Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лингвокультурология семинары.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
09.07.2019
Размер:
214.35 Кб
Скачать

Семинар 1 Язык – Культура – Личность – Этнос

Темы для обсуждения:

  1. Взаимоотношения между языком и культурой.

  2. Природа, культура, язык.

  3. Лингвистическая реальность (действительность).

  4. Сообщества пользователей языка.

  5. Мы живем в мире цвета.

Литература:

  1. Kramsch C. Language and Culture, ch. 1 The relationship of language and culture, p. 4-14.

  2. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 1, p. 7-19.

  3. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72.

  4. Маслова В.А. Лингвокультурология, гл. 1 Язык – Культура – Человек -Этнос. с. 5-25.

  5. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 1 Языковое сознание, с. 7-39.

  6. Лингвокультурология: Краткий курс лекций и хрестоматия. Авторы-составители: д. фил. н., проф. С.А.Питина, д. фил. н., проф. Л.А.Шкатова. – Челябинск: ЧелГУ, 2006.

  7. Полякова Д.Н. Символика цветонаименований yellow, golden / желтый, золотый в английской и русской цветовых картинах мира // Культура и коммуникация. Ч. 2. – Челябинск: ЧГАКиИ, 2006. – с. 50 – 53.

  8. Тимашева О. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: УРАО, 2004.

Ответьте на вопросы:

  1. Как язык отражает действительность? Каковы связи между лингвистикой и культурой?

  2. Что такое языковое и речевое сообщество?

  3. Почему так важен социокультурный контекст?

  4. В чем суть гипотезы Сепира-Уорфа? Как связаны язык и культура по мнению Гумбольдта?

  5. Как культура и язык взаимосвязаны в наши дни?

  6. Какие лингвистические парадигмы предшествовали новой антропологической парадигме?

  7. Как соотносятся лингвистика и культура с другими науками?

  8. В чем различие между культурой и цивилизацией?

  9. Подходы и исследования, изучающие название цветов.

  10. Фразеологизмы, основанные на различных названий цвета: белый/красный, коричневый/черный, зеленый/синий коннотации в английском и русском. Приведите примеры.

Семинар 2 История и теоретические основания лингвокультурологии (лк)

Темы для обсуждения:

  1. Современные направления в лингвокультурологии и школы лингвокультурологии .

  2. Основные задачи и методы ЛК.

  3. Базовые понятия ЛК.

  4. Культурная коннотация.

  5. Значение как знак.

  6. Стереотипы и их виды.

Литература:

  1. Kramsch C. Language and Culture, ch.2 Meaning as sign, p. 15-24.

  2. Komova T.A. On British/ American cultural studies, Unit 5 Transport System as a Concept of Culture, p. 45-57.

  3. Гришаева Л. И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Academia, 2006.

  4. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001. С. 3–16.

  5. Маслова В.А. Лингвокультурология, гл. 2 История и теоретические основания лингвокультурологии. С. 26-58.

  6. Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? Гл. 8 Стереотипы, с. 230-266.

  7. Лингвокультурология: Краткий курс лекций и хрестоматия. Авторы-составители: д. фил. н., проф. С.А.Питина, д. фил. н., проф. Л.А.Шкатова. – Челябинск: ЧелГУ, 2006.

Ответьте на вопросы:

  1. Перечислите основные свойства лингвистического знака.

  2. Какие типы значений вы знаете? Что включают денотативные, коннотативные и иконические значения?

  3. Почему слова служат в виде культурно-информативных образов?

  4. Как отражается семантическое значение кода?

  5. Докажите, что лингвистический знак – мотивированный знак.

  6. Обозначьте различия между символами и культурными стереотипами в Англии и России.

  7. Сходства и различия в транспортной системе России и Великобритании.

  8. Расскажите о необходимости знания о стереотипах в межкультурном общении.