
- •1. План изучения темы l’objet d’études de la lexicologie.
- •2. План изучения темы Les problèmes essentiels des études lexicologiques.
- •5. План изучения темы Les différents types de sens.
- •6. План изучения темы Le sens étymologique. Les mots motivés et non-motivés
- •7. План изучения темы La caractéristique phonétique des mots en français moderne.
- •8. План изучения темы Caractéristique grammaticale du mot en français moderne.
- •9. План изучения темы l'identité du mot. Les caractères particuliers du mot français.
- •10. План изучения темы Sources d'enrichissement du vocabulaire français.
- •11. L’évolution sémantique. Les mécanismes de l’évolution sémantique
- •12. План изучения темы La polysémie et la monosémie du mot.
- •13. План изучения темы La formation (la dérivation formelle) des mots
- •14. План изучения темы Formation des groupements phraséologiques
- •15. План изучения темы. Les emprunts aux autres idiomes.
- •16. План изучения темы Le fonds usuel du vocabulaire. La formation de la langue nationale française. La différenciation territoriale du lexique.
- •18. План изучения темы. Les éléments nouvraux et archaïques dans la langue.
- •19. План изучения темы Caractères systémiques du lexique. Les séries lexicales du français moderne. Les synonymes.
- •21. План изучения темы La lexicographie. Les types de dictionnaires,
7. План изучения темы La caractéristique phonétique des mots en français moderne.
1. L' aspect phonétique des mots.
2. La composition phonique des mots français, la syllabation
3. La brièveté des mots français.
4. L’accentuation des mots français dans la chaîne parlée.
5. Les problèmes de la délimitation.des mots dans la chaîne parlée.
Les traits caractérisant les mots français quant à leur composition phonique et leur accentuation dans la chaîne parlée. Les mots français sont caractérisés par leur brièveté. Certains se réduisent à un seul phonème. Il s'agit surtout de mots non autonomes (ai, eu, on, est, l', d\ etc.), les mots autonomes à un phonème étant exclusivement rares (an, eau).
les monosyllabes sont très nombreux dans ces deux catégories de mots (le, les, des, qui, que, mais, main, nez, bras, monte, parle, etc.). Ces monosyllabes sont parmi les mots les plus fréquents.
Le français possède des mots à plusieurs syllabes : il a tendance à abréger les mots trop longs
la longueur des mots au niveau de la langue est de 2,5 syllabes, et dans la parole - de 1,33 syllabes..
La tendance à raccourcir les mots, a pour conséquence l'homonymie. Un grand nombre de mots a coïncidé à la suite de modifications phonétiques régulières - surtout parmi les monosyllabes de nombreuses séries d'homonymes : par. part, pars ; cher, chair, chaire ; air, ère, aire, hère, erre fil), etc. À la suite de l'homonymie le mot perd de son autonomie les distinctions sémantiques et grammaticales des homonymes trouvent un support dans l'orthographe et dans le contexte
la syllabation des mots français est reconnue comme uniforme et simple. les syllabes ouvertes forment près de 70% dans la chaîne pariée. du type : consonne, moins nombreuses sont les syllabes des types : consonne-consonne-voyelle et voyelle Cette particularité de la structure syllabique des mots français contribue à son tour à l'homonymie.
Le mot français peut commencer par n'importe quelle consonne, mais les semi-consonnes initiales [j], [w], [q] sont rares ; de même que le h « aspiré » [haine, haïr, haricot, haie, onze, un - nom de nombre, etc.).Un certain nombre de mots commençent par [z] {zèbre, zéro, zinc, zone, zoo), par un [ji] dans l'argot ou le langage familier (gnaule, gnognote - « niais », gnangnan (fam.) - « mou, sans énergie »).
A. Sauvageot souligne le rôle exclusif de la consonne initiale dans la différenciation des mots.
La voyelle aussi a une valeur différencielle très importante.
Dans la langue russe les mots dans la chaîne parlée sont généralement marqués de l'accent tonique, ce qui facilite leur délimitation.
les mots se laissent difficilement isoler dans le discours: privés de l'accent tonique propre, ils se rallient les uns aux autres en formant une chaîne grâce aux liaisons et aux enchaînements. On dégage, des groupes de mots représentant une unité de sens et qui sont appelés « groupes dynamiques ou rythmiques » Ainsi le mot français perd de son autonomie dans la chaîne parlée. La délimitation phonétique des mots émis dans la parole en est enrayée. Ceci explique les modifications de l'aspect phonétique des mots au cours des siècles. Les uns se sont soudés avec les mots qui les précédaient dont l'article défini : d'autres ont subi une amputation
certains indices phonétiques contribuent à dégager les mots dans le discours. le son [z] qui apparaît dans les liaisons signale la jointure entre deux mots. Il en est de même de l'hiatus qui, comme nous l'avons signalé, est rare à l'intérieur du mot, mais assez régulier à la limite des mots [2. p. 321-322]. Un indice important est 'une pause en fin de mot dans la chaîne parlée