Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Изменёный.rtf
Скачиваний:
11
Добавлен:
13.07.2019
Размер:
307.43 Кб
Скачать

2.2 Анализ современного состояния речи, звучащей в эфире

В течение 3-х месяцев (январь, февраль, март текущего года) нами проводилось наблюдение за языком средств массовой информации с точки зрения нормативности. В основе исследования лежит коллекция материала, полученная путём фиксации «ненормативной» речи работников радио и телевидения. За этот период времени были выявлены некоторые типы орфоэпических и акцентологических ошибок, о которых речь пойдёт в следующих параграфах.

В работе представлены самые распространённые орфоэпические и акцентологические ошибки, допускаемые теле- и радиожурналистами, которые мы попытались проанализировать и классифицировать:

- ошибки в произношении звуков;

  • ошибки в постановке ударения в формах имён существительных;

  • ошибки в постановке ударения в формах имён прилагательных;

  • ошибки в постановке ударения в наречиях;

  • ошибки в постановке ударения в глагольных формах.

Данные виды ошибок характерны для передач прямого эфира, однако случаются и в программах, прошедших в эфир в записи. Досаднее всего, что ошибки повторяются из передачи в передачу, более того, из года в год. Как правило, отклонения от норм произношения и ударения в речи работников телевидения и радио объясняются, прежде всего, тем, что они не всегда пользуются словарями русского языка и справочной литературой.

2.2.1 Типичные ошибки в произношении звуков

По нашим наблюдениям эта группа ошибок - самая многочисленная. Речевые погрешности такого рода - результат нарушения норм произношения. Отступление от норм и рекомендаций русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речевой и общей культуры, что распыляет внимание слушателей. Ошибочное произношение через радио и телевидение «тиражируется» на огромную аудиторию, вольно или невольно усваивается и закрепляется, размывая тем самым необходимое для каждого культурного человека представление о правильности и чистоте речи. Поскольку в основной массе слушатель, прежде всего, обращает внимание на содержательную сторону информации, то звуковая сторона речи им не контролируется, а фиксируется на подсознательном уровне. В этих случаях всё, что противоречит сложившейся традиции оформления русской звучащей речи, вызывает у слушателя интуитивное чувство протеста, создаёт ощущение беспокойства, психологического дискомфорта. Прежде чем перейти к классификации типичных ошибок, встречающихся в передачах на телевидении и радио, надо определить, что же следует считать орфоэпическими ошибками?

«Орфоэпические ошибки - вид ошибок по русскому языку; имеют место в устной речи. Основные типы орфоэпических ошибок: на первом месте по частоте — ошибки, связанные с диалектными влияниями, а также с акцентами у детей, для которых русский язык не родной; нарушение ударений - также в основном под влиянием диалектов и просторечия; так называемое орфографическое произношение под влиянием чтения, нарушения орфографических правил и законов русской орфоэпии»1. Следовательно, орфоэпическая правильность речи - это соблюдение норм литературного произношения и ударения.

Процесс заимствования иностранных слов происходит так стремительно, что многие из них не успевают попасть в нормативные словари русского литературного языка. Первоначально возникнув как термины в письменном варианте, где произношение несущественно, многие из них хлынули на газетные страницы, а затем и в устный обиход. Произношение заимствовалось говорящими друг у друга, поэтому мог количественно возобладать любой вариант, в целом же возник не поддающийся объяснению разнобой.

В настоящее время можно отметить две тенденции применительно к выбору твёрдого или мягкого согласного. Это, во - первых, расширение сферы вариантности в речевом обиходе, когда допускаются два варианта (твёрдый и мягкий сонорный), и, во - вторых, лексиколизованное закрепление одного способа произношения, когда речь идёт о предпочтении одного варианта, который доминирует в речевой практике.

Контактную группу образуют слова с корнем пресс. Для этих слов нормой предусмотрено [р'э]. При этом в массовом употреблении этих слов предпочтение отдаётся как раз твёрдости произношения. Мягкого варианта придерживаются лишь некоторые теле - и радио ведущие с оттеночным, рафинированным стремлением к литературно выверенной орфоэпии.

... на п[рэ]сс - конференции... (Алексей Лысенков, Радио «Маяк» 23.02.08г.);

... дали п[рэ]сс - конференцию... (Сердар Авликулиев, Новости, Радио России, 25.02.08г.);

... необходимо привлечь внимание п[рэ]ссы...(Светлана Шурыгина, «Мода non-stop», ТВЦ, 25.12.07г.).

Не успевшее попасть в «Орфоэпический словарь» (1988г.) слово рейтинг так же подчиняется тенденции к твёрдости. Но в программах телевидения прозвучало следующее:

... падение [рэ]йтинга премьер-министра... (Ксения Горковенко, «Время новостей», «Альтес», 06.01.08г.);

... из этого программу не сделаешь и [р']эйтинг не получишь... («Как это было», Первый канал, 18.02.08г.).

В слове менеджер нормой предусмотрено твёрдое произношение согласных перед [э]. В эфире мы слышим:

... с ними постоянно работают несколько [м'ен’е]джеров... (Марат Седиков, «Криминальная Россия», НТВ, 25.03.08г.);

...ме[н'е]джер - программист... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 18.02.08г.).

В слове энергия и его производных перед [э] в соответствии с нормой должен звучать твёрдый гласный. Однако очень часто в речи работников радио и телевидения встречаются варианты с мягким согласным.

... генеральный директор э[не]ргомаша... (Владимир Сухой, «Время», Первый канал, 20.01.08г.);

... э[не]ргетикам удалось наладить... (Екатерина Андреева, «Время», Первый канал, 23.01.08г.);

... Открытому Акционерному Обществу « Читаэ[н]ерго»... (Алексей Ерофеев, «Вести - Чита », РТР, 18.03.08г.);

... Открытого Акционерного Общества «Востокэ[не]ргомонтаж»... (Александр Рожков, «Слово к избирателям», ЧГТРК, 18.01.08г.);

...за электроэ[н]ергию... (Светлана Свешникова «Дневная студия», ЧГТРК, 10.02.08г.).

Приведём примеры других, не столь распространённых ошибок, допущенных работниками радио и телевидения в наблюдаемый период:

... связанной с тепличным э[ф]эктом... (Выпуск новостей, Радио «Маяк», 22.02.08г.);

... самый перспективный про[э]кт... (Корреспондент Сергей Семёнов, «Вечерние новости», Первый канал, 29.01.08г. );

... во время [рэ]йда... (Марат Седиков, «Криминальная Россия», НТВ, 30.02.08г.);

... один из паци[е]нтов... (Сердар Авликулиев, «Новости», Радио России, 11.03.08г.);

... миллио[н]эр... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 23.01.08г.).

Должно быть в соответствии с литературной нормой: э[ф']ектом, про[э]кт, [р 'э]йда, паци[э]нтов, миллио[н 'е]р.

Твёрдое произношение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах. Например:

Белла, Визе, Вольтер, Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Сталлоне и др.

В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твёрдость перед е. Например:

Бретелька [ретэ], генезис [генэ], реле [рэле], генетика [генэ], кафетерий [фетэ], пенсне [пе; нэ], этногенез [генэ] и др.

В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдается колебание в произношении твёрдого согласного перед е. При нормативном произношении твёрдого согласного перед е в словах бизнесмен [нэ; мэ], аннексия [нэ] допустимо произношение с мягким согласным. В словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твёрдое [дэ] и [тэ] в слове сессия варианты твёрдого и мягкого произношения равноправны.

Таковы наиболее типичные ошибки, встречающиеся в информационных программах телевидения и радио. Для успешного овладения орфоэпической нормой и углубленным познанием в русском литературном произношении (с точки зрения методических рекомендаций) профессиональным работникам радио и телевидения рекомендуем:

  • усвоить основные правила русского литературного произношения;

  • научиться слушать свою речь и речь окружающих;

- слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым владеют заслуженные работники радио и телевидения;

  • осознано сопоставлять своё произношение с образцовым, анализировать свои ошибки;

  • исправлять их путём постоянной речевой тренировки;

- при подготовке к выступлениям на радио и телевидении пользоваться справочной литературой и словарями.

Сводка важнейших правил литературного произношения приложена к «Толковому словарю русского языка» Д.Н.Ушакова, а в самом словаре даются необходимые указания ко многим словам.