Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
(Латвия).doc aq.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
98.82 Кб
Скачать

Латвия и Россия подписали договор об укреплении экономических и социальных отношений

20.07.06 16:48

Источник: Финам

20 июля, подписан договор о сотрудничестве между Координационным советом объединений работодателей России (КСОРР) и Конфедерацией работодателей Латвии (КРЛ). Договор, который подписали Президент Конфедерации работодателей Латвии Виталий Гаврилов и Председатель Координационного совета Олег Еремеев, заключен с целью увеличения возможностей экономического сотрудничества между Латвией и Россией, с учетом взаимной выгоды в представительстве интересов работодателей на национальном и международном уровне, а также для установления прямых деловых контактов между деловыми сообществами обеих стран.

Представители КСОРР и КРЛ также затронули тему подписания договоров между Россией и Латвией в экономической и социальной сферах, которое запланировано на осень. По словам принимавшего участие во встрече посла Латвии в России Андриса Тейкманиса, сотрудничество между КСОРР и КРЛ будет способствовать ускорению процесса подписания договоров между двумя странами.

Политическая декларация об основных отношениях между Латвийской Республикой и Российской Федерацией (Проект).

1. Стороны выражают готовность развивать всестороннее сотрудничество и диалог, направленный на укрепление доверия и взаимопонимания между обеими странами.

2. Стороны подчеркивают, что отношения между обеими странами основываются на ценностях уважения государственного суверенитета другой стороны, политики и практики добрососедских отношений, свободы, демократии, главенства закона, свобод и прав человека.

3. Стороны подтверждают значение Мирного договора между Латвией и Россией от 11 августа 1920 года как юридически обязывающего документа, который не только определил основные принципы отношений между обеими странами, но и способствовал дальнейшему укреплению государственности и международному признанию Латвии и новой России. Стороны считают, что, несмотря на существенные изменения  международных политических реалий и  международного права с момента его заключения, этот договор и уровень понимания в нем выраженной законности, взаимного уважения государств и обоюдной выгоды не теряет силу и сегодня.

4. Стороны осуждают Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом от 23 августа 1939 года и его секретные протоколы как часть тех процессов, которые привели к началу Второй Мировой войны, подчинению большой части европейских народов и насильственному изменению политической карты Европы. В этой связи Стороны отмечают решение Съезда народных депутатов СССР от 24 декабря 1989 года по данному вопросу. Стороны признают, что заключение такого рода территориально агрессивных и противозаконных соглашений является категорически осуждаемой практикой, не имеющей места в современных международных отношениях. Стороны напоминают, что последствиями этого Договора для Латвии явились оккупации взаимно враждебных режимов и de facto потеря государственности, а также и то, что эта трагическая ситуация была закреплена Ялтинской и Потсдамской конференциями.

5. Стороны с глубочайшим прискорбием вспоминают Первую и Вторую мировую войны, гражданскую войну в России, нацистские преступления и Холокост, преступления международного терроризма, а также сталинские репрессии в Латвии и России – события, которые унесли жизни миллионов, и оцениваются как трагические страницы не только в истории обеих стран, но и всего человечества.

6. Стороны считают, что негативные события истории не должны отягощать развитие современных межгосударственных отношений. Эксперты и представители более широкой общественности Латвии и России должны продолжить работу над объективной и фактологической оценкой исторических событий 20-ого века, способствуя дальнейшему пониманию между обеими государствами. Одновременно, Стороны подтверждают, что политическую и международно-правовую оценку необходимо дать всем режимам и идеологиям, которые виновны в совершении преступлений против человечества – фашизму, национал-социализму и большевизму, в том числе и преступлениям сталинизма.

7. Стороны подтверждают неизменность линии на укрепление роли Организации Объединенных Наций в мировых делах. Стороны подчеркивают важность укрепления международного сотрудничества в рамках ООН и ее Совета Безопасности, прежде всего в сферах противодействия терроризму и урегулирования кризисных ситуаций, и будут тесно взаимодействовать в соответствующих структурах и специализированных учреждениях Организации Объединенных Наций. Стороны согласны, что авторитет ООН и ее Совета Безопасности должен основываться на способности этих институций повысить эффективность в борьбе с новыми вызовами 21-ого века. Стороны признают, что международные действия в борьбе с терроризмом должны основываться на неукоснительном следовании нормам международного права, универсальных и региональных соглашений в этой сфере.

8. Стороны позитивно оценивают изменения в Европе после окончания “холодной войны”. Стороны особенно подчеркивают те стремления и солидарность, которые с начала середины 80-ых годов объединяли миллионы жителей Европы в их законном желании отстаивать свою  свободу личности и идеалы справедливости и осуществлять соответствующие формы государственного управления. Динамичные события в Восточной Европе в течение последних 15 лет являются ярким свидетельством позитивной роли реализации таких идеалов во всей Европе.

9.Стороны отмечают историческое значение Европейского Союза и НАТО в обеспечении стабильности в Европе, а также подтверждают готовность содействовать развитию партнерства и углубленного сотрудничества между Европейским Союзом и Россией, а также сотрудничества в рамках Совета Россия – НАТО. Стороны особо подчеркивают важность расширения политического диалога, укрепления сотрудничества в борьбе с международным терроризмом, противодействии распространению оружия массового уничтожения, миротворчестве и кризисном регулировании, контроле над вооружениями и укреплении мер доверия и обязуются способствовать достижению данных целей, в том числе и в рамках своей институциональной принадлежности.

10. Стороны подтверждают заинтересованность в дальнейшем развитии двусторонних отношений и в развитии такой двусторонней договорно-правовой базы, которая будет способствовать развитию межгосударственного сотрудничества. Для этого необходимо подписать и ратифицировать уже технически подготовленные межгосударственные документы.

11. Подписанный Договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о латвийско-российской государственной границе является событием истинно европейского значения и должен стать существенным вкладом в процесс общеевропейского сотрудничества, особенно в сфере сотрудничества между Европейским Союзом и Россией по вопросам внутренней безопасности и правосудия.

12. Стороны подтверждают готовность решать неурегулированные хозяйственные вопросы, которые возникли у жителей обеих стран после 4 мая 1990 года.

13. Стороны подчеркивают важность активизации практического сотрудничества обоих государств в торгово-экономической, научно-технической, энергетической, транспортной областях, особую роль в принятии решений по этим вопросам отводя механизму латвийско-российской межправительственной комиссии.

14. Стороны будут осуществлять реализацию проектов сотрудничества в регионе Балтийского моря и подчеркивают готовность и дальше развивать приграничное и межрегиональное сотрудничество.

15. Стороны намерены продолжать усилия по созданию благоприятного климата для развития взаимной торговли и роста инвестиций, защиты интересов предпринимателей и прав собственности. Членство России в ВТО будет играть позитивную роль в достижении этих целей.

16. В свете  более широкого понимания развития Европейской энергетической инфраструктуры, Стороны отмечают важность сотрудничества в области транзита и энергетики, заинтересованы и готовы взаимодействовать в осуществлении проектов транспортной и энергетической инфраструктуры в регионе Балтийского моря. Стороны подчеркивают, что реализация совместных инициатив в данной сфере должна основываться на принципах обоюдной выгоды и практики свободной и открытой рыночной экономики.

17. Стороны придают большое значение сотрудничеству в проведении долгосрочного мониторинга окружающей среды, в том числе морской. Латвия и Россия намерены сотрудничать в природоохранных мероприятиях, вопросах предотвращения экологических кризисов.

18. Стороны считают необходимым продолжать и всемерно укреплять двустороннее сотрудничество в сфере юстиции и в правоохранительной области, продолжать развивать инфраструктуры пунктов перехода границы, улучшая сотрудничество пограничных, таможенных и других соответствующих структур, в том числе в борьбе с преступностью и контрабандой на границе, а также нелегальной миграцией. Стороны едины в подходе, что подписание двустороннего соглашения о реадмиссии стало бы важным вкладом в достижении этих целей.

19. Стороны отмечают значение культурного сотрудничества, выражая готовность содействовать возвращению культурных ценностей и документов архивов Латвийской Республике и Российской Федерации, которые в результате разных исторических событий оказались на территории обеих государств.

20. Стороны отмечают важность роли международного законодательства и международных организаций в обеспечении и защите прав национальных меньшинств. Стороны будут уделять особое внимание сохранению и развитию самобытности и исторических корней лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам как в России, так и в Латвии.

21. Стороны подтверждают обязательства и моральную ответственность по противодействию любым формам расизма, антисемитизма и ксенофобии.

22. Российская Федерация и Латвийская Республика готовы добиваться повышения значения и роли ОБСЕ в мировой и европейской политике, особое внимание уделяя вопросам укрепления роли ОБСЕ в разрешении замороженных конфликтов, обеспечения свободных выборов, а также прав человека.

23. Стороны  подчеркивают важность Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) и выполнения его обязательств. Стороны приветствуют готовность государств, не являющихся участниками ДОВСЕ, присоединиться к адаптированному Договору после его вступления в силу.

24. Стороны также выражают заинтересованность в укреплении сотрудничества в рамках Совета Европы, исходя из обязательств, принятых странами при вступлении в СЕ.

25. Стороны будут расширять практику консультаций по актуальным проблемам международной политики, продолжат сотрудничество в

международных   организациях   по   вопросам,   представляющим  взаимный интерес.

Будучи уверены в том, что достижение изложенных целей позволит создать отношения между обеими странами в соответствии с современными реалиями международной политики, и будет способствовать соблюдению международного права, а также развитию универсальных и региональных соглашений.