Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Part_3_Eng_BOOK.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
1.53 Mб
Скачать
        1. Translate the following text into English Социологические исследования: ценности и оценки

Социологическое исследование – это конкретная разновидность научного исследования вообще. Стало быть, оно должно и не может не подчиняться общенаучным требованиям, главное среди которых – вычленение истинных фактов из моря ложных заблуждений и критическая проверка полученных знаний на предмет их соответствия уже добытым и проверенным ранее научным знаниям.

Со времен Геродота, Фукидида, Ксенофонта и Сократа искусство исследователя заключалось в том, чтобы с помощью тщательно построенного «опросника» и на основе « показательной выборки» извлечь эпистему – истинное, подлинное знание из мнения.

Позиция ученого в гуманитарной сфере науки несколько отличается от позиции ученого в области естественнонаучных и технических дисциплин. В философии, социологии, политологии, экономике знающий исследователь одновременно означает оценивающий события исследователь. Ведь «критика» означает не только рассудительность, но критичность по отношению к окружающей реальности. Познанный материал должен быть тщательно взвешен, философски осмыслен, критически оценен социологом.

На протяжении ста лет о проблеме ценностей и оценок в методологии идет среди ученых спор. Для социологии первым его ясно озвучил в начале столетия Макс Вебер. Он предлагал различать два похожих явления:

  • вынесение оценочных суждений;

  • отнесение к ценностям.

Первое в науке категорически запрещается, второе не только приветствуется, но и рекомендуется в качестве важнейшего правила.

Свобода от оценки – важнейший постулат современной профессиональной (академической) социологии. Социолог «должен забыть о своих политических пристрастиях, о национальности, возрасте, поле, религиозных убеждениях, вкусах и привычках, как только он переступает порог аудитории. Стоит ли говорить, что стать свободным от оценки – дело трудное, но именно такой свободы требует этос научного исследования. Отстранение от оценки не означает отстранение ученого от участия в общественной жизни. Наоборот, только независимое и отстраненное от оценки знание дает возможность аутентичной экспертизы социальных проблем.

Section II.2. Steps in the sociological method (p.23 – p.26)

Words:

to elaborate

to list

to develop

to secure

questionnaire n

trustworthy adj

to warrant

to subject to

to generalize

undergeneralization n

overgeneralization n

to guess

guess n

verification n

replication n

continuity n

to eliminate

to impede

to assign

population n

to cumulate

Phrases:

common sense

to undertake research

to process data

to provide instructions

to be due to chance

available analytic tools

secured data

to ensure the fact

to draw a sample

a cautious scientist

to be faced with

benefits of research

to derive from

to take into account

to gather data

to develop an instrument

a cell of a table

Commentaries and notes:

1. Hypothesis - существительное “ hypothesis образует множественное число не по правилам английского языка. Сравните: hypothesis”(ед. ч.) - hypotheses (мн. ч.) окончание единственного числа “is” во множественном числе заменяется на “es”.

Такое образование множественного числа характерно для многих заимствованных из греческого и латинского языков существительных, которые в единственном числе имеют окончание “is”.

2. The process of reading the data for analysis generally takes much longer than does the analysis itself when a computer is used .

В этом предложении глагол “does” употреблен с инверсией и выполняет функцию глагола-заместителя. Определите, вместо какого глагола употребляется глагол “does”. Переведите предложение на русский язык. // Об использовании заместителей частей речи и способах их перевода на русский язык читайте в II части учебника,“Grammar Workbook” pp. 286-288 //.

3. The study is done over again by the same researcher or by someone else, with special attention being paid to known and suspected sources of error.

В состав этого предложения входит независимый причастный оборот. Найдите его, определите его функцию в предложении, переведите предложение на русский язык. // Об использовании самостоятельного причастного оборота, его формах, функциях и способах перевода читайте в II части учебника, “Grammar Workbook” pp. 198-199 //.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]