рукой»). В противоположность этому согласные l, r могут выступать в качестве слоговых: vlna («шерсть»), prst («палец»), Plzň, Brno (названия городов).
§ 114. Система согласных резко отличается, например, от русского языка прежде всего соотношением по твердости и мягкости. В чешском языке лишь n, t, d могут быть и твердыми и мягкими, но те и другие могут находиться перед всеми гласными, в том числе и перед e, i, тогда как в русском языке согласные перед e, i всегда мягкие; ср. den (d твердое) — «день», ten («этот») и т. д. Согласные j, č, ř, ž, š всегда мягкие, все прочие согласные всегда твердые (кроме l, которое является средним). Звук h представляет собой звонкое придыхание; g встречается в заимствованиях или как результат ассимиляции: guma («резина»), gdo (пишется kdo) («кто»). Согласные в конце слова и перед глухими согласными — глухие, а перед звонкими — звонкие, но правилу об оглушении подчиняются и конечные согласные предлогов: pod oknem (произносится [pot oknem]) («под окном»), v ohni [f ohni] («в огне»). Это обусловлено влиянием безголосого гортанного взрыва (так называемый «крепкий приступ», или придыхание) перед начальными гласными; он же оглушает конечный согласный предлога. Двойные согласные обычно произносятся как один согласный: oddech (произносится [odech]) («отдых»).
Чешское ударение экспираторное, строго фиксированное на первом слоге, причем может падать и на слоговые l, r: vlna («шерсть»), vrchní («верхний»).
§ 115. Имена существительные принадлежат к мужскому, женскому или среднему роду, различаются формы единственного и множественного числа, насчитывается семь падежей, в том числе особая звательная форма: druhu! («друг!»), ženo! («жена!») (употребляется при обращении в единственном числе у имен мужского и. женского рода). В склонении существительных различаются 4 основных типа: 1) склонение имен мужского рода без окончания в именительном падеже единственного числа и имен среднего рода на -о, -e: dům («дом»), kůn («лошадь»), okno («окно»), pole («поле»); 2) склонение имен женского рода на -а, -е: ruka («рука»), pracé («работа»); 3) склонение имен женского рода без окончания в именительном падеже единственного числа с родительным падежом на -i: kost («кость»); 4) склонение имен среднего рода на -е с родительным падежом на -ene, -ete: rémě («плечо»), tele («теленок»). К смешанному типу склонения относятся существительные мужского рода на -a, -e: sluha («слуга»), soudce («судья»), образующие падежные формы то по первому, то по второму типу. В первых двух типах склонения важное значение имеют твердая и мягкая разновидности. К мягкой разновидности относятся существительные с основой на j, ň, t', d', с, шипящие (č, ř, ž, š) и ряд имен с основой на l, s, z и губные.
Почти всем гласным, выступающим в падежных окончаниях имен твердой разновидности, в мягкой соответствуют другие звуки, а именно: гласным а, о — гласный е (пишется e и ě), гласному и — і, гласному у в родительном падеже единственного числа женского рода и винительном или именительном-винительном падеже множественного числа — е (пишется e и ě), а в творительном падеже множественного числа — i, гласному е (ě) в местном падеже единственного числа мужского и среднего рода, в дательном-местном падеже единственного числа женского рода — і, сочетанию ои — í; например: žena, okno — práce, pole (им. пад. ед. ч.), ženu— ulici (вин. пад. ед. ч.) и т. п. Некоторые из этих соответствий имеют праславянское происхождение, но большая часть их вызвана так называемой «перегласовкой».
При склонении основа слова подвергается изменениям. Следует отметить сохранение в современном языке результатов палатализации задненёбных: у основ на k, h, ch эти согласные перед е в косвенных падежах и перед i, í изменяются в с, z, š: dráha — na dráze («на дороге»), moucha — о mouše («о мухе»), v českém jazyce («в чешском языке»), kluk, hoch — kluci, hoši («мальчики»), soudruh — soudruzi («товарищи»), na bocích («на боках») и т. п. Согласные n, t, d в этих положениях также смягчаются. Имена на -еc и некоторые на h, ch, k в звательной форме представляют изменение с в č, а задненёбных — в ž, š, č: otec — otče! («отец!»), bože! duše! človeče! («человек!»).
Категория одушевленности представлена в единственном и множественном числе только у имен мужского рода, при этом в единственном числе указанная категория выражается не только в винительном падеже совпадением его формы с родительным, но и в родительном падеже, где одушевленные могут оканчиваться только на -а (неодушевленные на -а и -и), a также в дательном и местном, в которых одушевленные имена получают окончание -оvi, в то время как неодушевленные не могут его иметь. В именительном падеже множественного числа одушевленные имена оканчиваются на -i (с изменением h, ch, k, r в z, š, с, ř), -ové или -é (только у названий лиц), тогда как неодушевленные имеют окончание -у в твердой и -е (ě) в мягкой разновидности. Это различие проведено также в прилагательных и местоимениях. В винительном падеже множественного числа категория одушевленности не представлена.