- •Предисловие
- •Язык и опыт Магия языка
- •Язык и нейро-лингвистическое программирование
- •Карта и территория
- •Как язык создает фреймы для опыта
- •Фреймы и рефрейминг Фреймы
- •Изменение результатов
- •Рефрейминг
- •Изменение размеров фрейма
- •Рефрейминг контекста
- •Рефрейминг содержания
- •Рефрейминг критиков и критики.
- •Позитивное формулирование позитивных намерений
- •Превращение критических замечаний в вопросы
- •Превращение критиков в советчиков
- •Паттерны «намерения» и «переопределения»
- •Упражнение по «однословному» рефреймингу
- •«Вторая позиция» как способ увидеть ситуацию с точки зрения другой модели мира
- •Пример нужных слов, сказанных в нужное время
- •Группирование. Формы группирования.
- •«Разделение»
- •«Объединение»
- •«Боковое смещение» (проведение аналогий)
- •Упражнение: поиск изоморфных структур
- •Пунктуация и изменение пунктуации
- •Ценности и критерии Структура значения
- •Ценности и мотивация
- •Критерии и суждения
- •«Сцепление» критериев и ценностей за счет их переопределения
- •«Разделение» с целью определения критериальных соответствий
- •Стратегии реальности
- •Упражнение на определение стратегии реальности
- •«Объединение» с целью определения и использования иерархии ценностей и критериев
- •Иерархии критериев
- •Убеждения и ожидания Убеждения и системы убеждений
- •Власть убеждений
- •Ограничивающие убеждения
- •Преобразование ограничивающих убеждений
- •Ожидания
- •Ожидания и паттерн последствий
- •«Нанесение на карту» ключевых убеждений и ожиданий
- •Мотивации к изменению
- •Бланк для оценивания убеждений
- •Укрепление уверенности и убежденности
- •Укрепление убеждений и ожиданий с помощью фрейма «как если бы»
- •Базовая структура убеждений Лингвистическая структура убеждений
- •Комплексный эквивалент
- •Причинно-следственные отношения
- •Типы причин
- •Влияние формальных причин
- •«Фокусы языка» и структура убеждений
- •Проверка ценностей
- •Проверка убеждений
- •Проверка убеждений с другой точки зрения
- •Использование противоположных примеров для переоценки ограничивающих убеждений
- •Вербальные фреймы для выявления ограничивающих убеждений
- •Создание противоположных примеров
- •Внутренние состояния и естественный процесс изменения убеждений Изменение убеждений естественным путем
- •Цикл изменения убеждений
- •1. Желание поверить
- •2. Формирование готовности к принятию убеждения
- •3. Имеющееся убеждение
- •4. Формирование готовности к сомнению
- •5. «Музей личной истории» — воспоминания о том, во что мы верили
- •Изменение убеждений и внутренние состояния
- •Распознавание внутренних состояний и влияние на них
- •Упражнение: получение доступа к состоянию и установка якоря
- •Менторство и внутренние менторы
- •Процедура цикла изменения убеждений
- •Осуществление цикла изменения убеждений
- •Сцепление убеждений
- •Основная методика сцепления убеждений
- •Влияние невербальной коммуникации
- •Мысли-вирусы и метаструктура убеждений Метаструктура убеждений
- •Мысли-вирусы
- •Предположения
- •Внутренняя референция.
- •Зацикленные аргументы
- •Парадокс и двойные связи
- •Теория логических типов
- •Применение убеждения или обобщения к нему самому
- •Метафреймы
- •Логические уровни
- •Применение системы паттернов Определения и примеры паттернов «Фокусов языка».
- •Паттерны «Фокусов языка» как система вербальных вмешательств.
- •«Фокусы языка» как система паттернов и ее применение
- •Создание и поддержание «мысли-вируса» с помощью паттернов «Фокусов языка».
- •«Фокусы языка» и закон необходимого разнообразия
- •Рефрейминг и «выведение из фрейма» мысли-вируса с помощью паттернов «Фокусов языка»
- •Практикум по «Фокусам языка»
- •Заключение
- •Послесловие
- •Приложение Модель role
- •Физиологические ключи: превращение role в bagel
- •1. Поза (в)
- •2. Ключи доступа (а)
- •3. Жесты (g)
- •4. Движения глаз (е)
- •5. Языковые паттерны (l)
Влияние невербальной коммуникации
Переключение внутренних состояний и использование пространственных якорей для изменения убеждений позволяет также вспомнить о значимости невербальной коммуникации.
Вербальные сообщения, или слова, являются лишь одной из модальностей, с помощью которых люди общаются и оказывают влияние друг на друга. Существует немало способов невербального взаимодействия, в том числе установление визуального контакта, покачивание головой, слезы, голосовое ударение. Невербальная коммуникация имеет такое же, если не большее, значение, как и вербальная.
По мнению Грегори Бейтсона, лишь около 8 % информации в ходе общения передается словами, или «цифровой» частью взаимодействия. Остальные 92 % сообщаются невербально, с помощью «аналоговой» системы. «Аналоговый» аспект коммуникации включает в себя язык тела, а также информацию, передаваемую тональной слуховой частью взаимодействия, то есть интонацией, темпом и громкостью речи. Например, в том, что рассказанная шутка кажется смешной, большую роль часто играют не только слова, но и сопровождающие их интонация, выражение лица, паузы и т. д.
Невербальная коммуникация включает в себя такие знаки и сигналы, как выражение лица, жесты, поза тела, тон голоса и изменения темпа речи, движения глаз. Невербальные ключи нередко представляют собой «метапослания», рассказывающие о вербальном содержании. Часто они определяют то, как будет воспринято и истолковано вербальное сообщение. Если человек говорит «Обрати внимание» и показывает на свои глаза, смысл сообщения будет совершенно иным, чем если бы те же слова сопровождались указанием на уши. Если человек говорит «Просто прекрасно» саркастическим тоном, то фактически он передает невербальное сообщение, прямо противоположное по смыслу вербальной части.
Невербальные сигналы, например выражение лица и тон голоса, оказывают на нас эмоциональное воздействие, определяя наши чувства по отношению к чьим-либо словам. Фактически невербальные сообщения склонны отражать наше внутреннее состояние и воздействовать на него, тогда как вербальные послания в большей степени ассоциируются с когнитивными процессами (рис. 33). Невербальная коммуникация более «примитивна» и представляет собой первичную модальность, которой пользуются при общении животные (и с помощью которой мы общаемся с ними). Если сердитым и угрожающим тоном сказать «Хорошая собачка», нет сомнений, что пес отреагирует на тон, а не на слова.
Рис. 33. Невербальная коммуникация в большей степени, чем вербальная, отражает наши внутренние состояния и воздействует на них
Таким образом, тон, которым человек разговаривает с окружающими, может оказать огромное влияние на то, как будет «услышано» и «воспринято» его вербальное сообщение. Фраза «Ты способен на это», сказанная сердитым или разочарованным голосом, скорее вызовет сомнения, чем вселит в собеседника уверенность или убежденность (рис. 34).
Как правило, люди сосредоточивают внимание на вербальных аспектах коммуникации и часто не осознают невербальную ее часть. Работая с паттернами «Фокусов языка», необходимо уделять внимание невербальным метапосланиям, сопровождающим наши слова. Правильные слова, сказанные «неправильным» тоном или с «неправильным» выражением лица, способны произвести эффект, прямо противоположный задуманному.
Степень конгруэнтности между нашими словами и невербальными посланиями прежде всего зависит от нашей конгруэнтности тому, что мы говорим, — т. е. конгруэнтности между «посланием» и «отправителем». Таким образом, внутреннее состояние, в котором мы находимся, когда говорим, не менее важно, чем внутреннее состояние слушателя. Научившись следить за невербальными ключами и уделять больше внимания внутреннему состоянию, вы сможете намного эффективнее использовать паттерны «Фокусов языка» и с их помощью оказывать позитивное влияние на убеждения окружающих.
Рис. 34. Невербальные метапослания оказывают существенное влияние на наши внутренние состояния и интерпретацию вербальных сообщений