
- •Українська православна церква
- •Київський Патріархат
- •Київська Православна Богословська Академія
- •Курс лекцій
- •З предмету
- •Історія походження священної писемності та формування канону священних книг Старого Завіту.
- •Історія старозавітного канону після завершення його формування
- •Історія канону Священного Писання Старого Завіту в Християнській Церкві
- •Історія священного старозавітного тексту
- •Біблійна Ісагогіка. Поняття про предмет та методи дослідження.
- •Текстуальна критика
- •Літературна критика
- •Історична критика
- •Біблійна ісагогіка
- •Неписемні засоби збереження у пам’яті народу священних подій з його історії.
- •Історія виникнення священної писемності та формування канону священних книг Старого Завіту.
- •Поняття про канон і богонатхненність священних книг.
- •Богонатхненність Священного Писання.
- •Католицький погляд на богонатхненність.
- •Протестантський погляд на богонатхненність.
- •Б.Паскаль
- •Імена Божі і древність монотеїзму.
- •Теорія фрагментарного походження п’ятикнижжя
- •Священна Старозавітня писемність за часів Ісуса Навина, суддів, Самуїла.
- •Давид і Соломон продовжувачі старозавітної священної писемності
- •Десятий син Давида – Соломон (мирний),
- •Історія священної старозавітної письменості в період служіння пророків – письменників.
- •Ранні пророки (Небії′м Рішоні′м)
- •Пізні пророки (Небії′м Ахароні′м)
- •Головні релігійно-філософські доктрини, що виникли і мали поширення в період служіння пророків-письменників.
- •Позабіблійні аналогії. Пророки-екстатики, професійні пророки.
- •Історія старозавітного канону напередодні та в період Вавилонського полону. Знайдення у Храмі Книги Закону за часів юдейського царя Іосії. Пророк Єремія – охоронець священних старозавітних книг.
- •Збереження священних книг у Вавилонському полоні пророками Єзекиїлем і Даниїлом
- •Історія старозавітнього канону в період післяполонного відродження Юдеї. Пророки Аггей, Захарія, Малахія. Діяльність Ездри і Неемії. Велика Синагога.
- •Неканонічні книги.
- •Старозавітні апокрифи.
- •Апокаліпсиси
- •Мідраши
- •Писання Мудреців
- •Свідчення книги Премудрості Ісуса, сина Сираха про формування старозавітного канону.
- •Свідчення іі-ї Маккавейської книги про формування старозавітного канону.
- •Свідчення Йосифа Флавія про формування старозавітного канону.
- •Свідчення Талмуду та інших давньоєврейських творів про формування старозавітного канону.
- •Визнання авторитету юдейського передання про священний канон християнськими письменниками.
- •Поділ юдейського канону на розділи та особливості розташування у них священних книг.
- •Розгляд історії розвитку негативно-критичних версій завершення формування старозавітного канону.
- •Історія старозавітного канону після завершення його формування.
- •Канон палестинських і олександрійських юдеїв
- •Канон новозавітніх письменників
- •Старозавітній канон в Христовій Церкві. Канон палестинських і вавилонських юдеїв.
- •Історія старозавітного канону в олександрійській діаспорі.
- •Старозавітний канон у священних новозавітних письменників. Надання найвищого авторитету старозавітним книгам Господом нашим Ісусом Христом.
- •Погляд на старозавітний канон апостолів – священних новозавітних письменників.
- •Ставлення Христа Спасителя до неканонічних книг та апокрифів. Критичний аналіз тверджень вчених – раціоналістів.
- •Авторитет канонічних і неканонічних книг в новозавітних писаннях. Критичний аналіз католицького погляду на це питання.
- •Історія канону Священного Писання Старого Завіту в Християнській Церкві.
- •Перший період історії старозавітнього канону в Християнській Церкві. І-ііі ст.
- •Тут згадуються одні лише канонічні книги;
- •До них приєднуються три книги Маккавейські;
- •Для юнаків призначається книга Сираха.
- •Історія старозавітного канону в Західній Церкві. І-ііі ст. Становище давньо-італійського перекладу Біблії та свідчення Вікторина Піктавійського.
- •Третій період Історії старозавітного канону в Християнській Церкві.
- •Питання старозавітного канону в працях православних каноністів.
- •Історія старозавітнього канону у Західній церкві
- •Четвертий період історії старозавітнього канону в Християнській Церкві
- •Критопул не визнає неканонічні книги “джерелом церковного вчення, чого ніколи не робили православні отці і собори. Це прийнято лише у протестантів”.
- •Критопул не вважає правильним називати неканонічні книги “Священним Писанням”, що завжди робили отці і православні собори. Тому позиція Критопула тут до певної міри тотожна протестантській.
- •Назва неканонічних книг апокрифами.
- •Неканонічні книги (або, за Лукарисом, - апокрифи) не повинні входити до складу Священного Писання.
- •Постанови Костянтинопольського і Єрусалимського соборів 1672р. Про неканонічні книги.
- •Питання старозавітнього канону в богословських працях грецьких і руських богословів.
- •Історія старозавітного канону протягом XVI-XX століть у католиків і протестантів.
- •Головні висновки розділу
- •Історія священного старозавітного тексту (зовнішня і внутрішня історія тексту)
- •Матеріали, інструменти і спосіб єврейського письма
- •Мова священних старозавітних писань
- •Історія єврейської абетки
- •Коли з’явився спосіб позначення голосних літер - нині існуюча пунктуація, яку вчені називають масоретською?
- •Поділ священних книг на відділи, розділи та вірши.
- •Питання ймовірності навмисного перекручення священного тексту.
- •Внутрішня історія старозавітнього тексту
- •Період Соферимів. Від часу завершення старозавітного канону до початку формування Талмуду
- •Мужі Великого Собору
- •Четвертий період
- •П’ятий період Від укладення Масори до винайдення книгодрукування (хі-xVст.)
- •Шостий період Від винайдення книгодрукування і до сьогодні.
- •Біблійна Хронологія
- •Іv. Поділення царства: Юда та Ізраїль
- •Єровоам і Ровоам
- •V. Відродження Юдеї (538-333)
- •Боротьба наступників Олександра.
- •Vіі. Палестина під владою Риму
- •Рекомендована література Базова література:
Історія старозавітного канону в олександрійській діаспорі.
Олександрійські юдеї не поступались своїм палестинським братам у ревнісному вивченні священних книг. Це видно з факту ранньої появи грецького перекладу старозавітніх книг (3ст. до Р.Х. ). Не можна відкидати загально розповсюджене свідоцтво передання про бажання Птоломея Філадельфа мати цей переклад в своїй бібліотеці. Але разом з тим, ще більш безсумнівною була необхідність в цьому перекладі найближчих його читачів – олександрійських юдеїв.
Ревність до вивчення священних книг олександрійських юдеїв ясно виявляється у письменників неканонічних книг олександрійського походження. Так, автор книги Премудрості Соломона, без сумніву, ретельно вивчав священні книги, користувався їх богослів’ям, мовою, і особливо наслідував премудрого Соломона, від особи якого викладає усю свою книгу. Предначертаний ним образ Невинного Страждальця, Отрока Господнього, Сина Божого (Прем. Солом. 2:12-21) поєднує в собі багато старозавітніх месіанських пророцтв, особливо Ісаї: (53 розд.) і Давида (Пс. 21,68 і ін.). звертає на себе увагу в догматичному аспекті погляд автора на походження гріха і смерті (2:23-24) і вчення про загробне життя (3-5 розд.), що повністю опирається на паралельні місця з старозавітніх канонічних книг.
Окрім неканонічних книг від олександрійських юдеїв збереглись також інші твори. Відомо, що один з олександрійських юдеїв, Аристовул у ІІ ст. до Р.Х. уклав на грецькій мові “Пояснення Мойсеєвого Закону” (Eusebius. Praep. еvang. XII, 12). Всім відомі також особа Філона і його багаточисельні твори, особливо філософсько-екзеїстичного характеру. Твори цих обох осіб ґрунтуються на старозавітніх книгах і також підтверджують нам тезис про вивчення священних книг олександрійськими юдеями.
Олександрійські юдеї визнавали старозавітні канонічні книги творами богонатхненними. Автор книги Премудрості Соломона говорить, що “Божественна Премудрість готує пророків і друзів Божих” (Прем.Солом. 7:27). Письменник 3-ї Маккавейської книги також визнає старозавітні книги святими і божественними (3 Макк. 2:1-15; 6:2-14). Філон визнає канонічні книги богонатхненними, письменників їх називає пророками, друзями Мойсея, богонатхненними мужами. Старозавітні книги він називає Святим Писанням, святими книгами, словом Божим (Про створення світу. 1,18; Про змішання мов. 1, 430; Про життя Мойсея. 1,8).
В якому складі і об’ємі олександрійські юдеї визнавали старозавітній канон священним і богонатхненним? Це питання є складнішим, а ніж попереднє. У всіх відомих кодексах Священного Писання в перекладі LXX, що походить з Олександрії, міститься багато неканонічних книг, чужих єврейському канону. Чи були вони відомі олександрійським юдеям і яким авторитетом користувались у них? З неканонічних книг олександрійського походження можна припустити, що їх письменникам не були відомі інші неканонічні книги. наприклад, в книзі Премудрості Соломона, 3-й Маккавейській книзі немає цитат з неканонічних книг, не має посилань на них. і зовсім нічого не говориться про їх авторитет, а тим більше божественне походження.
Філон Олександрійський окрім канонічних книг мав під руками багато інших єврейських творів, але останні завжди категорично відділяв від богонатхненного писання. Викладаючи історію Ферапевтів, Філон дорікав їм за те, що вони ставили лжепророчі книги, різні видіння і містичні одкровення своїх вчителів на один рівень з священними канонічними писаннями і вважали їх однаково богонатхненними.
Немає фактів, які дозволяли б нам зробити досить вірогідне припущення, що в кодексах Священного Писання в перекладі LXX спочатку не було неканонічних книг. Принаймні, їх не було в першопочаткових списках Писання, які були передані з Палестини олександрійським братом. Неканонічні писання стали приєднуватись до канонічних книг лише в кодексах, що належали християнам, які не мали глибокої обізнаності про древній юдейський канон і його склад. Це підтверджується тим, що про них не згадує Філон, який користувався старозавітніми книгами в грецькому перекладі, але в кодексі, що не містив в собі неканонічних книг.
Йосиф Флавій також користувався перекладом LXX, але канонічно-богонатхненними вважає тільки 22 книги єврейського канону. Неканонічні книги (наприклад Маккавейські, Товита, Юдиф) Флавій знав, але не вносив до складу священного кодексу, будь-які додатки до якого після Артаксеркса Лонгімана, за його свідченням, були заборонені.
За свідченням Оригена, сучасні його олександрійські юдеї охочіше користувались перекладом Акили, ніж LXX, тому що в першому були лише канонічні книги.
Для читання в синагогах старозавітні книги були поділені на ларами, гафтари і сидри. В списках LXX подібного поділу неканонічних книг немає. Отже, у юдеїв ці книги не читались в синагогах, хоча в Талмуді є вказівки на читання старозавітніх книг в синагогах за перекладом LXX.
Між олександрійськими і палестинськими юдеями постійно відбувалось духовно-релігійне спілкування. Олександрійські юдеї посилали Філона Біблоського до єрусалимського храму з жертвами. За свідченням Аристея, з Єрусалиму були направлені 72 тлумачники і біблійний кодекс для здійснення в Олександрії грецького перекладу Писання. За умови такого живого взаємного спілкування неможливо припустити якусь кардинальну різницю в поглядах на склад і об’єм богонатхненного джерела юдейського віровчення. Немає жодних свідчень про те, щоб олександрійські юдеї надавали однаковий богонатхненний авторитет канонічним і неканонічним книгам.