
- •Передмова
- •Мета і завдання викладання дисципліни
- •Основні питання програми курсу
- •Література
- •Теми і зміст практичних занять Заняття 1 (лекція)
- •Заняття 2 (лекція)
- •Сербські азбуки
- •Заняття 3
- •Особові займенники
- •Форми дієслова бити (јесам) у теперішньому часі
- •Заперечні форми дієслова бити
- •Ја нисам Ми нисмо
- •Вказівні займенники ово, то, оно
- •Питальні речення
- •Заняття 4
- •Питальні речення з питальними словами
- •Рід іменників
- •Називний відмінок множини іменників
- •Присвійні прикметники
- •Заняття 5
- •Присвійні займенники
- •Дієвідмінювання дієслів з тематичним голосним –е
- •Зворотні дієслова
- •Дієвідмінювання зворотного дієслова звати се
- •1. Замініть присвійні прикметники присвійними займенниками.
- •2. Прочитайте й перекладіть подані речення. Складіть по одному питанню до кожного речення.
- •3. Перекладіть подані речення.
- •4. Прочитайте діалог, перекладіть його. Вивчіть діалог і складіть свій.
- •Заняття 6
- •Назви відмінків
- •Місцевий відмінок однини і множини іменників
- •Дієвідмінювання дієслів з тематичним голосним –и
- •Теперішній час дієслова имати (немати)
- •У хотелу
- •У продавницама.
- •Короткі і повні прикметники
- •Запам’ятайте назви кольорів
- •Кількісні і порядкові числівники
- •Заняття 9
- •Заняття 10
- •Заняття 11
- •Моjа породица
- •Граматичні пояснення Відмінювання іменників чоловічого роду на приголосний
- •Заняття 12
- •Диjалог
- •Дієвідмінювання дієслів у теперішньому часі
- •Заняття 13
- •Стара београдска кућа
- •Граматичня пояснення Зворотні дієслова
- •Заняття 14
- •У модерном стану
- •Синтаксичний зв’язок числівників з іменниками чол. Роду
- •Заняття 15
- •Студентски град
- •Граматичні пояснення Відмінювання іменників середнього роду
- •Відмінювання повних прикметників, присвійних та вказівних займенників у середньому роді.
- •Заняття 16
- •Заняття 17
- •Jутро у студентскоj соби
- •Граматичні пояснення Відмінювання іменників жін. Роду на –а
- •Відмінювання повних прикметників, присвійних та вказівних займенників у жіночому роді.
- •Заняття 18
- •Одлазак на посао
- •Синтаксичний зв’язок іменників жін. Р. З числівниками
- •Вид дієслова. Утворення дієслів доконаного виду.
- •Заняття 19, 20
- •Заняття 21
- •Jедан радни дан
- •Граматичні пояснення Перфект
- •Утворення дієприкметників на -о, -ла, -ло
- •Заперечна форма перфекта
- •Порядок слів у реченнях при вживанні перфекта
- •Випадки невживання допоміжного дієслова
- •Заняття 22
- •На часу српског jезика
- •Граматичні пояснення Відмінювання особових займенників
- •Наказовий спосіб
- •Заняття 23-24
- •Приjатно путовање
- •Граматичні пояснення Відмінювання іменників середнього роду з формотворчими суфіксами
- •Творення дієслів недоконаного виду
- •Двовидові дієслова
- •Заняття 25-26
- •На београдской пиjаци
- •Вечера за госте
- •Граматичні пояснення Заперечна форма наказового способу
- •Сполучення іменників з прислівниками неозначеної кількості
- •Питання для повторення і підготовки до заліку
Заняття 14
Лексична тема ”Сучасна квартира”. Дієвідмінювання дієслів моћи, хтети. Числівники від 1 до 10. Відмінювання числівників два і три. Синтаксичний зв’язок числівників з іменниками чол. роду.
У модерном стану
Вера стануjе у jедноj вишеспратници у Улици Саве Ковачевића. То jе модерна зграда са фасадом од црвене опеке и лепим, великим балконима. Има два улаза, два лифта и пространо степениште.
Верин стан jе трособан. Налази се на трећем спрату. Ту Вера живи са родитељима, а њењ брат долазе повремено у Београд. Он живи у Љубљани, код рођака. Тамо студира нуклеарну физику. Са родитељима и сестром виђе се обично само о празницима и за време распуста.
Стан ниjе велики, али jе приjатан. Има централно греjање и телефон. Састоjи се од три собе, кухиње, предсобља, купатила и тоалета.
Предсобље jе мало. У зиду jе плакар са чивилуком и огледалом.
Собе су светле. Две су окренуте према северу, а дневна соба и кухиња према jугу.
У дневноj соби се налази модеран лежаj маслинастозелене боjе, две фотеље, сточић и, дуж зида, плакар. Jедна врата воде на балкон. Са тог балкона се види мали парк и дечиjе игралиште.
У Вериной соби се налази библиотека. Ту jе велика зидна полица са књигама, лежаj и писаћи сто. Ових дана Вера много ради. На њеном столу леже књиге, два велика речника и примерци часописа ”Књижевност”.
У свим просториjама на поду су jеднобоjни загаситожути теписи, на прозорима дугачке беле завесе. Лустери су у старом стилу. У предсобљу виси старински зидни сат. Овакви детаљи су сада у моди.
Соба Вериног брата jе права момачка собица са jедним двокрилним прозором. У jедном углу jе кревет, до кревета стари орман. У друном углу, поред прозора су радни сто и столица. Изнад кревета виси гитара.
Кухиња се састоjи од радног дела и дела коjи служи као трпезариjа. Ту су, лево: електрични шпорет, судопера, боjлер, радни сто и машина за прање посуђа, а десно – велики зидни плакар за посуђе и фрижидер. У делу за ручавање стоjи трпезариjски сто на развлачење и шест столица.
Вежбе
1. Прочитайте текст. Зверніть увагу на вживання у сербській мові дієслів jесам і налазити се на місці українськиї стояти, лежати, висіти.
У соби jе нов намештаj: у углу се налази кауч, на средини jе сто и две фотеље. На поду jе зелени тепих. На плафону jе модеран бели лустер.
1. Опишіть квартиру Віри, використовуючи подані питання.
1. На ком спрату се налази Верин стан? 2. Какав jе то стан? 3. Колико има соба? 4. Какав jе распоред просториjа и како оне изгледаjу?
2. Розкажіть, які меблі є у вашій квартирі. Використайте дієслова jесам і налазити се і прийменники у, на, поред, насред, око, код, дуж.
3. Поговоріть зі своєю подругою на тему ”Сучасна кухня”.
Граматичні пояснення
Дієвідмінювання дієслів моћи, хтети, ићи, доћи
моћи хоћу
могу можемо хоћу хоћемо
можеш можете хоћеш хоћете
може могу хоће хоће
Числівники від 1 до 10
Числівник jедан має фому всіх трьох родів (jедан зид, jедна столица, jедно дете). Відмінюється за відмінками як повний прикметник. Числівник два має дві форми: два (сол. і середн. роди) і две (для жін. роду) (два студента, два села, две жене).
Відмінювання числівників два и три
Н., Ак., В. два младића две девоjке три младића, девоjке
Г. дваjу младића двеjу девоjака триjу младича, девоjака
Д., И., Л. двама младићама двема девоjкама трима младићама, девоjкама
При вживанні з прийменниками ці числівники частіше виступають у формі Наз. в., хоча можуть уживатися і в непрямому відмінку: Стан се састоjи од три собе. Одавно немам вести о њима двема.
Числівник четири виступає переважно в Наз. в. Починаючи з п’яти, числівники не відмінюються.