- •Is written law (писане право) adopted (що приймається) by legislative bodies
- •Interpret ( тлумачити) the laws and to administer justice
- •It. There are several kinds of jurisdiction. “Subject matter
- •In a criminal case, the state must prove the defendant’s
- •Injury or loss to the plaintiff (тілесне ушкодження,
- •Injury to property, or injury to (or loss of) a valuable right
- •Implied (. Такий, що випливає з
- •In general, acceptance requires some affirmative act (дія (на відміну
- •18 Or older and unmarried women 16 or older are competent
It. There are several kinds of jurisdiction. “Subject matter
jurisdiction” (предметна юрисдикція (підсудність)) is the power of a court to deal with particular
kinds of cases. Monetary jurisdiction” (грошова юрисдикція (підсудність)) is the minimum
or maximum dollar limit on civil cases that a particular
court can handle. “Territorial jurisdiction” (територіальна
юрисдикція) is the geographic
extent (географічні межі поширення, географічний кордон) of a court’s power.
A court has territorial jurisdiction over civil cases when
the incident or transaction (. комерційна операція,
угода, контракт) on which the case is based
occurred (відбулося) in the court’s territory or, in some cases, when the
defendant (відповідач, обвинувачений) or the plaintiff (позивач, заявник) lives in the court’s territory.
In criminal cases, a court generally has jurisdiction
when the crime, or any essential (істотна) part or “element” of the
crime, occurred in the court’s territory.
Venue. Whereas (оскільки) jurisdiction refers to the power of a
court to try (судити) a case, venue refers to the place where it is to be
tried. Usually, venue follows territorial jurisdiction in both
civil and criminal cases. Venue can be changed in criminal
cases when the change is necessary to secure (гарантувати безпеку) a fair trial. A
change of venue might be granted (надаватися), for example, in the
trial of a particularly heinous crime (резонансний (жахливий) злочин) where publicity
(розголос) has inflamed (. збуджувати; збурювати) local public opinion against the accused
(обвинувачений).
UNIT 4
LEGAL PROCEDURE – 2 CRIMINAL CASES
How a Criminal Case Begins. There are four
common ways to begin a criminal case: (a) the filing
of a complaint (скарга) by a private citizen; (b) the return (пред’явлення ) of
an indictment (бвинувачення) by a grand jury (велике журі); (c) in certain
cases, a proper (належний) arrest without a warrant (. ордер (на арешт)), followed
by the filing of a complaint; and (d) the issuance (видача) of a
summons or citation (виклик до суду).
Complaint. A criminal case can begin when a
person goes to court and files a complaint that another
person has committed an offense (вчиняти правопорушення
(злочин)). The complaint
is followed by an arrest warrant or a summons (судова повістка) which
is served on the defendant (відповідач) by a peace officer (поліцейський). The
arrest or service of summons constitutes (становити, складати) service
of process which, as in civil cases, gives the accused (обвинувачуваному)
notice (notice) of the case against him.
The complaint in a criminal case is a statement (свідченням) of
the essential facts (істотних фактів) constituting (що становлять) the crime charged (обтяженим?). It
must designate (зазначати) the statute or ordinance (постанові) which the
accused is alleged (як стверджується) to have violated ( порушувати). A warrant
is executed (виконаний) by arresting the defendant and taking him
into custody (. взяття під варту). An officer can issue (видати) a summons (виклик) in
lieu of (замість) arrest if it appears (є явним) the defendant will come
to court without being arrested. A summons tells the
defendant when and where he must appear in court,
and is merely ( просто) delivered to the defendant without
placing him under arrest (арешт(ування)).
Indictment. A criminal case can begin with an
indictment. Like a complaint, an indictment is an
accusation (звинувачення). In general, indictments are accusations (звинуваченнями)
of felonious (злочинний) conduct (поведінки) against persons who have already
been arrested and referred (звертаються) to the grand jury by a
municipal or county court through a process called
“preliminary hearing” (. попереднє слухання). Grand juries, however,
do not have to wait for cases to be referred (передати справу до іншої інстанції), but
can make direct indictments. When this is done, the
indictment begins the case.
UNIT 5
TRIAL
The main steps in a trial include: selection of a jury
(добір присяжних); opening statements (попередні виступи;
вступні промови (адвокатів сторін)) by the attorneys; presentation
of witnesses (виклик (виставлення) свідків) and evidence (давання показань, на-
ведення доказів) (the complaining party
always goes first, and the defense (захист) next); closing statements
( кінцеві аргументи (адвокатів сторін)) by the attorneys; instructions by the judge to the jury
(. напутні слова судді присяжним); and deliberation (нарада присяжних) and decision by the jury (вердикт журі (присяжних)).
The Trial as an Adversary (змагальний) Proceeding. A trial is an
adversary proceeding (змагальний процес), that is, a contest (суперництво) between
opponents. Each party presents evidence and argument. The
judge’s function is to control the contest as a neutral referee
(нейтральний арбітр) and to rule on (контролювати) questions of law. The jury’s function is to
decide questions of fact ( вирішувати питання факту (злочину)).
Burden (тягар) and Degree of Proof (ступінь, рівень доказів). The fact that a trial is a
contest dictates (змагання, що диктує) the order in which its events proceed. The
initial (первинний) burden falls on the complaining party – the plaintiff (позивач) in
a civil case, or the state in a criminal case. The complaining
party must first establish that party’s case (доводити факт зло-
чину, обґрунтувати позов). If the
complaining party fails to establish a case, there is nothing
for the defendant to refute (спростовувати, заперечувати).
Different kinds of cases require (вимагають) different degrees of proof.
In most civil cases, the winner is the party whose position
is supported by the preponderance of the evidence (більша вагомість (пе-
реконливість) доказів).
This means that the decision must be awarded (. рішення повинно
бути прийнятим на користь) to the
party whose favorable (слушний) evidence (показання, доводи) carries greater weight and
believability (більша вага та правдоподібність), even if the evidence is only a fraction (частка)
more weighty and believable than the evidence favoring (на користь) the
other party. Plaintiffs (позивачі) who are seeking (просять ) an injunction (судова заборона) or other
extraordinary remedy (засіб судового захисту) have a heavier burden of proof.
They must establish their case by clear and convincing
(переконливий) evidence.