- •Понятие о подлежащем
- •Семантика подлежащего
- •Способы выражения подлежащего
- •4) Подлежащее, выраженное инфинитивом (инфинитивное подлежащее), очень емко в семантическом отношении, так как инфинитив сохраняет свою синкретичную природу и в этой функции.
- •Спорные вопросы теории подлежащего
- •4) Семантический «груз» подлежащего могут брать на себя и обстоятельства. Отметим следующие случаи:
- •5) В лингвистической литературе нет единого мнения о структуре предложений типа Пароходов было два. По поводу этих конструкций есть три точки зрения.
- •Сказуемое
- •Понятие о сказуемом
- •Семантика сказуемого
- •Классификация типов сказуемого
4) Семантический «груз» подлежащего могут брать на себя и обстоятельства. Отметим следующие случаи:
а) В лесу сыро. — Лес сырой. В лесу — обязательный компонент структурной схемы этой разновидности безличных предложений, так как это обстоятельство места ограничивает предмет мысли (оценки в данном случае) указанием места. Таким образом, значение обстоятельства осложняется значением субъекта, что обусловливает синонимику двусоставных и односоставных безличных предложений, но не делает тождественной их семантическую структуру.
б) В газетах писали, что в нашем районе будет метро. — Газеты писали, что... . В структуру неопределенно-личных предложений входят второстепенные члены, в семантике которых есть характеристика субъекта действия указанием его местонахождения, места работы и т. д. Неопределенно-личные предложения по семантике богаче двусоставных предложений, так как в них указывается место действия и отмечаются некоторые признаки деятеля: В редакции для начала мне предложили написать о восстановлении железных дорог (Сажин); В Сибири не любят горячку и спешку (Сурков).
Как и в других случаях, в этих конструкциях остается незанятой позиция подлежащего. Ср.: В этом городе люди любили спорить, любили сообщать друг другу новости...(Астахов). Факультативное подлежащее люди свидетельствует о том, что в словоформе в городе доминирует значение места, что позиция подлежащего остается свободной даже при наличии синкретичного обстоятельства места.
Многие из рассмотренных случаев отмечены в работах Н. Ю. Шведовой как детерминанты с субъектным значением. Семантический синтаксис, введя понятие семантического субъекта, не учитывает в этих членах предложения других семантических компонентов, явно преобладающих и поддержанных структурными свойствами.
5) В лингвистической литературе нет единого мнения о структуре предложений типа Пароходов было два. По поводу этих конструкций есть три точки зрения.
Одни ученые считают, что такие предложения двусоставны: в одном составе называется предмет высказывания (субъект), в другом дается определение количества (логический предикат). Первый состав — подлежащее, второй — сказуемое.
Другие склоняются к тому, чтобы толковать предложения этого типа как переходные между двусоставными и односоставными (безличными).
Согласно третьей точке зрения разъединенные количественно-именные сочетания представляют собой «нумеративные подлежащие». Эта точка зрения отражена и в «Русской грамматике–80»: «...при актуализации возможно позиционное расчленение компонентов подлежащего и вынесение одного из компонентов в начало предложения: «Собралось много школьников.— Школьников собралось много.— Много собралось школьников...» (§ 2241.—С. 241). По мнению Н. Ю. Шведовой, аналогичная мена форм имени и расчленение количественного сочетания имеет место и в предложениях Мы купили две тетради.— Тетрадей мы купили две (Русская грамматика–80.— С. 241). Эту же точку зрения разделяет и Н. Д. Арутюнова: «...актуализация количественного определения в общем случае не выходит за пределы изменений в его актуальном членении»1.
Нельзя не отметить справедливости этих рассуждений, но очевидно и то, что Н. Ю. Шведова анализирует в основном предложения, не меняющие логико-семантического типа при актуализации их компонентов. Ср. также: Часов в пять, в шестом встал и направился к кустам наедаться ежевикой... Ежевики (тема) росло много (рема) (Суров); Снегу намело в эту зиму видимо-невидимо (Нилин). В этих предложениях сказуемые выражены полнознаменательными словами, и семантика предложений не изменяется при любом порядке слов, а количественно-именные словосочетания, несмотря на дистантное расположение их компонентов, входят в состав одного члена предложения — подлежащего и дополнения.
Предложения, имеющие актуализированный род. п. имени и количественное слово, неоднотипны, поэтому и оказались возможны их различные интерпретации. Отсутствие четких границ между полнознаменательными и связочными глаголами обусловливает существование полярных типов и переходных между ними. Ср.: Пришло трое мальчиков.— Мальчиков // пришло трое; Осталось трое мальчиков.— Мальчиков // осталось трое; Было трое мальчиков.— Мальчиков // было трое.
Общее у этих предложений заключено в их речевой семантике, обусловленной сходным лексическим составом. Наиболее существенно отличаются друг от друга предложения первой и последней пары. Предложения первой пары сохраняют общее типовое значение при изменении порядка слов, а предложения последней пары существенно отличаются друг от друга по типовой семантике и характеру актуального членения. Предложение Было трое мальчиков имеет семантику бытийности, с точки зрения актуального членения оно является нерасчлененным (только рема). Предложение Мальчиков было трое содержит количественную предикацию, с точки зрения актуального членения оно является расчлененным: тема — мальчиков, рема — было трое. У предложений второй пары различия не так ярки.
Потребность в выражении особой семантики вызвала изменение порядка слов, а это привело не только к расчленению, но и к разрушению цельности количественно-именного словосочетания много мальчиков. Таким образом, в речи под влиянием коммуникативного аспекта сформировалась новая структурная схема нового типа предложения, имеющего свои специфические свойства. Первый компонент схемы — существительное или местоимение во мн. ч. род. п., обозначающий предмет речи / мысли; второй компонент схемы — слова с количественным значением. Форму мн. ч. род. п. в предложениях нового типа имеют "и словоформы «бывших» словосочетаний с числительными два, три, четыре: Пароходов было два (три, четыре).— Было два (три, четыре) парохода. Форму ед. ч. имеют лишь существительные с количественным значением, не имеющие форм мн. ч.: Мало слов, а горя — реченька, Горя реченька бездонная.' (Некрасов);— Наработались люди — не до песен.— Раньше-то что, не работали, что ли? — Молодежи больше было (Шукшин).
В остальных случаях первый компонент схемы заполняется формами мн. ч., а второй — разными лексическими средствами с количественным значением: Добровольцев, желающих овладеть космическими специальностями, десятки тысяч (Каманин); Соловьев, черемухи, грибов у нас было пропасть (Герасимов); Дел было невпроворот (Платов). В позиции количественного компонента может быть сочинительное словосочетание: Парней-то на деревне — я да еще несколько (Шукшин).
Несмотря на известную типологическую самостоятельность, в предложениях данной разновидности сохраняется в какой-то степени цельность количественно-именного сочетания. Она проявляется как в системных связях с двусоставными предложениями с бытийным значением, так и в способности поясняться рядом однородных членов, который поясняет одновременно и форму в род. п., и количественное слово перечнем субъектов: Всех мальчиков было пять: Федя, Павлуша, Илюша, Костя и Ваня (Тургенев); Их было четверо: капитан Самсонов, черный мичман, лейтенант Чайников и длиннолицый подпоручик (Марьянов); Нас было двое пассажиров: я да маленькая обезьяна (Тургенев). Позицию пояснения может занимать подчинительное словосочетание, синонимичное сочинительному: Пассажиров 9 нашем вагоне было только двое — старушка с мужем, оба очень неразговорчивые (Л. Толстой).
Как квалифицировать первый компонент таких предложений » терминах членов предложения? У словоформы в род. п. есть семантические свойства подлежащего: она обозначает предмет речи / мысли; тему актуального членения. Из структурных свойств подлежащего для словоформы в род. п. характерно то, что она занимает позицию подлежащего. Однако у таких словоформ нет главного структурного признака подлежащего — нет форм им. п., и это не позволяет признать такие словоформы типичными подлежащими.
Цельность количественно-именных словосочетаний сохраняется при полнознаменательных словах в функции сказуемого при любом порядке слов. Глагол быть и глагольная связка быть служат показателями разной семантики разноструктурных предложений: Было два парохода (семантика бытийности, быть — полнознаменательный глагол); Пароходов было два (семантика количественной характеристики, было — связка). Между этими моделями есть переходные, нестабилизировавшиеся звенья, допускающие возможность их неоднозначной квалификации.