- •Л. В. Бедрицкая английский для экономистов
- •Imply, convey, standpoint, overall, range, scarce, free, available, utility, rate, output, environment, artifact, discretion
- •Let’s read and talk
- •The economic system
- •Macro environment
- •The Interdependence of Society and Organizations
- •Types and forms of business organization
- •Why are companies referred to as ltd., inc., gmbh, or s.A.?
- •The field of international business
- •Art or science?
- •Principles of the management
- •Scientific management
- •Management by objectives
- •Management as a profession
- •Knowing yourself
- •Recruiting
- •Employee motivation
- •Case analysis
- •Problem solving
- •Meetings
- •During the meeting:
- •Ex.19. Translate the following text into Russian in written form. Managerial grid
- •Evolution of marketig
- •What is marketing?
- •The uniqueness of service
- •Branding
- •International marketing
- •Alternatives for international operations
- •Designing an international marketing program
- •Advertising in early western history
- •Advertising
- •Does advertising make us too materialistic?
- •Consumer behaviour from the advertising perspective
- •Public relations
- •The functions of money
- •Current measures of money
- •The world’s major currencies
- •Organizational structure of the federal reserve system
- •International banking
- •The regulation of international banking
- •Bretton woods
- •Career opportunities in banking
- •Money Laundering
- •Your Vocabulary Finance - management of money
- •Interest Rate
- •What is finance?
- •Capital
- •1. The funds the capital of a business consists of;
- •Inflation
- •Exchange rate
- •Taxation
- •Careers in finance
- •Insurance Companies
- •Accounting and auditing Your vocabulary
- •History of accounting
- •What is accounting?
- •Business documents
- •Main Street Store, Inc.
- •Financial accounting
- •Managerial accounting
- •The account
- •Types of account
- •Users of accounting information
- •The accounting profession
- •Ethical behaviour of accountants
- •Auditing
- •Types of audit
- •Techniques to begin your story
- •Techniques to end your story
- •Useful Vocabulary
Exchange rate
When residents of one country trade with residents of another country, they must generally convert funds between the currencies of the two countries to facilitate payments. Currency conversion requires a rate to define the value of one currency in terms of another currency. This rate is the exchange rate.
Since multinational companies trade in many different foreign markets, that’s why portions of their revenues and costs are based on foreign currencies. Among the currencies regarded as being major (or ‘Hard’) are the British pound, the Swiss franc, the Deutsche mark, the French franc, the Japanese yen, the Canadian dollar and the US dollar. The value of two currencies with respect to each other is foreign exchange rate.
For the major currencies, the existence of a floating relationship means that the value of any two currencies with respect to each other is allowed to fluctuate on a daily basis. On the other hand, many of the nonmajor currencies of the world try to maintain a fixed (or semi-fixed) relationship with the respect to one of the major currencies, or some type of an international foreign exchange standard.
On any given day, the relationship between two of the major currencies will contain two sets of the figures, one reflecting the spot exchange rate (the rate on the date), and the other indicating the forward exchange rate (the rate at some specified future date).
Two widely used systems of quoting exchange rates are known as European terms and American terms of quotation. In European terms, the value of the U.S dollar is expressed in terms of all other currencies. In American terms, the values of all foreign currencies are expressed in terms of U.S. dollars. American terms of quotation are commonly used in many retail currency transactions. In their dealings among themselves, banks use European terms of quotation except for quotes on the British pound, the Irish punt, the Australian dollar, and the New Zealand dollar. These currencies have been traditionally quoted in American terms. The Wall Street Journal reports daily exchange rates in both European terms and American terms.
Exchange rates between pairs of currencies that do not involve the U.S. dollar such as the rate between the German mark and the Swiss franc, are known as cross rates. The common practice of quoting exchange rates in either European or American terms requires an additional calculation to obtain cross rates from these quotations.
Consider the following quotes (in European terms) of Deutschemarks and Swiss francs against the U.S. dollar:
DM1.6240/$ and SF1.4625/$
The cross rate of the DM against the SF is obtained by dividing the DM/$ rate by the SF/$ rate, as shown below:
DM/SF = (DM/$)/(SF/$) = 1.6240/1.4625 = DM1.1104/SF
This cross rate indicates that one Swiss franc is worth 1.1104 Deutschemarks.
What is exchange rate?
What are ‘hard’ currencies?
What does a floating relationship mean?
What are cross rates?
T E X T 8