Скачиваний:
47
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
60.93 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

Контрольная работа №3 по курсу

"Английский язык"

вариант №3

Задание №1

Перепишите предложения, подчеркните сказуемое и определите его видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. The speed, storage capability, and cost of tape are reasons why it is still frequently used as a backup medium.

Are - Present Simple Active от глагола to be-быть

Is used – Present Simple Passive от глагола to use - использовать

2. Programs designed to act as intermediaries between the hardware and application programs are called system software.

Are called- Present Simple Passive от глагола to call- называть

3. Many times, the options were shown as icons, or pictures; the user could just point to an icon with the mouse and then click to indicate the choice.

Were shown - Past Simple Passive от глагола to show- показывать

Could point and click - Past Simple Active от глаголов to point- указывать, to click-щелкать

4. System programs have been designed for the specific pieces of hardware.

Have been designed-Present Perfect Passive от глагола to design- разрабатывать

5. The files on your hard disk can be viewed as if you are looking at a Web page.

1. Скорость, возможность хранения, и стоимость ленты - причины, почему это все еще часто используется в качестве носителя резервной копии.

2. Программы, разработанные для использования в качестве посредников между аппаратно-реализованными и прикладными программами, называют системным программным обеспечением.

3. Много раз опции отображались в виде значков, или изображений; пользователь мог только указать на значок с мышью и затем щелкнуть, чтобы указать выбор.

4. Системные программы были разработаны для особых частей аппаратных средств.

5. Файлы на вашем жестком диске могут быть отображены, как будто вы смотрите на Веб-страницу.

Can be viewed- Present Simple Passive

от глагола to view- отображать

Are looking at- Present Continuous Active от глагола to look at –смотреть

Задание №2

Перепишите предложения и поставьте глаголы в скобках в нужную видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. The information was stored on a smart card for transfer to the police computer.

2. Some years ago application software was designed to solve a specific problem or do a specific task.

3. The process of loading of the operating system called booting the system.

4. The person who prepares systems software is referred to as a systems programmer.

5. In 1958 LISP was designed for Artificial Intelligence research.

1. Информация хранилась на смарт-карте для передачи на компьютер полиции.

2. Несколько лет назад прикладное программное обеспечение было разработано, чтобы решить определенную проблему или выполнить определенное задание.

3. Процесс загрузки операционной системы вызывает начальную загрузку системы.

4. Человек, который готовит системное матобеспечение считается системным программистом.

5. LISP разработали в 1958 для исследования Искусственного интеллекта.

Задание №3

Перепишите предложения и передайте их смысл в форме пассивного залога. Переведите предложения на русский язык.

1. The radar sends out a beam of radio waves.

2. The microprocessor measures the difference in wavelength between outgoing and returning signals.

3. Operating systems control and manage the use of hardware devices.

4. IBM first released the IBM PC in 1981.

5. Most users will not purchase UNIX for their own use.

1. A beam of radio waves is sent out by the radar.-Луч радиоволн поставляет радаром по трубопроводу.

2. The difference in wavelength between outgoing and returning signals is measured by the microprocessor.

-Различие в длине волны между выходом и возврат сигналов измеряется микропроцессором.

3. The use of hardware devices is controlled and managed by operating systems. - Операционные системы контролируют и управляют использованием устройств.

4. The IBM PC was first released by IBM in 1981. - В 1981 IBM впервые выпустил IBM PC.

5. UNIX will not be purchased by most users for their own use. - UNIX не будет приобретаться большинством потребителей для собственного использования

Задание №4

Перепишите предложения и письменно переведите их на русский язык, обратив внимание на перевод определительных конструкций.

1. The Practice Manager uses a payroll package based on spread sheet to calculate salaries for each employee of health center.

2. Computer software typically consists of many files that contain user-executable programs, support programs and data files.

3. A program editor is any word processor that can be used for basic editing tasks.

4. Reception staff use specially tailored software developed from a database to enter all appointment dates and times for each doctor.

5. Electronic bulletin board systems (BBS) are a new means of casual communications for computer users.

1. Менеджер использует пакет расчета зарплаты, основанный на электронной таблице, чтобы вычислить зарплаты для каждого сотрудника поликлиники.

2. Программное обеспечение обычно состоит из значительного количества файлов, которые содержат пользовательские исполняемые программы, которые поддерживают программы и файлы данных.

3. Текстовый редактор - это любой текстовой процессор, который может использоваться для основных задач редактирования.

4. В регистратуре используется особо адаптированное матобеспечение, разработанное из базы данных, для ввода всех дат и времени, на которое назначил каждый доктор.

5. Системы электронной доски объявлений (BBS) являются новым средством повседневной коммуникации для пользователей компьютера.

Задание №5

Перепишите и письменно переведите текст.

Аппаратные средства, Матобеспечение и встроенное микропрограммное обеспечение.

Модули, которые видимы в любом компьютере, являются материальными компонентами системы обработки данных, или аппаратными средствами. Таким образом, ввод, хранение, обработка и управляющие устройства - аппаратные средства. Не видимым является матобеспечение - набор компьютерных программ, процедур, и объединенной документации, которые делают возможной эффективную работа компьютерной системы. Программы имеют два типа: системное матобеспечение и матобеспечение приложений.

Системное матобеспечение - программы, разработанные, чтобы руководить операцией компьютерной системы. Они не решают определенные проблемы. Они пишутся, чтобы содействовать людям в использовании компьютерной системы, через выполнение задач, таких, как управление всеми требуемыми операциями, перемещение данные в компьютер и из него и всех шагов в выполнении прикладной программы. Человек, который готовит системное матобеспечение, считается системным программистом. Системные программисты - это отлично обученные специалисты и важные члены архитектурной группы.

Матобеспечение приложений – это программы, которые написаны, чтобы решить определенные проблемы (приложения), такие как расчет зарплаты, инвентаризация, и инвестиционное исследование. Словом «программой» обычно называют прикладную программу, и словом «программист» - человека, который готовит матобеспечение приложений.

Часто программы, особенно системное матобеспечение, сохранены в памяти, не используемой для матобеспечения приложений. Эти защищенные программы сохранены в области называемой только для чтения (ROM), с которой можно считать, но не записать.

Встроенное микропрограммное обеспечение - термин, который обычно используется, чтобы описать определенные программы, которые сохранены в ROM. Встроенное микропрограммное обеспечение часто обращается к набору последовательных команд (матобеспечение), которым заменяют аппаратные средства. Например, в случае, где стоимость более важна чем производительность, архитектор компьютерной системы мог бы решить не использовать специальные радиосхемы (аппаратные средства), чтобы умножить два числа, а вместо этого записать инструкции (матобеспечение), чтобы вызвать машину выполнять ту же самую функцию повторным применением схем, уже разработанных, чтобы выполнить увеличение.