Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по межкультурной коммуникации.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
2.61 Mб
Скачать

2*1.4. Неосознанный характер процесса коммуникации

Человек не может существовать без общения с себе подобны­ми. Это — одна из аксиом коммуникации. Ведь у человеческого Поведения нет альтернативы, так как человек не может себя никак е вести. Даже находясь в одиночестве, человек ведет себя соот-Нетствующим образом. Любое поведение в ситуации интеракции Меет характер сообщения, то есть является коммуникацией. От-*?Яа следует, что как бы человек ни старался, он не сможет не ^аться. Деятельность и бездействие, слова или молчание — все

114 Раздел II. Основные положения теории коммуникации. ЫЩ

это имеет ценность сообщения: они оказывают влияние на друч гих, и эти другие в свою очередь не могут не ответить на этц послания и, таким образом, сами общаются.

Иными словами, для осуществления коммуникации человеку не обязательно намеренно передавать сообщение. Но общение происходит всякий раз, когда один человек придает значение по­ведению другого человека или же своему собственному. Множе­ство неверных толкований связаны с процессом восприятия, ин­терпретации и ответа на ненамеренное поведение человека, при­надлежащего к другой культуре. В качестве примера можно при­вести ситуацию деловых переговоров между американскими и араб­скими бизнесменами. Во время встречи американец скрестил ноги и расположил их так, что арабу стали видны подметки его ту­фель. Сам американец не придал этому факту ни малейшего зна­чения, но араб расценил такое поведение как оскорбление и от­реагировал соответственно.

Реакция на полученное сообщение обычно возникает сразу и автоматически. Это связано с тем, что по мере того, как идет про­цесс инкультурации, большую часть правил и норм поведения мы усваиваем подсознательно. Наглядным примером являются пер­вые шаги ребенка: никто не учит его, как надо ходить, он просто встает на ноги и методом проб и ошибок постепенно овладевает этим умением. Большая часть правил поведения при общении усваивается подобным образом, и именно потому, что это проис­ходит на подсознательном уровне, мы не осознаем правил нашего поведения при общении. Только если мы сталкиваемся с новыми необычными обстоятельствами, то начинаем сознательно оцени­вать и регулировать свое поведение. Разница в общении с пред­ставителями своей культуры и представителями других куль­тур заключается именно в уровне осознания своего коммуника­тивного поведения. При общении с иностранцами этот уровень гораздо выше того, который свойственен нам при общении с преД' ставителями своей культуры. Ведь обстоятельства общения с ДРУ' гими культурами всегда новы и необычны, они исключают каку*0 бы то ни было рутинность.

В зависимости от того, насколько мы осознаем свое коммун**' кативное поведение, можно в определенной степени предвидь его результаты, выбирать конкретные способы и методы общеН^ на основании предполагаемой реакции собеседника. При неосоз нанности поведения собеседники обычно не способны предУ1*'

г\ава2. Межличностная коммуникация 115

дьшать последствия общения, в то время как при осознанном по­ведении эти способности очень велики.

В процессе коммуникации каждое сообщение может быть ин­терпретировано на двух уровнях: 1) что говорится (уровень содер­жания); 2) как говорится (уровень отношений). Первый уровень конкретизирует суть послания, второй указывает на то, как его следует понимать. Уровень отношений редко определяется наме- • ренно или осознанно. Иными словами, он обычно кодируется и декодируется на подсознательном уровне. Уровень содержания кодируется вербально, а уровень отношений — невербально. Раз­личные культуры придают разную степень значения данным уров­ням. Поэтому бестактное замечание, сказанное не к месту или не так слово часто может оскорбить или обидеть собеседника.