- •Программа государственного экзамена «Прикладная лингвистика»
- •Соотношение теоретической и прикладной лингвистики. Основные задачи и методы прикладных лингвистических работ.
- •Декларативные и процедурные знания. Формы представления знаний в прикладной лингвистике. Фреймы, сценарии, планы, модели мира.
- •Гипертекст. Структурные и функциональные особенности гипертекста. Основные типы гипертекстов, создание структурированных гипертекстов.
- •5. Квантитативная (количественная) лингвистика. Структурно-вероятностная модель языка и ее приложения.
- •Стилеметрия. Речевые стили и вероятностные характеристики единиц различных уровней языка.
- •Количественный анализ художественной речи.
- •Типологический анализ языков и диалектов количественными методами.
- •Прикладные аспекты лексикографии. Типология словарей. Компьютерная поддержка создания и использования словарей.
- •Прикладная лингвистика и терминология.
- •11. Тезаурусное представление словаря.
- •12. Корпусная лингвистика, ее идеология и основные понятия.
- •Перевод как прикладная проблема. Проблема переводимости. Переводческая эквивалентность.
- •Переводческие трансформации.
- •Контент-анализ, его идеология, основные понятия, использование.
- •Лингвистические экспертизы спорных текстов.
Стилеметрия. Речевые стили и вероятностные характеристики единиц различных уровней языка.
Функциональные стили и их доминанты. Стилеобразующие признаки текстов. Распределение частей речи и присущих им грамматических форм в текстах, относящихся к разным стилям. Интерпретация своеобразия распределения глаголов, наречий, существительных, прилагательных, местоимений-существительных, частиц в полярных стилях речи. Распределение частей речи и присущих им грамматических форм в текстах «художественного стиля». Отношение «художественного стиля» к функционально-стилистическому варьированию речи (на основании данных стилеметрии). Стилевые различия длины и структуры предложений. Проблема формализации этих параметров. Их исследование в стилеметрии.
Количественный анализ художественной речи.
8.1. Писательские словари, словари художественной прозы, поэтической речи и их использование. Способы интерпретации количественных данных писательских словарей (на материале исследования данных словаря текстов Ф.М. Достоевского).
8.2. Методы исследования ритмических структур поэтической речи. Ритмические формы и варианты. Профиль ударности. Диахронический анализ ритмических структур. Количественные исследования эволюции рифмы. Формализация: операциональные определения местоположения рифмы, богатства рифмы, точности рифмы. Проблема интерпретации количественных данных относительно эволюции рифмы в русской поэзии 19 – 20 вв.
Типологический анализ языков и диалектов количественными методами.
Естественные и искусственные классы. Классы и поля. Проблема количественной оценки степени близости языков как естественных классов объектов филологии. Достижения квантитативной типологии языков (работы Дж. Гринберга, Дж. Николс, Г.Г. Сильницкого и др.). Опыт количественной таксономии большого числа классов при учете большого числа признаков в русской диалектологии (по Н.Н. Пшеничновой). Эталон типичности. Классификационный вес признака. Сопоставление количественной классификации и группировок, полученных другими методами.
Прикладные аспекты лексикографии. Типология словарей. Компьютерная поддержка создания и использования словарей.
Параметры сопоставления словарей, типология словарей и современные тенденции развития лексикографии.
Конструирование словарей. Структурные компоненты (зоны) словарной статьи. Компьютерная лексикография. Входы в словарь и организация поиска в автоматических словарях. Параметризация лексики. Интегральное представление лексики в словаре.
9.3. «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» (под общим руков. Ю.Д. Апресяна) как словарь нового типа, интегрально отражающий системные связи лексики.
Прикладная лингвистика и терминология.
10.1. Понятие о термине и его свойствах. Термин, терминология, терминосистемы и терминоэлементы. Терминологические словари. Мониторинг терминосистем и их стандартизация.
10.2. Терминологические тезаурусы. Специфика связей между терминами одного подъязыка и ее отражение терминологическими тезаурусами. Исследование системности терминов в «Тезаурусе по теоретической и прикладной лингвистике» С.Е. Никитиной (1978).