12. Other terms and conditions
A The Sellers are to obtain an Export Licence at their own expense. If the Sellers fail to obtain an Export Licence within ___ month from the date of signing the Contract, the Buyers have the right to cancel the contract The Sellers have to immediately inform the Buyers of obtaining an Export Licence.
B. After this Contract has been signed all and any previous negotiations and correspondence pertaining thereto to be considered null and void.
C. All amendments and additions to this Contract are to be valid only if made in writing and signed by duly authorized representatives of both parties,
D. Neither of the parties has the rights to assign their rights and obligations under this Contract to any third party without written consent of the party.
13. Legal addresses of the parties
the sellers
The Buyers: "
The Sellers The Buyers
(Signatures) (Signatures)
. ДОГОВІР # _______________ У подальшому буде називатись продавець, з одного боку, і ________, в подальшому буде називають покупець, з іншого боку, уклали цей Договір про наступне: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ Продавці продали і. Покупці, купили на ______________ умовах відповідно до характеристики доданої до цього Договору та яка є невід'ємною частиною цього. 2. ЦІНА І ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ Ціни на товари встановлюються в __ ______ і зрозуміло ____________ включаючи вартість упаковки і маркування. Загальна сума цього Договору складає____________________________ 3. ЧАС І ДАТА ПОСТАВКИ Дата ______________ повинна розглядатися як дата поставки. Доставка до терміну, вказаного в договорі, а також часткову поставку товарів без приладдя не допускається без згоди покупця. 4. ЯКІСТЬ. Якість товару повинна бути у відповідності до вимог, викладених в характеристиці що додається до Договору. Товари повинні бути новітні розробки і виробництва першого класу. Якість товару має бути очевидним, сертифікат якості видан щодо проведення робіт або гарантійний лист від продавця.
5. УПАКОВКА І МАРКУВАННЯ Упаковка повинна захищати вантаж від будь-яких пошкоджень, корозії і брак під час перевезення усіма видами транспорту за участю декількох перевалок на маршруті. Певний вид упаковки може бути зазначений в додатках до Договору. 6. ОПЛАТА Оплата повинна бути здійснена протягом ________ ____днів після отримання покупцями через банк "Аваль", з наступних документів: а) рахунок-фактура, в чотирьох примірниках; б) сертифікат якості; витрати банку, пов'язані зі збором документів повинні бути за рахунок Продавця. 3. Контроль і випробування Покупці мають право направляти своїх інспекторів на завод-виробник для участі у перевірці та випробуванні продукції. 4. ГАРАНТІЇ І ПРЕТЕНЗІЇ Гарантійний термін складає 12 місяці з дня введення обладнання в експлуатацію. У разі затримки введення обладнання в експлуатацію з вини продавця, термін гарантії може бути продовжений відповідним чином. 10. Штрафи Якщо продавці не в змозі поставити товар у строки, передбачені договором, вони повинні заплатити, щоб покупці штраф в відсотка ставка _____ від вартості товару затримується на кожну тиждень протягом першого тижня і_____ ______ відсотків ____ вартості товару за кожний наступний тижні затримки в доставці. Однак загальна сума штрафу затримки не перевищує_____ відсотка від вартості товару. 11. Вирішення конфліктів
Будь-які спори, які можуть виникнути у відповідності або в зв'язку з цим Договором, підлягають вирішенню закордонних арбітражних комісій при Торгово-промисловій палаті і промисловості. Відповідно до Правил процедури згаданої Комісії, ніякого звернення в суди не може бути дозволено. рішення такого арбітражу вважаються остаточними та обов'язковими для обох сторін. 12. ІНШІ УМОВИ Продавці мають отримати ліцензії на експорт за свій рахунок. Якщо продавці не можуть отримати ліцензії Експорт в ___ місяців з дати підписання Договору, Покупець має право розірвати договір Продавці повинні негайно інформувати покупця про отримання Експорт ліцензії. В. Після того як договір підписаний усіма, всі попередні переговори і листування, що відносяться до нього вважаються недійсними. C. Всі зміни та доповнення до цього Договору є дійсними тільки якщо вони зазначені в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками обох сторін, Д. Жодна зі сторін не має право передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без письмової згоди сторін. 13. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН продавці Покупці: " Продавці Покупці (Підписи) (підписи)
Завдання: складіть контракт між покупцем та продавцем на продаж та покупку холодильників.
Продавець- фірма "Nord"(M. Харків).
Покупець- магазин "Фокстрот"(м. Херсон).
Предмет контракту - холодильники "Nord".
Кількість-100 ют.
Ціна (1 шт.)- 880 грв.
Загальна вартість контракту- 88000 грв.
Дата поставки- 10 червня 2004р.
Оплата - травень 2004р. протягом 10 днів (банківські розрахунки по оформленню
інкасо - за рахунок Продавця).
Умови поставки- For-франко колії.
Література:
The role of management
Ever since the Industrial Revolution brought workers from small shops into large factories, supervision has been required. Only during the last hundred years, however, has industrial management grown into a highly organized set of modern methods for achieving r efficiency. Thus, management is a new institution in human history, and it has already become vitally important for the success of all kinds of businesses and of national economies.
Efficiency means getting results with the least possible waste of time, effort and money. Therefore, efficiency is the aim of ail management, both public and private. In private business, efficiency can be measured by profit, the surplus of income over expenditures.
The manager's job, then, is to get people to do things efficiently. The top manager managers other managers, chooses and trains them, plans their operations, and checks the results. All managers have practical and complex problems, but they utilize methods based on a growing body of-knowledge. Shop managers carry out time and motion studies to improve, workers' efficiency. Industrial managers employ specialists to keep machines working properly and to ensure the supply of spare parts. The flow of work is .supervised . to avoid any unplanned idleness of workers or equipment. Each step in manufacture is planned in detail, and the cost of each step is carefully calculated. Supervisors consult experts regularly in order to master new techniques. Personnel managers have learned.to obtain greater efficiency from workers by providing rest periods and by improving morale through better heating, lighting, safety devices, cafeterias, and recreation facilities - even when these have not been demanded by labour unions. The use of modern electronic . devices has led to increasing automation, in which many automatic- machines without any need for human labour.
Scientific management methods have spread to all branches of industry-not only manufacturing, but also accounting, finance, marketing, and other office work. There are planning systems, organization systems, and control systems. Within these there are other systems for delegations of authority, budgeting, information feedback for control and so on. The essence of all the functions of management is coordination, the harmonious combination of all individual efforts for the. achievement of the objectives of the enterprise.
Роль управління З тих пір як промислова революція принесла робітники з невеликих магазинів у великі підприємства, нагляду став необхідим. Тільки протягом останніх ста років, управління промисловістю виросло у високо організований набір сучасних методів для досягнення ефективності.Таким чином, управління є новим інститутом в людській історії, і це вже стало життєво важливим для успіху усіх видів бізнесу і національних економік.
Ефективність означає отримання результатів з найменшою витратою часу, сил і грошей. Таким чином, ефективність є метою управління, як державного, так і приватного. У приватному бізнесі, ефективність можна виміряти за допомогою прибутку, перевищення надходжень над видатками.
Робота менеджера змусити людей робити справи ефективно.Топ-менеджери керують іншими менеджерами, відбирають і навчають їх, планують їх діяльність, і перевіряють результати. Всі керівники мають практичні і складні проблеми, але вони використовують методи, засновані на зростанні обсягу знань. менеджери магазинів проводять часові дослідження з метою підвищення ефективності робітників. менеджери промисловості навчають фахівців працюватиз машинами належним чином і забезпечувати поставку запасних частин. Потік роботи контролюється, щоб уникнути незапланованих простоїв працівників або обладнання.Кожен крок у виробництві планується в деталях, і вартість кожного етапу ретельно розраховується. Керівники регулярно консультуються з експертами, щоб оволодіти новою технікою. Персонал менеджери навчаються для отримання більшої ефективності від робітників, забезпечуючи періоди відпочинку і поліпшення бойового духу за рахунок поліпшення опалення, освітлення, пристроїв безпеки, кафе, і відпочинку - навіть якщо вони не були затребувані професійною спілкою. Використання сучасних електронних пристроїв привело до збільшення автоматизації, в якій багато автоматичних машин працюють без людської праці.
Наукові методи управління поширилися на всі галузі промисловості, не тільки виробництво, але і бухгалтерській облік, фінанси, маркетинг, а також інші роботи в офісі.Є системи планування, системи організації і систем управління. У рамках цього є й інші системи делегування повноважень, бюджетування, інформація зворотного зв'язку для контролю і так далі. Суть всіх функцій управління є координація, гармонійне поєднання всіх індивідуальних зусиль, досягнення цілей підприємства.
Banks and lending
Lending money is one of the basic functions of a bank. It is the interest earned from ioans that brings in most of the revenue to pay the expenses, including staff salaries, of the bank and give a sufficient surplus to pay shareholders a dividend and retain funds in reserve accounts for expansion of the bank.
Before discussing the various forms of loans, it should always be remembered that the funds that are put out on loan belong to customers. It is their money that is put at risk, so that if a bank is continually making bad or unprofitable loans, this will sooner or later be reflected in the deposits. On the other hand, if banks are to lend sensibly, profitably and, as ;, far as possible, risk free, this will enhance the reputation of the bank and improve its public image.
Before any advance is given, it is necessary for the manager to know the purpose of the loan. The lending officer may wonder whether the loan is for a legal purpose. For example, if a customer wanted to borrow money to buy drugs, would the bank lend money if that customer had no government license to purchase drugs? The answer would be no. Taking the point a little further. The Bank of England will from time to time issue directives on lending policy. Would a particular loan be contrary to the Bank of England directive? If so, the loan would be refused. Third, the bank itself may have a particular policy on lending, so that instructions will be issued to managers and other officials on amounts, persons, projects, and so on, that they would not lend money on. Lastly, there may be legal constraints on a lending proposition, for example the Consumer Credit Act 1974, and the Companies Act 1985.
Before any loan is granted, the following questions must be answered by the customfr:
1. How much is required? This is an obvious question, as the bank must know-how much money the customer requires; at the same time the bank must be aware that whatever sum is required, it should not be the total requirement for the project. The customer must be prepared to put some of his own money at risk. The total financial risk must not be the bank's alone.
2. The purpose of the loan? The purpose of the loan must be legal, moral and within the policy of the government and the bank. Additionally, it must not breach legal requirements, such as the Consumer Credit Act. Loans to a company must be within the company's constitution, etc.
3. Length of time the advance is required? Obviously, there must be an agreement between the bank and its customer as to how long the money is required and whether the outstanding debt will be repaid monthly, quarterly or whatever.
4. The source of repayment? The answer to this question is important to the bank. Amy customer must have sufficient resources to repay the bank, within the stipulated agreed time- not only the capital, but the interest as well. The sources of repayment could be from wages, salary, dividends, an inheritance, profits, and so on. However, the bank would not look kindly on a loan proposition where the customer states that repayment would come from his winnings on the Grand National.
Банки та кредитування
Кредитні гроші є однією з основних функцій банку. Це відсотки, отримані від займів, що приносить велику частину доходів для оплати витрат, включаючи оплату праці співробітників, банку і дають достатні надлишки виплатити акціонерам дивіденди та зберегти кошти на резервних рахунках для розширення банку. Перш ніж обговорювати різні форми кредитів, він повинен завжди пам'ятати, що кошти, які ставляться в оренду належать клієнтам. Це їхні гроші, які поставлені під загрозу, так що якщо банк постійно робить погані або збиткові кредити, то це рано чи пізно буде відображено в депозиті. З іншого боку, якщо банки кредитують розумно, вигідно і, наскільки це можливо, без ризику, це підвищує репутацію банку та поліпшує його імідж у суспільстві. Перед будь-яким заздалегідь виданим кредитом, для менеджера необхідно знати мету кредиту. посадова особа що відповідає за кредитування може поцікавитися чи кредит для законних цілей. Наприклад, якщо клієнт хоче позичити гроші, щоб купити наркотики, банк не буде позичати грошей, якщо замовник не має державну ліцензію на покупку наркотиків? Відповідь буде ні. Якщо подивитися трохи далі. Банк Англії час від часу видає розпорядження про кредитну політику. Буде окремий кредит суперечить директивам банку Англії? Якщо так, то у позиці буде відмовлено. По-третє, банк сам може мати конкретну політику по кредитуванню, так що інструкції будуть видані керівникам та іншим посадовим особам за сумами, особами, проектами і так далі, що вони не будуть давати гроші в. Нарешті, можуть бути юридичні обмеження на пропозиції кредитування, наприклад, споживчий кредит 1974 року, і Закон про компанії 1985 року. Перед видачею будь-якого кредиту клієнт повинен відповісти на наступні питання: 1. Скільки потрібно? Це очевидне питання, яке банк повинен знати, скільки грошей клієнт вимагає, в той же час банк повинен мати на увазі, що всієї суми не потрібно, вона не повинна бути загальної потреби проекту. Клієнт повинен бути готовий поставити деякі з його власних грошей в заставу. Загального фінансового ризику не повинно бути лише для самогобанку. 2. Мета кредиту? Мета кредиту повинна бути правовою, моральною і в рамках політики уряду і банку. Крім того, вона не повинна порушувати вимоги законодавства, наприклад, Закону про споживчі кредити. Кредитна компанія повинна бути в межах конституції компанії та ін 3. Період часу, заздалегідь потрібно? Очевидно, що має бути угода між банком і його клієнтом, як довго не потрібно грошей, і чи заборгованість буде погашатися щомісяця, щокварталу або будь-який інший. 4. Джерело погашення? Відповідь на це питання має важливе значення для банку. Будь-який клієнт повинен мати достатні ресурси для погашення банку, у межах передбаченого обумовленого терміну, не тільки капітали, але й інтерес. Джерелами погашення можуть бути заробітня плата, плата, дивіденди, спадщина, прибуток і так далі. Тим не менш, банк не буде розглядати пропозицію кредиту, якщо клієнт заявляє, що погашення буде надходити з його виграшу на Гранд Нейшинал.
