
- •Лекция № 5 (4 часа)
- •5. Методы обучения
- •5.1 Общедидактические методы обучения
- •5.2 Признаки классификации методов
- •Внимания заслуживает классификация общедидактических методов, предложенная в пособии а.Н.Щукина
- •5.3. Частнодидактические (собственно методические) методы обучения
- •Методы-направления в обучении русскому языку
- •Прямые методы обучения
- •Недостатки прямых методов
- •Классификация прямых методов
- •Модель обучения, разработанная в рамках метода (включает четыре этапа работы):
- •Сознательные методы обучения
- •Система обучения включает в себя несколько этапов и предусматривает
- •Комбинированные методы обучения
- •Интенсивные методы обучения
Модель обучения, разработанная в рамках метода (включает четыре этапа работы):
представление (глобальное восприятие материала, преимущественно интуитивное);
объяснение (поэтапная проработка зрительно-слухового ряда, представленного кадрами диафильма и рисунками в учебнике, при установке на полное усвоение его содержания и зрительно-слуховой синтез);
закрепление (образование речевых автоматизмов в результате работы с аудиотекстом и выполнения тренировочных упражнений с опорой на зрительный ряд);
развитие (формирование речевых умений на основе приобретенных знаний и навыков и выполнения речевых упражнений).
Идеи метода впоследствии были использованы в ряде коммуникативных и интенсивных методов обучения.
VI. Аудиолингвальный метод обучения иностранным языкам, предусматривающий в процессе занятий использование слухового канала восприятия и многократное прослушивание и воспроизведение вслед за диктором единиц языка (фонем, звукосочетаний, слов, фраз, а затем и текстов), что ведет к образованию речевых автоматизмов.
Недостатки метода:
представление о языке как системе навыков и ориентация занятий на формирование речевых автоматизмов, а не на развитие на их основе умений.
VII. «Метод гувернантки» - условное название метода обучения иностранным языкам в семьях состоятельных людей в России, приглашавших для образования и воспитания своих детей иностранцев — носителей языка.
Получил распространение в России в XVIII в., в период увлечения французским языком и культурой.
Перевод и грамматика из системы обучения исключались, а занятия протекали в форме подражания речи преподавателя, что способствовало образованию речевых автоматизмов.
Этот метод можно считать родоначальником прямых методов обучения иностранным языкам.
Сознательные методы обучения
Главный дидактический принцип данных методов - принцип сознательности, базирующийся на признании ведущей роли мышления в ходе овладения языком, который противопоставляется принципу интуитивности, определяющему содержание прямых методов.
Признаки сознательных методов:
взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности на основе устного либо письменного текста;
организация занятий в последовательности — от передачи знаний к формированию речевых навыков и умений;
разграничение учебного материала, предназначенного для рецептивного и продуктивного усвоения;
опора на родной язык учащихся с целью преодоления интерференции и использования положительного переноса.
Сознательные методы обучения:
грамматико-переводный,
сознательно-практический,
сознательно-сопоставительный,
репродуктивно-креативный.
I. Грамматико-переводный метод получил широкое распространение в XVIII—XIX вв. и сохранил ведущую роль вплоть до начала Первой мировой войны, когда он уступил место прямому и натуральному методам.
Основные принципы грамматико-переводный метода.
1. В основу обучения должна быть положена письменная речь, так как только она отражает подлинный язык.
2. Главным объектом обучения является грамматика, овладение которой дает представление о системе языка.
3. В качестве ведущего способа обучения рассматривается дедукция: сначала учащиеся должны заучить слова и грамматические правила, а затем на их основе научиться конструированию предложений.
4. Основным приемом раскрытия значения лексических единиц и грамматических форм является дословный перевод, а способом его сохранения в памяти — заучивание наизусть.
5. Занятия проводятся на материале учебных и оригинальных текстов, а рецептивное владение языком рассматривается в качестве главной задачи обучения.
Обучение по грамматико-переводному методу давало хорошее знание системы языка и владение переводческими умениями, но не обеспечивало в достаточной мере практическое пользование языком в различных ситуациях общения.
II. Сознательно-практический метод - ведущий метод обучения в условиях предвузовской и вузовской подготовки иностранных студентов и изучающих иностранные языки в высшей школе.
Обоснование лингвистических основ метода:
учитываются особенности родного языка учащихся;
обучение проводится на синтаксической основе с выделением предложения как минимальной речевой единицы (единицы общения);
осуществляется практический подход к овладению грамматическими средствами языка;
средства общения изучаются в объеме, отвечающем целям и этапу обучения, в этой связи проводится минимизация таких средств;
обеспечивается концентризм в подаче и расположении лексико-грамматического материала;
ведущий при введении и активизации учебного материала принцип - принцип функциональности;
основу занятий по грамматике составляют модели предложений, группируемые в соответствии со структурно-семантическим подходом и интенциями говорящего.
Основные положения метода:
параллельное (взаимосвязанное) овладение видами речевой деятельности при наличии устного опережения;
организация обучения в последовательности — от приобретения знаний к речевым навыкам и умениям;
осознание учащимися языковых фактов по мере их усвоения и способов применения в речевом общении;
разграничение учебного материала на активный и пассивный и его дифференцированное усвоение в результате выполнения языковых и речевых упражнений;
выделение в качестве конечной цели обучения формирования коммуникативной компетенции, базирующейся на приобретенных в ходе обучения знаниях, навыках, умениях, и способностей к речевой деятельности в рамках избранных для занятий тем, ситуаций и сфер общения.
В современной методике получил признание уровневый подход к овладению языком, в соответствии с которым определяются сертификационные уровни владения языком, соответствующие требованиям Государственного образовательного стандарта, и определяется языковое и речевое содержание каждого уровня.
Концепция сознательно-практический метода реализована в большом числе учебников и учебных пособий и сохраняет позиции ведущего метода при установке на практическое овладение языком через осознание его структуры. Его следует считать оптимальным методом обучения на занятиях со студентами-филологами, для которых иностранный язык является не только средством общения, но и средством профессиональной деятельности.
III. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам предусматривает в ходе обучения осознание учащимися значения языковых явлений и способов их применения в речевой деятельности, а также опору на родной язык для более глубокого понимания как изучаемого, так и родного языка.
В преподавании РКИ концепция метода наиболее последовательно реализована в учебниках и учебных пособиях, ориентированных на родной язык учащихся и те трудности, которые у них возникают при изучении русского языка (например, Корректировочные курсы русского языка..., 1980—1981).
IV. Репродуктивно-креативный (от лат. creatio — созидание) метод базируется на следующих положениях:
языковые знания, речевые навыки и умения формируются на базе иноязычного текста;
процесс овладения языком предусматривает предварительное прочтение и анализ текста с его последующей репродукцией и трансформацией;
принцип сознательности выступает в качестве ведущего принципа обучения; представление языковых единиц проводится на сопоставительной основе, что способствует преодолению интерференции родного языка.
Метод был разработан в Польше в 90-е годы XX в. и впервые апробирован при обучении русскому языку студентов-филологов в Краковской высшей педагогической школе.
Обучение по этому методу (его другое название — текстуально-когнитивный) направлено на формирование коммуникативной компетенции с опорой на письменный текст как основной источник речевой деятельности.