Добавил:
polinakrasnoselskaya@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольная работа №3.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
25.06.2019
Размер:
127.49 Кб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ»

Институт информационных технологий

Специальность Программное обеспечение информационных технологий

Контрольная работа №3

По курсу Английский язык

Вариант № 5

Студент-заочник 1 курса

Группы № 781074

ФИО Красносельская Полина Юрьевна

Минск, 2018

I. Выберите правильный вариант видовременной формы глагола, перепишите предложения и переведите их на русский язык, указав, в какой видовременной форме находится выбранный вами глагол.

Example: The engineer … to test the device.

a) was asked; b) have been asked; c) are asking; d) has asked.

The engineer was asked to test the device. – Инженера попросили испытать механизм. (Past Simple, Passive Voice)

1. In the late 18th century optical telegraphs … by Claude Chappe in France and by George Murray in England.

a) has been invented; b) were invented; c) invented; d) is being invented.

В конце 18 века оптические телеграфы были изобретены Клодом Шаппом во Франции и Джорджем Мюрреем в Англии. (Past Indefinite, Passive Voice) 

2. In radio telephones such as cellular mobile telephones, voice signals … across town or over long distances by microwaves.

a) are sent; b) is being sent; c) have sent; d) have being sent.

В радиотелефонах, таких как сотовые мобильные телефоны, голосовые сигналы передаются по всему городу или на большие расстояния с помощью микроволн. (Present Indefinite, Passive Voice) 

3. Some projects … into effect, because of the great technological difficulties to be overcome.

a) have not yet put; b) have not yet been put; c) are not yet putting; d) are not yet been put.

Некоторые проекты до сих пор не введены в действие из-за больших технологических трудностей, которые необходимо решить. (Present Perfect, Passive Voice) 

4. Since satellite systems do not require the construction of intermediate relay or repeater stations they … into service much more rapidly.

a) can be put; b) can put; c) can had put; d) can being put.

Так как спутниковые системы не требуют строительства промежуточных релейных или ретрансляционных станций, их можно ввести в эксплуатацию значительно быстрее. (Present Indefinite, Passive Voice) 

II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык.

Example: We know that a computer is a complex electronic device. – Мы знаем, что вычислительная машина является сложным электронным устройством.

1. Those steps which can be programmed in advance offer the best opportunity for automation.

Те шаги, которые могут быть запрограммированы заранее, предоставляют наилучшие возможности для автоматизации. 

2. That radio doesn’t receive the BBC World Service very well.

Это радио не принимает the BBC World Service очень хорошо. 

3. Telecommunications usually involve a sender of information by a technology, such as a telephone system, that transmits information from one place to another.

Телекоммуникации обычно включают отправителя информации с помощью технологии, такой как телефонная система, которая передает информацию из одного места в другое. 

4. The television audio signals are received by equipment similar to that used in other forms of radio.

Телевизионные звуковые сигналы принимаются оборудованием, подобным используемому в других видах радио.