Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Весь текст практика.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
231.94 Кб
Скачать

Тост, произнесённый Михаилом Касьяновым, премьер-министром Российской Федерации, по случаю официального обеда.

Господин Премьер-министр, дамы и господа Министры, дамы и господа Парламентарии, дорогие друзья,

Я рад встретиться с вами сегодня в Москве, чтобы подтвердить преемственность и прочность отношений, в которых живут наши страны. Во время встречи в Париже в декабре 2000 года по случаю правительственного семинара, который возглавлялся совместно с господином Премьер-министром, мы обязались построить сильное и прочное партнерство между Францией и Россией. Я рад сообщить, что наши отношения значительно укрепились за последние шесть месяцев.

Франция, больше чем любая другая европейская страна, без сомнения, всегда чувствовала свою связь с судьбой России. Рождение новой России вызывает у нас большие надежды на мир и братство. Это объясняет, почему Франция остается по-прежнему приверженной ясности европейских и демократических выборов России.

Я знаю решительность, с которой вы едете, господин премьер-министр, к вашим реформам. Я полностью поддерживаю вас в этом начинании. Вы реализуете амбициозную законодательную программу, которая сосредоточена на ключевых областях: налогообложении, правосудии, образовании, не говоря уже о многих других. Ясность и сила ваших действий в качестве главы Правительства Российской Федерации внесли большой вклад в восстановление благоприятного климата для русских и иностранных инвесторов и позволили возобновить развитие.

Для меня большая честь выступить завтра с президентом Путиным в Кремле во время обеда. Углубленный обмен мнениями, проходивший сегодня, господин премьер-министр, отныне подтверждает наше общее стремление к дальнейшему укреплению сотрудничества.

Такое стремление выражается в частности в области модернизации государства и обновления законодательной и нормативно-правовой базы. Всё это необходимо для укрепления демократии и экономического развития. Качество семинара, на котором сегодня утром присутствовали префекты Франции, губернаторы и представители РФ, свидетельствует об успехе такой совместной работы. Было принято решение о расширении и укреплении такого сотрудничества в области правосудия и безопасности.

В сфере экономики, со времён кризиса 1998 года французские компании сохранили и подтвердили свое присутствие на российском рынке. Такое постоянство позволяет им найти хорошие возможности для участия в экономическом развитии в вашей стране. Французское правительство поощряет их. Но ничто не может быть осуществлено без вашего присутствия: для начала необходимо стремиться к стабильности законодательной и нормативной баз, но и не забывать о содействии нашему стремлению наладить промышленное партнерство и сделать его более устойчивым и адаптированным. Энергетика и космическое авиастроение – отрасли под чутким руководством министра научных исследований, Роже-Жерара Шварценберга - являются высоко перспективными сферами как в широком европейском пространстве, так и за его пределами.

Россия действительно является ключевым партнёром в европейской игре. Своим континентальным размером, самобытностью своего народа, своеобразием истории и культуры, Россия не может быть приравнена к той части Европы, которая сегодня укрепляет свой политический союз. Но она больше не может быть отделена от Европы. Расширяясь, Европейский союз станет соседом для России, и мы призваны создавать общую судьбу.

Призыв президента Владимира Путина в его выступлении в Берлине и снова заданный вопрос об отношениях России и Европы вызвал положительную реакцию во Франции. Именно по инициативе председательства Франции была запущена целевая программа по укреплению диалога и сотрудничества между Европой и Россией. Итоги Саммита, прошедшего в Брюсселе 3 октября прошлого года, обнадеживают, но я убежден, что в будущем мы сможем работать намного лучше.

Господин Премьер-министр,

Международная обстановка, в которой мы развиваемся, резко изменилась. Обстоятельства требуют безоговорочного единомыслия между государствами в борьбе против международного терроризма. Мы все должны быть готовы к необходимому решительному ответу, чтобы выявить и ликвидировать его сети, перекрыть источники финансирования, положить конец пособничеству, которое облегчает ему задачу. Какими бы ни были применяемые нами средства, борьба должна идти для того, чтобы право одержало победу, чтобы защитить гражданское население, укрепить демократию, чьим врагом по своей сути и является терроризм. Мы будем руководствоваться этими принципами в поисках политического решения, которое позволит афганскому народу избавиться от репрессивного режима, и восстановить правительство, характеризующееся единством этой нации и гарантирующее гражданский мир. Мы не объявляем врагом ни один народ, ни одну религию, ни одну культуру: совсем наоборот, мы хотим объединить международное сообщество в борьбе против бедствия, которое угрожает человечеству.

Господин Премьер-Министр,

Концепция партнерства остается для меня лучшим определением того, чего мы ожидаем от франко-российских отношений сегодня: доверительные, плодотворные и многообещающие отношения, в которых каждый стремится к долгосрочному сотрудничеству.

Дружба между Россией и Францией имеет долгую историю. Она насыщена многочисленными и разнообразными связями. И на каждого из нас, в соответствии с нашими культурными предпочтениями, повлияли общие или смешанные характеристики тех или иных эталонов: литературных, философских, художественных или кинематографических. Франция и Россия всегда придерживались одной точки зрения в области интеллектуальных инноваций, прогрессивности и авангарда. Это богатое и особое направление сохраняет свою актуальность. Так осуществим же развитие проекта этого направления для будущего.

Братство между нашими странами, между нашими народами, будет одной из движущих сил для большего сплочения Европы, способной заявить о себе как о сильном союзе и защищать свои ценности.

Я поднимаю свой бокал за Россию, за Францию и за дружбу между нашими двумя народами.

Текст 2. Рекомендуется для двустороннего перевода.