Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1.SAMPLES OF BUSINESS LETTERS.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
09.08.2019
Размер:
85.5 Кб
Скачать

Investment of capital

ВЛОЖЕНИЕ КАПИТАЛА

Dear Sirs,

We plan to transfer an amount of … from our current account to a time deposit account for a period of … days. Could you please send us dome information on the rate of interest you are ready to offer us.

Sincerely yours,

Уважаемые господа!

Мы планируем перевести часть денежных средств в сумме … с нашего текущего счета на счет депозита на период в количестве … дней. Не могли бы вы проинформировать нас о процентных ставках, которые вы готовы предложить нам.

Искренне Ваш,

……………….

APPLICATION FOR COMMODITY CREDIT

ЗАПРОС О ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛУЧЕНИИ ТОВАРА В КРЕДИТ

Dear …,

As we have done business with your company for more than 12 months on the basis of payment on invoice, we would now like to request you to grant us open credit terms.

You may check our credit rating with Mr.William Smith, Branch Manager of the Chase Bank.

For information concerning our company's promptness in paying invoices, we refer you to the following credit references:

…………………………………..

…………………………………..

If you would require additional information, we will be glad to supply it.

Sincerely,

Уважаемый ...,

В связи с тем, что уже в течение 12 месяцев наша компания работает с вами на условиях осуществления платежа по выставленным счетам, мы обращаемся к вам с просьбой предоставить нам кредит.

Вы можете проверить кредитоспособность нашей компании обратившись к управляющему филиалом Чейз-банка, мистеру Уильяму Смиту.

Для получения сведений об оперативности оплаты счетов-фактур нашей компанией Вы можете обратиться к следующим компаниям:

…………………………………..

…………………………………..

Если вам потребуется дополнительная информация, мы будем рады ее предоставить.

С уважением,

OPENING A LETTER OF CREDIT

ОТКРЫТИЕ АККРЕДИТИВА

Gentlemen,

We request you to open an irrevocable documentary letter of credit in favor of … to be used in conjunction with a number of documents (insurance policy, an invoice, a bill of lading, etc.).

The L/C in the amount of … is to be valid until ……. . Partial shipment is not permitted.

Respectfully yours,

…………………...

Уважаемые господа!

Обращаемся к Вам с просьбой открыть безотзывный товарный аккредитив в пользу фирмы …, который должен быть оплачен по факту предъявления ряда документов (страховой полис, счет-фактура, коносамент и пр.).

Аккредитив на сумму … действителен до …….. (дата). Частичная поставка не разрешается.

С уважением,

………………

LETTER OF PAST DUE PAYMENT

ПИСЬМО, ИНФОРМИРУЮЩЕЕ О ИМЕЮЩЕЙСЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ

Dear Ms. ………,

Upon the receipt of your analysis of A & J Fabric’s account, we can see that you are probably unaware of the number of pending unpaid invoice. The history of your account shows that at this moment A & J Fabric owes the total amount of $2,146.26.

The amount you have to pay immediately is $320.26 (see invoice #120).

The amount of $1,826.00 is due on March, 27.

All the invoices were sent to the A & J Fabric timely.

Inform us, if you need us to resend the copies to you. Also notice that the bottom portion of the invoice says:

‘Commodity Harbour Corp. reserves the right to apply a 2% interest charge per month for invoices unpaid after 30 days.

In the case a future check is returned by your bank for insufficient funds / uncollected funds, customer shall be required to make all future payments due in the prepaid form only’.

You are advised to pay the amount of $320.26 immediately.

Respectfully,

……………

LETTER OF PAST DUE PAYMENT

ПИСЬМО, ИНФОРМИРУЮЩЕЕ О ИМЕЮЩЕЙСЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ

Уважаемая госпожа …!

Согласно анализу счета компании A & J Fabric, проведенному нами, очевидно, что Вы возможно не располагаете точными данными о неоплаченных счетах. История Вашего счета подтверждает, что на данный момент общая сумма задолженности составляет $2,146.26.

Сумма, которая подлежит немедленной оплате, составляет $320.26 (см. счет № 120).

27 марта Вам необходимо оплатить сумму в размере $1,826.00.

Все счета выставлялись Вашей компании своевременно.

Пожалуйста, сообщите о том, необходимо ли вновь предоставить Вам все копии счетов. Также, обратите внимание на нижнюю часть бланка счета:

«Компания Commodity Harbour Copr. оставляет за собой право насчитывать пени в размере 2% на счета, неоплаченные в течении за дней с момента выставления счета.

В случае возврата/неоплаты чека по причине отсутствия средств на банковском счете плательщика, дальнейшие платежи за товар будут осуществляться покупателем / клиентом только в виде предоплаты».

Вам рекомендуется незамедлительно оплатить $320.26.

С уважением,

…………...

SECURITIES AND BROKERAGE TRANSACTIONS

ЦЕННЫЕ БУМАГИ И БРОКЕРСКИЕ СДЕЛКИ

Dear Sirs,

Here we are to address you with the request to act on our behalf and to purchase the following securities and to charge our current account accordingly:

…. quantity… shares

…. quantity … fund shares

The stock / certificates are to be delivered to our current account / checking account / savings account.

Yours sincerely,

……………….

Уважаемые господа!

Настоящим обращаемся к вам с просьбой приобрести следующие ценные бумаги и соответственно дебетовать наш текущий счет:

… количество… акций

… количество … инвестиционных ваучеров

Акции / сертификаты должны быть переданы на хранение на наш текущий счет / депозитный счет.

Искренне ваш,

………………

STOPPING PAYMENT ON A CHECK

ПРИОСТАНОВКА ПЛАТЕЖА ПО ЧЕКУ

Gentlemen,

Please stop the payment on the check #836 submitted to the bank on March, 3. The check was made out on … to… in the amount of … .

Sincerely yours,

……………….

Уважаемые господа!

Просим вас приостановить платеж по чеку №836, предоставленному в банк 3 марта. Чек был выставлен (дата) на имя … на сумму … .

Искренне ваш,

………………..

BANK COMFORT LETTER (BLC)

БАНКОВСКОЕ ПИСЬМО О ПОДДЕРЖКЕ

Dear Sirs,

We, the undersigned Bank Officers, hereby confirm with Full responsibility that the amount of United States Dollars ………………. (or the equivalent in local currency) has been reserved in this bank at the request of………………. (Name of Company) for the finalization of the contract for the purchase of ………………… (Name product, quantity and price).

These allocated funds are available for the purchase of the above identified product; the funds can be covered by opening a Fully Funded Irrevocable Confirmed Transferable Letter of Credit for the total contract value.

This information may be verified via Key Tested Telex.

Bank Officer Name and Title

………………………………………………………………

Date…………………..

BANK COMFORT LETTER (BLC)

БАНКОВСКОЕ ПИСЬМО О ПОДДЕРЖКЕ

Уважаемые господа,

Мы, нижеподписавшиеся сотрудники Банка, настоящим подтверждаем, с полной ответственностью, тот факт, что денежные средства в сумме …. долларов США (или эквивалента в местной валюте) были зарезервированы в нашем банке по просьбе ………………. (название компании) для выполнения обязательств по контракту на приобретение ………………. (наименование продукта, количество и цена).

Данные средства доступны для приобретения упомянутой выше продукции, посредством открытия безотзывного подтвержденного Переводного аккредитива на общую сумму контракта.

Эта информация может быть подтверждена посредством системы Key Tested Telex.

Имя и должность сотрудника банка

………………………………………………………………

Дата …………………..

LETTER OF INTENT

ПИСЬМО О НАМЕРЕНИЯХ

Date:

Letter of Intent to buy ………………………………..

We, the undersigned ………………………, acting with full legal and corporate authority and responsibility confirm that we are ready, willing and able to enter into a contractual agreement with the seller to purchase the following commodity:

Commodity:

Origin:

Specification:

Quantity:

Packing:

Price: US$ … per unit

Destination:

Delivery:

Payment Terms:

Buyer Bank Coordinates

Bank Name:

Contact information:

Bank Officer:

Account #:

SWIFT Code:

We understand that any and all other offers and/or contracts are subject to successful seller verification of funds availability. We hereby give permission for the Seller to conduct a soft probe of our account.

Signed by the Buyer

LETTER OF INTENT

ПИСЬМО О НАМЕРЕНИЯХ

Дата:

Письмо о намерениях приобрести ………………………………..

Мы, нижеподписавшиеся ……………………………….. действуя с полной юридическими и корпоративными полномочиями и ответственностью, подтверждаем, что мы готовы, хотим и можем вступать в договорные соглашения с Продавцом в целях приобретения следующих товаров:

Товар:

Происхождение:

Технические характеристики:

Количество:

Упаковка:

Цена: ... долл. США за единицу

Пункт назначения:

Поставка:

Условия оплаты:

Координаты банка Покупателя:

Наименование банка:

Контактная информация:

Сотрудник банка:

№ счета:

SWIFT Код:

Мы осознаем, что любые другие и/или контракты подлежат проверке наличия средств на счетах Покупателя. Настоящим выражаем Продавцу разрешение осуществить проверку нашего счета.

Подписано Покупателем

PAYMENT ORDER

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ

Dear Sirs,

Please charge our account #... in the amount of … to the order of … to their account with … (name of the bank) in payment of Invoice #... dated … .

Expenses are to be charged to the receiver.

Your cooperation is highly appreciated.

Respectfully yours,

…………………..

Уважаемые господа!

Просим перевести с нашего счета … сумму денежных средств…на счет … … (наименование компании) в … (наименование банка) в качестве платежа по счету-фактуре № …, выписанном … (дата).

Расходы, связанные с переводом средств, несет получатель.

Ценим сотрудничество с вами.

С уважением,

……………..

CASHING PROMISSORY NOTES

ИНКАССИРОВАНИЕ ВЕКСЕЛЯ

Dear Sirs,

Please find a promissory note in the amount of … enclosed. The promissory note is to be paid on … (date) at … (name of the bank). Please cash the note on our behalf when due and credit our account accordingly.

Respectfully,

……………

Enclosure: 1 promissory note

Уважаемые господа!

Прилагаем вексель на сумму … . Срок погашения векселя - . Вексель подлежит оплате в ... банке. Просим инкассировать вексель в надлежащее время и прокредитовать наш счет.

С уважением,

……………..

Приложение: вексель, один экземпляр

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]